Наедине с герцогом - [33]
Выехали они в девять часов. Нетерпеливым лошадям так же хотелось глотнуть свежего воздуха, как и оседлавшим их людям. За завтраком придумали простой план: кто и какую часть города будет обследовать. Энтони в сопровождении лакея поскакал на восток, а Уинстон, Хелмсли и оставшиеся слуги отправились в разных направлениях.
Подъехав к аккуратному ряду белых домов с черными крышами, Энтони бросил поводья сопровождавшему его лакею и взбежал по ступеням крыльца. Дверь открыл дворецкий. Энтони поведал ему цель своего визита и показал рисунок, на котором минувшим вечером художник изобразил его вместе с мисс Смит. Герцог спросил, узнае́т ли слуга эту девушку. В ответ тот покачал головой, и Энтони отправился к следующему дому, где все повторилось.
Так продолжалось все утро – ни малейшего проблеска удачи. Хотя на рисунке, который показывал Энтони, часть лица мисс Смит скрывала маска, герцог был уверен: любой, кто с ней хорошо знаком, тут же ее узнает. Он разочарованно вздохнул: казалось, эта девушка исчезла с лица земли.
– Тебе повезло? – спросил Хелмсли у Уинстона, когда они в обед вновь встретились у таверны «Меч и пистолет».
– Нет, – ответил Уинстон, запивая бутерброд глотком эля. – Никто не узнал ее по рисунку, хотя, мне кажется, рисунок очень хороший и четкий и верно передает внешность оригинала.
– Нам все еще остается обследовать несколько кварталов города, – оптимистично напомнил Хелмсли. – Я не теряю надежды.
– Ты прав, – согласился с ним Энтони.
И все же он не мог отделаться от закравшегося в его душу сомнения. Они побывали во всех особняках знати, а это означало, что, если мисс Смит на самом деле проживает в Моксли, остается все меньше и меньше шансов на то, что она благородного происхождения, и даже на то, что она дочь богатого промышленника. Если только преданный дворецкий не решил защитить свою госпожу и скрыл, что узнал ее.
Энтони вздохнул. И это также не стоит исключать – общеизвестно, что дворецкие оберегают своих хозяев. Еще существовала вероятность того, что семья мисс Смит переживает тяжелые времена и вынуждена была переехать в жилище подешевле. Этим объясняется необходимость выходить замуж за человека, который не нравится мисс Смит, хотя, если все дело только в этом, Энтони не понимал, почему она с таким же успехом не может выйти за него.
Что-то стояло у нее на пути – по крайней мере, так ей казалось. Имелось только два варианта: мисс Смит или ее родители дали обещание, которое она обязана сдержать, или… Энтони скрепя сердце вынужден был допустить и другое предположение. А что, если Дифорды правы? Что, если платье, которое было на мисс Смит, на самом деле принадлежало их давным-давно пропавшей дочери? Энтони понятия не имел, как оно оказалось у мисс Смит, хотя предполагал, что она могла получить его в качестве подарка – возможно, от самой леди Маргарет, которая нуждалась в деньгах и продала платье. Поклонник мисс Смит мог купить платье и преподнести его ей в качестве подарка. Нет, это было бы неприлично. А может быть, мисс Смит его украла? В чем бы ни крылась причина, Энтони не мог отмахнуться от вероятности того, что мисс Смит – обычная женщина из простой семьи, – простолюдинка, если говорить прямо.
Вновь исполненный решимости, Энтони пустил лошадь рысью, направляясь в менее богатую часть города. При этом его сердце было исполнено уверенности и мрачного предчувствия. Он герцог. Он не может жениться на первой встречной, не так ли? Решив не волноваться по этому поводу, пока его подозрения не подтвердятся, Энтони попытался расслабиться. Ему всегда нравилось решать непростые задачи. Даже если окажется, что мисс Смит дочь кузнеца, он все равно найдет способ сделать ее своей.
Два часа спустя герцог посетил все дома, расположенные между Милл-роуд и Хилл-стрит. Он прошелся по Черч-лейн, а теперь поворачивал на Брук-стрит, измученный, утративший надежду, которая переполняла его, когда он сегодня утром отправлялся на поиски. Вполне вероятно, что мисс Смит жила в Моксли только в детстве, а потом переехала в другой городок неподалеку. Если это так, найти ее будет практически невозможно.
Оставив лакея присматривать за лошадьми, Энтони открыл калитку, ведущую в сад перед небольшим домиком с соломенной крышей. Он стоял чуть в стороне от остальных домов, на самой окраине городка. Это был необычный, старомодный дворик с нарциссами и гиацинтами в цветочных горшках. Энтони остановился и уставился на цветы, потом перевел взгляд на дом. Мисс Смит уверяла, что любит нарциссы, – это ее любимые цветы. Может быть, это совпадение, но оно требовало дальнейшей проверки.
Расправив плечи, Энтони решительно направился по дорожке к входной двери и постучал. Никто ему не открыл. Он постучал еще раз. По-прежнему никакого ответа. Огорченный неудачей, герцог повернулся, чтобы уйти, но замер, когда услышал, как где-то сзади хлопнула дверь. Там кто-то был; оставалась надежда, что этот человек сможет сообщить ему что-нибудь полезное. Это было маловероятно, но возможно.
Обойдя дом, Энтони завернул за угол и увидел служанку, которая работала в огороде. Он подошел ближе. Оказалось, что она выкапывает молодой картофель и бросает его в корзину.
Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…
Юная прелестная Ребекка, которую жадные опекуны намеревались продать в жены старому порочному герцогу, и красавец повеса Дэниел Невилл, которого дядюшка маркиз грозил лишить наследства, если он немедленно не вступит в брак, бежали в Шотландию и там поженились. И стали изгоями в обществе, притчей во языцех. Дядя даже не желает и слышать о Дэниеле, перед молодоженами закрылись все двери, от них отвернулся свет, да еще и отвергнутый жених Ребекки лелеет планы жестокой мести. Но какое значение имеют позор и бедность, если Ребекка и Дэниел обладают величайшим в мире счастьем и сокровищем – любовью?..
Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..
Люсьен Марвейн и его подруга детства Кэтрин были всегда неразлучны – но что мог младший сын, не имея права ни на титул, ни на фамильное имение, предложить своей любимой? Люсьен предпочел отправиться на войну, а Кэтрин, даже не подозревавшая о его чувствах, вышла за другого.Но со временем многое изменилось. Кэтрин овдовела и снова свободна, а вернувшийся в Англию герой наполеоновских войн Люсьен – далеко не робкий мальчик, каким был когда-то, а настоящий мужчина, смелый, сильный, уверенный в себе и готовый на все, лишь бы завоевать ту, о которой грезил долгие годы…
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…