Награда рыцаря - [78]

Шрифт
Интервал

Когда они лежали, насытившись друг другом, Рэнд понял, что в одном Сун Ли оказался прав: их соединение было ярким и волшебным, подобно хо-яо.

Без сомнения, ребенок, который у них родится, будет уникальным – сильным и бесстрашным, как отец, умным и отважным, как мать. Сун Ли пообещал взять мальчика под свое крыло, учить его – или ее – китайскому искусству войны, точно так же, как учил Мириел.

Мириел была красива и мудра, упряма и блистательна, добра, застенчива и очаровательна. И, подумал Рэнд, когда его взгляд остановился на оружии, висевшем на стене, самым свирепым воином из всех, которых он когда-либо встречал.

Рэнд улыбнулся. Точно так же, как он боялся, что Мириел с презрением отнесется к его прошлому наемника, она опасалась, что ему не понравится ее владение этим оружием.

Она простила его за то, что он пытался захватить ее, охотясь за Призраком. Он простил ее за попытку его убить. И как только пришел в себя от потрясения, что на него нападает его возлюбленная, удивление уступило место уважению, смешанному с восхищением. Он кое-чему научился у Мириел и ее сестер и впредь не будет с пренебрежением относиться к женщинам, владеющим мечом.

Мириел вздохнула.

– Ты о чем? – прошептал Рэнд.

– Я хотела бы, чтобы Сун Ли не убивал Призрака.

– Тебе нравится быть преступницей?

Мириел пожала плечами.

– Всего один раз. Я хотела бы, чтобы мой отец меня увидел в образе Призрака.

– Я думаю, он знает…

– С чего ты взял?

– Я думаю, он знает, что ты была Призраком. Однажды он сказал мне: «Призрак среди нас». – Рэнд улыбнулся. – Я даже подозреваю, что именно по этой причине он столько проигрывал. Хотел, чтобы его дочь сохраняла бойцовские качества.

Мириел погрузилась в молчание. Рэнд понял, что она удручена. Теперь, когда Призрак мертв, таланты Мириел будут пропадать зря.

Рэнд лежал на спине, любуясь экзотическими видами оружия на стене, когда в голове у него созрела идея.

– Ты не спишь?

– М-м?

– Я тут подумал.

– И?

– Тайна хо-яо слишком ценна, чтобы позволить ей исчезнуть.

Мириел встрепенулась:

– Что? – Она метнула в него угрожающий взгляд. – Ты обещал!

Рэнд пожал плечами:

– Неужели не понимаешь? Ривенлох можно превратить в неприступную крепость. – В его глазах появился блеск. – Рыцарей Ривенлоха никто не сможет победить, а его земли – завоевать, Ривенлох станет рычащим драконом Шотландии. Не понимаю, почему, находясь в здравом уме, я не должен воспользоваться такой возможностью и держать язык за зубами.

Мириел поняла, что это игра.

– Ясно, – произнесла она со вздохом притворного сожаления. – И что заставит тебя держать язык за зубами? Кошелек, полный серебра? Новая кольчуга? Мой первенец?

– Научи меня.

– Научить тебя?

– Научи меня китайским боевым искусствам.

– Ты серьезно?

– Конечно. Если ты не хочешь, чтобы я раскрыл секрет хо-яо.

Мириел выгнула бровь.

– Знаешь, это шантаж.

– Возможно.

Мириел повернулась спиной к Рэнду и устало выдохнула:

– Что ж, хорошо.

Ничто не радовало ее больше, чем перспектива обучить Рэнда боевым искусствам. Хотя она не хотела в этом признаться, ее превращения в Призрак вносили разнообразие в ее жизнь. Теперь, когда все изменилось, из ее жизни исчезли некоторые цели. Обучая Рэнда, она сможет использовать свои таланты.

Она не станет говорить об этом Рэнду. Притворится, будто он доставляет ей ужасные неудобства. А он будет притворяться, что раскрытие секрета хо-яо – ужасное искушение. Они оба неисправимые лгуны.

Но, несмотря на их уловки, притворство и словесные выпады, несмотря на застенчивые ласки и хитрые манипуляции, одно между ними будет оставаться неизменным – любовь. Их страсть временами вспыхивала и разгоралась, подобно летящему пламени хо-яо, их любовь горела медленно и ровно, как огонь в очаге.

Мириел довольно прищурилась – как котенок перед сливками, – когда Рэнд заключил ее в объятия и мягко прижался своими чреслами к ее ягодицам. Чувствуя себя так же уютно, как сложенная вместе пара бронзовых китайских щитов, они вместе смотрели через открытое окно в чистое ночное небо за стенами замка.

Мириел поняла, что Ривенлоху не нужна мощь хо-яо. Благодаря мастерству рыцарей Камелиарда и дев-воительниц Ривенлоха – а также бывшего наемника Рэнда ля Нуи и известного преступника Призрака – замок будет хорошо защищен на протяжении многих лет.

И если Сун Ли прав, если Мириел и Рэнд положат начало новому поколению одаренных воинов, Ривенлох будет стоять незыблемо целую вечность.

Где-то в небе пронеслась яркая звезда, оставив после себя длинный след из искр, напоминающий хвост дракона.

Но Мириел и Рэнд были слишком заняты, чтобы это заметить. Призрака снова поглотила Ночь. Был зачат первый из следующего поколения воинов Ривенлоха.


Еще от автора Сара Маккерриган
Дева-воительница

Дейрдре из рода Ривенлох не страшилась мужчин, ибо владела мечом, как настоящий воин. Но даже самой отважной из благородных леди однажды придется вступить в брак. И вот Дейрдре становится женой мужественного сэра Пэгана Камелиарда – единственного, кто способен превзойти ее в рыцарском искусстве.Сэр Пэган поставил под сомнение ее воинское мастерство? Он имеет законное право обладать ее телом? Что ж, пусть так, только сердце ее останется неприступным!Однако Пэган втайне поклялся завоевать строптивую воительницу.


Чары воительницы

Хелена, из Ривенлоха, воспитанная девой-воительницей, привыкла решать проблемы при помощи меча. А теперь, когда ее младшую сестру насильно выдают замуж, она должна действовать без промедления. И Хелена идет на отчаянный шаг — похищает лучшего друга жениха, нормандского рыцаря Колина дю Лака.Однако Хелена страстно влюбляется в своего заложника, и ее любовь остается без ответа.Но что же дальше?Благородному норманну не простят брака с «кельтской дикаркой»…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…