Награда рыцаря - [4]

Шрифт
Интервал

Однако охранники замка этого не заметили. Мужчин ничего не стоит обвести вокруг пальца.

– Сущий ангел из Ривенлоха? – буркнул Роув, выставив вперед бороду. – Надеюсь, не Люси.

Мириел удивленно вскинула брови. Люси? Вот это сюрприз. Неужели этот медведь, сэр Роув, влюбился в Люси Кемпбелл?

Кеннет с грозным видом добавил:

– Если вы прибыли к леди Элене, то опоздали. Через два дня она выходит замуж.

– Не беспокойтесь, – рассмеялся Рэнд. – Ни одна из них меня не интересует, достопочтенные рыцари.

Негодяй прижал руку к сердцу. Мириел закатила глаза. В кого же все-таки он влюбился? Вдова Маргарет Дункан? Джоан Атуотер? Кейти Симмс?

– Я влюблен… – он запнулся, – в младшую дочь Ривенлоха…

Мириел едва сдержала крик удивления.

В нее? Он прибыл к ней? Но как такое возможно? Ведь они даже не знакомы!

– Я влюблен в леди Мирабел, – договорил наконец Рэнд и вздохнул.

Глава 2

Наступило молчание. Рэнд почувствовал, что допустил промах.

– Вы имеете в виду леди Мириел? – спросил рыцарь помоложе.

Рэнд смутился и нахмурил брови. Черт побери! Как он мог перепутать имя этой девицы?

– Да, конечно, Мириел. Видите ли, я волнуюсь.

– Немудрено, – произнес Роув, – если вы слышали о девах-воительницах из Ривенлоха.

– Девы-воительницы? – Рэнд пришел в замешательство.

Видимо, лорд Морброх рассказал не все, объясняя Рэнду его задачу. Если подобного рода неожиданностей будет много, вознаграждение, обещанное лордом Морброхом, будет весьма незначительным в сравнении с трудностями, которые предстоит преодолеть.

– А, да, конечно, – буркнул он. – Кто о них не слышал?

Молодой рыцарь прищурился.

– Я дам ему два часа, – сказал он Роуву.

– С теплым приемом Элены? – Роув покачал головой. – Один час.

Рэнд перевел взгляд с одного рыцаря на другого. О чем, черт побери, они говорят?

– Тогда иди с миром, – произнес Роув. – Если поспешишь, то можешь оказаться на дороге обратно в Морброх до полудня.

– Обратно? Но я только…

Охранники обменялись понимающими улыбками и повернулись, чтобы уйти. Рэнд с трудом поборол желание схватить их и стукнуть лбами. Напрасно он прикинулся влюбленным. Охранники его приревновали.

– Надеюсь, вы хорошо владеете мечом, – усмехнулся молодой рыцарь.

Рэнд ответил мрачной улыбкой. Хорошо владеет мечом? Он может вытащить меч и разрезать этого парня пополам до того, как насмешливая улыбка исчезнет с его лица. Однако Рэнд по опыту знал, что не следует демонстрировать свое умение, если в том нет крайней необходимости.

Интересно, как скоро ему придется пустить свой меч в дело? Его задача уже не представлялась такой легкой, как поначалу. Он надеялся провести несколько дней в Ривенлохе, ухаживая за своей дамой ради видимости; еще несколько дней ему понадобилось бы для поимки грабителя. К концу недели он, изловив разбойника, отправился бы в обратный путь.

А теперь ему придется ухаживать за девушкой, не имея относительно нее никаких серьезных намерений, что не порядочно. К тому же он потеряет массу времени.

Лорд Морброх уверял его, что эта девушка привлекательна и, что важнее всего, податлива, так что ее легко обмануть. Но теперь Рэнд убедился в том, что лорду Морброху не во всем можно доверять.

Взявшись за поводья, Рэнд хлестнул лошадь.

Он слышал также, что Мириел – змея с острым язычком. И что она ребенок, капризно надувающий губки. И что она – старая карга с почерневшими зубами и трясущимися грудями. От этой мысли Рэнд невольно поежился.

Он прошел добрых пять ярдов, когда вдруг вспомнил о девке на дереве. Он повернул назад, осмотрел тесно переплетающиеся над головой ветки кедра, но не смог ничего разглядеть среди густой листвы. Однако он чувствовал ее присутствие.

Рэнд усмехнулся.

– Прощай, чертовка, – произнес он негромко и послал воздушный поцелуй.

Затем повернулся и направился к замку Ривенлох.

Когда Рэнд перепутал ее имя, Мириел охватила ярость. Если этот плут решил изображать влюбленного, мог бы до крайней мере запомнить ее имя.

Однако, несмотря на досаду, Мириел была заинтригована. В последние годы к ней проявляли интерес многие мужчины, но ни один не отваживался ухаживать. Из-за Сун Ли, который охранял ее как наседка, и сестер, встречавших всех ухажеров клинками. Только Паган Камелиард отважился сделать ей предложение исключительно из политических соображений, однако кончилось это тем, что Дейрдре сама вышла за него и уже родила ребенка.

Ее сестры, без сомнения, желают ее брака с лордом Морброхом.

Но Мириел этого не хочет. Сэр Рэнд прибыл в этот лес с какой-то таинственной целью, и она должна узнать его истинные намерения.

Прислонившись щекой к мягкому мху на стволе кедра и наблюдая за тремя беседующими мужчинами, Мириел испытала стыд. Рэнд довольно красив. У него широкие плечи, узкие бедра, высокий рост, ослепительная улыбка, ямочки на щеках. Глаза блестят, как топазы. Голос бархатистый. Копна густых каштановых волос. Так и хочется зарыться в них пальцами и взъерошить.

Мириел не возражала бы, чтобы он за ней поухаживал. Неважно с какой целью. Девушка представила себе, как он обнимает ее за талию, целует, шепчет на ухо ласковые слова, а потом… высвобождает свое мужское естество и…


Еще от автора Сара Маккерриган
Дева-воительница

Дейрдре из рода Ривенлох не страшилась мужчин, ибо владела мечом, как настоящий воин. Но даже самой отважной из благородных леди однажды придется вступить в брак. И вот Дейрдре становится женой мужественного сэра Пэгана Камелиарда – единственного, кто способен превзойти ее в рыцарском искусстве.Сэр Пэган поставил под сомнение ее воинское мастерство? Он имеет законное право обладать ее телом? Что ж, пусть так, только сердце ее останется неприступным!Однако Пэган втайне поклялся завоевать строптивую воительницу.


Чары воительницы

Хелена, из Ривенлоха, воспитанная девой-воительницей, привыкла решать проблемы при помощи меча. А теперь, когда ее младшую сестру насильно выдают замуж, она должна действовать без промедления. И Хелена идет на отчаянный шаг — похищает лучшего друга жениха, нормандского рыцаря Колина дю Лака.Однако Хелена страстно влюбляется в своего заложника, и ее любовь остается без ответа.Но что же дальше?Благородному норманну не простят брака с «кельтской дикаркой»…


Рекомендуем почитать
А в чаше – яд

Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?


Талисман Шлимана

Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.


Сон в летний день

Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…