Нагадай мне счастье - [8]
— Сеанса не было, — сказала Аннабел раздраженно. — Я не могу работать, когда человек скептически настроен.
— Понятно, — уныло протянула Дебора. — Что ж, подробно мы поговорим завтра, да?
— Первая клиентка у меня в десять часов, — буркнула Аннабел и нажала на кнопку отбоя.
Ох, Дебора, Дебора… И что же с тобой делать?
Аннабел выдернула шнур телефона из розетки и отправилась в спальню. Ну и выходной получился — никакого отдыха.
3
Миссис Коллинз была совершенно невыносимой особой. В отличие от многих она верила абсолютно во все: в Бога, в ангелов с непременными белыми крыльями, в злых духов и ад, в домовых и русалок, в нетрадиционную медицину и конечно же в медиумов. Ко всему прочему она верила самой Аннабел до такой степени, что, заяви та, будто у нее под окнами прошлой ночью бродил оборотень, миссис Коллинз тут же начала бы сочувственно вздыхать и давать советы, как от него избавиться, если он появится еще раз. У этой воистину идеальной клиентки был только один недостаток: она считала, что знает все лучше других. В том числе и лучше самой Аннабел.
Этим утром пятидесятишестилетняя миссис Коллинз сидела в таинственном кабинете своей любимицы-медиума и взирала на разложенные на столе карты.
— Что это за симпатичный юноша собирается меня отравить? — спросила она, ткнув длинным пальцем в пикового валета.
Аннабел, которая только что вошла в комнату, закатила глаза.
— Это даже не Таро, миссис Коллинз. Это обычные карты, и на них не гадают. Зачем вы их взяли?
Аннабел была сама виновата в своем опоздании. Сегодня она спала дольше обычного, а Фиона разбудила ее за полчаса до прихода первой клиентки. Когда госпожа медиум, как ее величали все знакомые, вошла в кабинет, то застала там миссис Коллинз, раскладывающую пасьянс из обычных карт.
— Ах, вы же знаете, милочка, что судьбу можно предсказать на чем угодно. Даже на книгах.
Главное не брать учебники по математике, подумала Аннабел. Иначе можно свихнуться, разгадывая, что же имело в виду Провидение, когда заставило тебя открыть страницу на задаче с уравнениями.
Она заглянула через плечо миссис Коллинз и покачала головой.
— Даже если эти карты не врут, то валет вовсе не задумал вас убить. Скорее это означает любовное признание.
Миссис Коллинз рассмеялась каркающим смехом старой вороны.
— Ну тогда я точно попала впросак, решив погадать с помощью игральной колоды. Не могу даже представить, что кто-нибудь решится сделать мне предложение. Я слишком стара для подобных сантиментов.
Аннабел, облаченная в длинное синее платье с рукавами до локтя и наглухо застегнутым воротничком, уселась на свое место. Она собрала карты и положила их в стол, поклявшись себе, что больше не станет оставлять без присмотра свои вещи.
— Сколько у нас сегодня времени, милочка? Успеем вызвать дух моего покойного мужа? — спросила миссис Коллинз, и глаза ее загорелись лихорадочным огнем любопытства.
— Час, как и всегда, — ответила Аннабел, зажигая длинную белую свечу на столе, справа от себя. — И мы все успеем, миссис Коллинз, не беспокойтесь.
— Ах, только бы он захотел сегодня поговорить со мной! — горестно сказала та. — Мне как раз нужно спросить его кое о чем чрезвычайно важном.
Аннабел кинула на нее быстрый взгляд.
— О чем же?
Миссис Коллинз наклонилась вперед и, понизив голос до шепота, как будто кто-то еще ее мог услышать, кроме Аннабел, произнесла:
— Я хочу знать, стоит ли мне вложить деньги в одно… предприятие.
Аннабел протестующе замотала головой.
— Я не стану спрашивать его об этом! Вы знаете правила, миссис Коллинз. Я не общаюсь с духами, чтобы получить у них информацию, которая может помочь обогащению. Они не должны вмешиваться в корыстные мирские дела.
Пожилая женщина обиженно на нее посмотрела.
— Да он сам при жизни был такой игрок, что…
— Меня это не интересует, — решительно оборвала ее Аннабел. — Если вам больше не о чем поговорить с мужем, то сеанс можно считать оконченным.
Она позволяла себе такой тон не только с миссис Коллинз. Некоторые клиентки считали, что Аннабел не имеет права отказать, раз уж ей платят деньги. Однако та возвращала гонорар, если ей не нравились условия работы. Два раза она так поступила и с миссис Коллинз, так что теперь та была тише воды ниже травы и изо всех сил старалась не спорить.
— Ладно, Аннабел, будь по-вашему. Но у меня все же есть еще один вопрос.
— Он точно не связан с игрой на бирже?
— Нет, это личное, — со вздохом произнесла миссис Коллинз.
— Что ж. — Аннабел пододвинула к себе свечу и опустила над ней руки, так что пламя почти касалось ее ладоней. — Вы знаете, что нужно делать.
Миссис Коллинз серьезно кивнула и откинулась на спинку кресла, плотно сжав губы. Аннабел запрещала говорить до тех пор, пока «дух» не придет.
— Сосредоточьтесь и выбросьте из головы все посторонние мысли, — протянула Аннабел не своим голосом. Она закрыла глаза и слегка запрокинула голову.
Миссис Коллинз сидела неподвижно и прислушивалась. Появление мужа всегда сопровождалось негромким стуком по столу. Аннабел начала раскачиваться из стороны в сторону, словно под слышимую одной ей мелодию. Наконец раздался знакомый стук.
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…