Наказание Желтой тени - [14]

Шрифт
Интервал

Поскольку никакого смысла в дальнейшем соревноваться с баркой не было, Билл решил схитрить. Неподалеку находилось множество островков, проходы между которыми создавали целый запутанный лабиринт. Вот Баллантайн и задумал спрятаться в этом лабиринте, где его лодка могла маневрировать много увереннее, чем тяжелая барка.

Он направил долбленку к островам, однако преследователи поняли его намерение, ибо он услышал урчание. Билл сжал зубы так, что стало больно челюстям.

— Мотор! У них есть мотор! — вырвалось у него.

До сего времени пираты рассчитывали без особого труда захватить беглеца и берегли горючее, но, поняв, что он может улизнуть, видимо, решились не считаться ни с чем.

Барка шла полным ходом, но Билл тоже был рядом с островами и только собрался нырнуть в их лабиринт, как зазвучали автоматные очереди и вокруг начали взмываться фонтанчики воды.

«Автоматы, — мелькнуло у него в голове. — Кажется, я пропал!»

Тем не менее, он ещё чаще замахал веслом, и оставалось совсем чуть-чуть до спасительного укрытия. И тут, перед ним возникло что-то вроде стены, на которой было написано нечто красными буквами. Надпись показалась ему знакомой, но все решили мгновения. Стена остановила лодку. Билл почувствовал, как что-то твердое ударило его в лоб и, потеряв сознание, упал в воду.

Глава VII

Еще не совсем придя в себя, он почувствовал, что вынырнул на поверхность, его тащут и бросают на что-то твердое.

Наконец туман перед глазами рассеялся, и окружающее начало приобретать более четкие очертания. Он лежал на мостике, а вокруг стояли какие-то люди с матерчатыми зелеными прямоугольниками, нашитыми на груди на уровне сердца.

Рядом говорили по-английски:

— Ох-Ох! Вот он и пришел в себя…

Взглянув на говорившего, Билл увидел длинного человека неопределенного возраста, который с любопытством его разглядывал. Это явно был европеец с почти выгоревшими волосами цвета соломы. Но в то же время в лице его было нечто азиатское. Так бывает, когда европеец слишком долго живет в азиатском окружении. Он как бы адаптируется к обстановке, происходит своего рода мимикрия. Однако волосы незнакомца и особенно оксфордский акцент исключали всякие сомнения в его европейском происхождении. Билл знал, что избавиться от такого акцента можно только отрезав себе язык…

Поскольку шотландец поднялся, незнакомец заговорил, теперь непосредственно обращаясь к нему:

— Ох! Ох! Полагаю, мой друг, что мы вовремя вытащили вас из воды. Поэтому, ох-ох, вы пока и живы. И все кончилось благополучно…

И тут Билл вспомнил слово, написанное красной краской на стене, которая возникла перед ним. Слов, показавшееся ему знакомым.

— Скажите, я на борту джонки «Паган»?

Человек с соломенными волосами утвердительно кивнул.

— Да. Именно на борту «Пагана». Ох! Ох! Я вижу, что вам уже доводилось слышать это имя.

— Конечно, я уже слышал об этой джонке «Зеленых флагов:. Что же касается вас, сэр, то, полагаю, не ошибусь, утверждая, что имею дело с мистером Ох-Ох.

Собеседник даже подпрыгнул, прикрыв один глаз, и с подозрением уставился другим на Баллантайна.

— Ох! Ох! — изумленно проговорил он. — Как я вижу, мы, действительно, живем в маленьком мире, где все всех знают. Меня действительно называют мистер Ох-Ох. Но я предпочитаю, чтобы меня называли моим настоящим именем. Меня зовут…

— …Партридж, — быстро проговорил Билл. — Доктор Партридж…

А поскольку Ох-Ох нахмурил брови, Баллантайн закатился от хохота и продолжал отсмеявшись:

— Полагаю, сэр, что все это может показаться вам странным. Это, конечно, странно с любой точки зрения. Но я уже много дней иду вас в этих местах, о которых мне рассказал У-Вин, и никак не мог вас найти. И вот, когда я удирал от этих проклятых пиратов, ваша джонка-призрак очутилась у меня перед носом и потопила мое суденышко, а вы спасли мне жизнь. Пусть только кто попробует теперь сказать, что призраков не существует, а так же нет места случайностям и все предопределено строгими правилами…

— Случай перестает быть случаем, если им управляют, — афористически проговорил доктор Партридж. — Что до нас, то мы укрылись в островах, услышав звук мотора и стрельбу. Мы посчитали, что на нас напали и тоже решили, что нападение — лучшая оборона. Вот и приготовились атаковать нападавших. А, выходя из протоки, наша джонка перерезала пополам вашу пирогу. Заметив нас, пираты ринулись наутек, а мы занялись вашим спасением. Дальнейшее известно…

Доктор Партридж замолчал и, сурово посмотрев на Билла, сказал:

— А теперь, прежде чем вести дальнейший разговор, разрешите заметить, что если вы кое-что знаете о нас, то нам о вас ничего не известно.

— Конечно. Я должен вам объяснить… — признал колосс и протянул руку мистеру Ох-Ох. — Меня зовут Уильям или, если хотите, Вильям Баллантайн… и некий Джек Стар мне…

Партридж пожал протянутую руку. Однако при имени Джека Стара опять нахмурил брови и, прервав, переспросил собеседника:

— Джек Стар… Джек Стар… Ох-Ох!.. Так вы говорите, что У-Вин подсказал вам, где меня найти?

Бил кивнул, а Партридж продолжал:

— Ох! Ох! Кажется, разговор у нас будет долгий. Я пойду поищу вам сухую одежду, если, конечно, найдется что-нибудь на ваш рост… А потом, ох-ох, мы поговорим в каюте…


Еще от автора Анри Верн
Невидимый враг

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия.


Приключения Боба Морана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дракон Фенстонов

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия.


Реванш Желтой Тени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Желтая Тень

Боб Моран не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страх, боль, растерянность, жалость и милосердие. Бывает, что его обуревают сомнения но в то же время он смело идет врукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборстви боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является призовым стрелком. Когда речь идет об угрозе жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие.


Семь свинцовых крестов

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия.


Рекомендуем почитать
Корона Голконды

Боб Моран не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страх, боль, растерянность, жалость и милосердие. Бывает, что его обуревают сомнения но в то же время он смело идет врукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборстви боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является призовым стрелком. Когда речь идет об угрозе жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие.Корона Голконды — первая из книг серии о противостоянии командана Морана и злодея по кличке «Желтая тень».


Возвращение Желтой Тени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двойники Желтой Тени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глаза Желтой Тени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.