Наказание свадьбой - [64]

Шрифт
Интервал

— Нет, — запинаясь ответил Диманш, — монсеньор отправился по неотложным делам, — нашелся наконец Диманш.

— Жаль, — разочарованно протянула незнакомка.

— Что прикажете передать? Сообщить о вашем посещении, когда монсеньор вернется?

— Я, вероятно, дождусь графа.

Генриетта осеклась при виде молодой девушки, торопливо вышедшей из конюшни. Она на ходу поправляла платье. Все ее волосы были в соломе. Она торопливо пробежала мимо них.

Помедлив одно мгновение, Генриетта обошла Ди-манша и прямиком направилась в двери конюшни. Диманш обежал Генриетту и успел загородить собой двери.

— Миледи, вы не должны…

— С дороги! — грозно предупредила его Генриетта. Диманш вынужден был подчиниться. Он вслед за

Генриеттой вошел в конюшню. Генриетта прошла по земляному коридору между стойлами и в самом конце увидела охапку сена, на которой мирно посапывал Луи.

— Говорите, неотложные дела?

Генриетта ухватила рукой торчавшую ногу Луи и резко дернула. В ответ раздался гневный голос Луп:

— Да уберешься ты, наконец, старая рухлядь? Или мне кнутом…

— Старая рухлядь? — Генриетта проглотила язык от злости. — Ах ты мерзкий, себялюбивый развратник!

Генриетта со всей силы потянула Луи за ногу, в результате чего он скатился со стога к ногам Генриетты. Луи был буквально в бешенстве, когда вскочил на ноги, но вместо ожидаемого лица Диманша он уперся в пылающий праведным гневом взгляд Генриетты. В одно мгновение лицо Луи сменило несколько выражений. Бешенство сменилось глубокой растерянностью, а затем оно буквально засветилось от счастья. Генриетта растерялась на мгновение. Она ожидала, что Луи будет очень зол, и готовилась к этому. Она не ожидала, что он обрадуется ее приезду. Но едва мелькнула эта мысль, она увидела, как мрачнеет его лицо. «Видимо, вначале принял меня за ту девку, которая выбежала отсюда», — подумала Генриетта.

— Помнится, я не приглашал вас в гости? — резко бросил ей в лицо Луи.

— Что ты такое говоришь? — ужаснулся Диманш.

— А ты не лезь! — пригрозил Диманшу Луи.

Он медленно прошел мимо них и у самого выхода, не оборачиваясь, добавил:

— И приготовь все необходимое, герцогиня едет домой!

«А вдруг она согласится?» — с ужасом подумал Луи, но почти сразу же испытал облегчение.

— И не надейся!

— Что такое?

Луи сделал огромное усилие для того, чтобы выглядеть серьёзным. Он остановился и обернулся к Генриетте.

— Позвольте напомнить, миледи, здесь мои владения!

— Которые я могу получить с легкостью! — не скрывая торжества, бросила ему в лицо Генриетта.

— Вот как?

Луп наконец сделал то, что хотел сделать сразу, как только увидел Генриетту: он весело рассмеялся.

Генриетта поменялась в лице, наблюдая за его весельем.

— Мне известно об условии короля, мерзавец! — выкрикнула она.

«Слава богу!» — подумал Луи, затем мелькнула еще одна мысль: «Надо немедленно перестать смеяться. Ведь это плохая новость для меня».

Наконец он справился со своим весельем.

— Какое еще условие? — почти весело спросил у нее Луи.

«Сейчас я сотру эту улыбку с твоего лица!» — злорадно подумала Генриетта.

— Я могу выйти за вас замуж!

В ответ Луи насмешливо улыбнулся.

— Миледи, это грязная уловка! Вы никогда не сможете убедить меня в том, что станете умолять меня жениться на вас, стоя на коленях. Да и еще в присутствии посторонних! Вы гордая, герцогиня! Упрямее женщины я в жизни не видел. Вы не сделаете этого, миледи!

— Клянусь своим именем, памятью моей матери, если вы вынудите меня — я сделаю это! — торжественно пообещала Генриетта. — Ради того, чтобы наказать вас, я готова пойти на это унижение.

«Господи, — подумал расстроенно Луп, — придется ко всему прочему и вынуждать ее. Что поделаешь!»

— Каковы ваши условия? — приняв смиренную позу, спросил Луи.

Генриетта торжествовала.

«Он сдается! Сдается! Я могу его наказать».

— Может, обсудим в другом месте мои условия? — предложила Генриетта. — Здесь даже в воздухе висит запах разврата!

— А это уж никоим образом вас не касается! — отрезал Луи. — Я не собираюсь обсуждать с вами мои личные пристрастия.

— А я собираюсь! — злорадно ответила Генриетта. — Итак, вы идете?

Луи покорно кивнул головой. Он повел Генриетту в замок. Они поднялись в покои Луи, где уже хлопотала Катерина.

— Ваша горничная? — сладким голосом поинтересовалась Генриетта.

— Да.

— Она — первое мое условие. Луи нахмурился.

— Не много ли требуете от меня, миледи?

— Я могу разговаривать с вами, а могу — с королем Франции. Что ты предпочитаешь, мой милый Луи?

Генриетта очаровательно улыбнулась ему. Вздохнув, Луи обратился к Катерине:

— Отныне ты будешь работать на кухне, Катерина. — Хорошо, монсеньор.

Катерина немедленно покинула комнату. Генриетта прошлась по комнате с видимым удовольствием, осматриваясь по сторонам. Затем она сбросила накидку и мяг-

ко опустилась на постель. Луи едва сдерживался, чтобы не последовать ее примеру.

«Господи, как же она прекрасна!» — думал Луп. Он постарался избавиться от этих мыслей, боясь, как бы они не отразились на его лице. А Генриетта, как она считала, наслаждалась покорностью своего обидчика, который, сам того не ожидая, попал в затруднительное положение.

— Первое условие включает в себя всех женщин, — прервала молчание Генриетта, с явным удовольствием наблюдая за хмурым Луи, — я желаю, чтобы во время моего пребывания ты перестал встречаться с любовницами.


Еще от автора Луи Бриньон
Кифа, или Святой Пётр

Как говаривал некий литературный персонаж: "Плюньте мне в лицо, если вы читали такую книгу"Забудьте "Код Да Винчи" и всё, что написано в этом жанре — есть" Кифа".


Испанская невеста

Действие происходит в начале 18 — го века, в Севилье. Стиль повествования близок к книге "Наказание свадьбой" и в то же время очень далёк от неё.Краткое описание:…Я решил удалить всё описание. Возможно впервые, я не могу, да и не хочу ничего писать в качестве предисловия. Пусть каждый кто прочитает эту книгу….сам напишет к ней слова…


Чаша императора

Юную герцогиню Д'Эгийон преследуют могущественные враги. Она вынуждена постоянно скрываться и прячется в монастыре. Причина настойчивого преследования кроются в тайне, которую она олицетворяет. Из-за этой тайны были убиты её родители. Из-за этой тайны погиб человек, которого она любила всей душой.Посвященные в эту тайну называют герцогиню Д'Эгийон «Чашей императора», ибо она является прямым потомком Константина Великого. В ней течёт кровь одного из величайших императоров Рима. Но не только. Она носит в себе тайну спрятанных сокровищ.Сама герцогиня даже не подозревает, по каким причинам её так настойчиво преследуют.


Трон Зевса

Мои книги — это не просто мистика. Это исторические факты, мифы, легенды. Именно из них создаётся цепь загадочных и реалистичных событий. Трон Зевса не менее интересна чем первые четыре книги. Ведь на сей раз мы узнаем что именно заключено в послание дельфийского оракула.


Д'Арманьяки

Брат короля Франции, герцог Орлеанский, был зверски убит возле порога собственного лома. Это убийство всколыхнуло всю Францию. Подозрение в убийстве пало на герцога Бургундского и вызвало новый жесточайший всплеск войны. Два самых могущественных клана Буригиньоны и Арманьяки сошлись в смертельной схватке. Герцог Бургундский заключает союз. С ним король Англии и королева Франции. Арманьяки остаются в меньшинстве. Они даже не подозревают, какую страшную участь им готовит герцог Бургундский.


Великий мавр

Продолжение истории придворного поэта "Родриго Д'Альборе". Тем, кому пришлись по душе "Д'Арманьяки", понравится и эта книга.


Рекомендуем почитать
Клеопатра и Антоний. Роковая царица

Волнующий роман о роковых страстях, сердечных тайнах и трагической судьбе легендарной Клеопатры. Потрясающая история величайшей женщины Древнего мира, которая была не только повелительницей Египта, но и ЦАРИЦЕЙ ЛЮБВИ!После гибели Цезаря, которого она считала главным мужчиной в своей жизни и оплакивала годами, Клеопатра была уверена, что больше не способна полюбить. Как же она ошибалась! Впрочем, ее чувство к Марку Антонию не назовешь просто любовью — это была отчаянная, исступленная, сводящая с ума, самоубийственная страсть, которая стоила обоим не только царства, но и головы, однако ни Клеопатра, ни ее избранник не пожалели об этом даже перед смертью.


Проигравший из-за любви

Роман «Проигравший из-за любви» — это интригующий рассказ о запоздалой любви солидного, всеми уважаемого человека, который, прожив уже немало лет, даже не подозревал, на что способно настоящее чувство. Думал ли когда-нибудь он, чья профессия и долг — возвращать людям жизнь, что решится на такое из-за любви к женщине…Убийство, шантаж, личная драма — таков его тернистый путь к безоблачному счастью.


Дебютантки

Они принадлежат к высшему обществу — четыре молодые красавицы аристократки. Их приключения с упоением обсуждаются на страницах газет. Однако цена этой популярности — нелегкие судьбы, личные трагедии. Перед вами — любовь и ненависть, радости и беды, наполнявшие жизнь этих женщин на протяжении трех десятилетий.


Сюрпризы Фортуны

Агния, наивная провинциалочка из обедневшего дворянского семейства, не может устоять перед красавцем гусаром и, поддавшись на уговоры, убегает из отчего дома. О том, что она совершила большую ошибку, доверившись мужчине, которого полюбила, девушка поняла лишь оставшись одна в незнакомом городе, без средств к существованию.Но колесо Фортуны только начало свой оборот. Оно приведет Агнию в общество легкомысленных женщин, игроков и авантюристов, в светские гостиные и притоны, подарит ей свободу и забросит к далеким берегам Бразилии.


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Сколько живёт любовь?

Вот и всё, вот и кончилась война, кончилась, кончилась, кончилась… Ей казалось, что об этом пело всё: ночная тишина и даже воздух. Навоевались все и ночь и день… а теперь отдыхают. И будут отдыхать долго, как после тяжёлой и длинной дороги. Сна не было. Почти совсем. Одни обрывки воспоминаний туманят голову мешая заснуть. Сначала не понимала почему. Ведь всё плохое давно позади. Потом, когда выползла застрявшая в сердце обида и снова заставила переживать её, непростимую, поняла в чём собака зарыта. Ей никогда не найти утешение.


Валутина гора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Московский наследник

Александр Дудецкий — прекрасный юрист, наследник крупного состояния. Однако, чтобы получить это состояние, он должен выполнить странное условие, поставленное ему собственным дедом. Ему надлежит провести шесть месяцев… вне Москвы. Вне дома. Без денег и документов. Не имея права общаться с кем-то бы то ни было, включая родителей и невесту. Под давлением обстоятельств Александр соглашается. Миллиардер, человек с великолепным юридическим образованием превращается в обыкновенного бомжа. Скитаясь по российским просторам, испытывая унижения и постоянную нужду, Александр начинает понимать истинный смысл этого условия.


Наказание свадьбой - 2

Действие происходит в середине XV века во Франции. История красавца графа, который слывет сердцеедом и страдает излишним вниманием к чужим женам. Его дядя, герцог Бурбонский, пытается женить скандально известного племянника. Однако все эти попытки не имеют успеха. Наблюдая за тем, с какой изощренной хитростью жены изменяют своим мужьям, граф де Сансер принимает твердое решение навсегда отказаться от брака. Король Франции, возмущенный подобным поведением, а более всего последней выходкой графа, принимает решение изгнать его.