Надо верить - [2]
— Напротив. — Он отпил глоток бренди. — Сначала я тоже так думал и мечтал пообедать с кем-нибудь, кто не знал Джилл, чтобы избежать разговоров о ней, но потом… — Лоренс сделал паузу, стиснув зубы. — Мне все еще больно… — Келли не сомневалась в этом. — Потом я увидел тебя за стойкой и внезапно мне страшно захотелось поговорить о Джилл. А с кем бы я мог поговорить, как не с тобой? Вот и приехал сюда.
— Чтобы поговорить о Джилл? — Келли недоуменно посмотрела ему в глаза. — Помню, ты всегда обижался, когда мы проводили много времени вместе, ведь так?
— Ты ошибаешься. Я вовсе не обижался. — Он взглянул на свечу позади себя. — Она на последнем издыхании. У тебя есть еще?
— Боюсь, что нет.
— Может, попросишь у соседей?
— Никого нет, они в отъезде, — заметила Келли. — Нам ничего не остается, как довольствоваться тем что есть.
— Тогда погаси пару свечей и оставь их на потом.
Келли послушно задула две свечки. Комната погрузилась в полумрак. Девушка чувствовала легкое головокружение от усталости, на которую к тому же наложился шок от встречи с Лоренсом. Глупо отрицать этот факт: она испытывала именно шок, находясь в комнате с мужчиной, которого ее лучшая подруга с первого же взгляда определила себе в мужья. Лоренс был прекрасным супругом для Джилл, о котором лишь могли мечтать ее родители: преуспевающим, надежным и… чертовски привлекательным — с завораживающими, выразительными глазами.
Но только он, с грустью отметила про себя Келли, никогда не проявлял интереса к ближайшей подруге своей жены. Журналистка на вольных хлебах, вечерами подрабатывающая в баре, чтобы свести концы с концами, явно не занимала мыслей состоятельного, блестящего адвоката. Келли в ответ на его равнодушие была подчеркнуто сдержанна и, тщательно скрывая свою влюбленность в Лоренса, старалась, чтобы их пути пересекались как можно реже. Ради Джилл оба соблюдали видимость хороших отношений, и когда она умерла, у Лоренса не осталось причин продолжать эту игру. Сегодняшняя встреча была первой со дня похорон Джилл, и Келли с досадой отметила, что чувствует себя в присутствии Лаутона так же неспокойно, как прежде.
— Ты хочешь, чтобы я ушел? — спросил Лоренс, словно читая ее мысли.
— Нет, — быстро сказала она. — Если тебе это поможет, пожалуйста, оставайся. Поговорим о Джилл столько, сколько хочешь. Когда я навещала ее родителей, они не могли говорить ни о чем другом, кроме ее смерти, и это было ужасно!.. — Келли прикусила губу. — В моей семье Джилл вспоминают так, будто она с нами…
— Это хорошо. Джилл нравилось бывать в вашем доме, наверное, потому, что твоя семья отличалась от ее собственной. — Его глаза потемнели. Она ведь была единственным ребенком и росла не так, как ты, Келли… Расскажи мне о своей семье!
Она с сомнением посмотрела на него.
— Тебе это интересно?
Лоренс вяло улыбнулся.
— Да. Я часто расспрашивал Джилл, мне действительно было интересно, почему твой дом так притягивал ее.
— Я думаю — по контрасту. В моей семье никогда не было много денег, но зато взаимопонимания и согласия — в избытке. Мой отец преподавал древнюю историю и литературу в Ройстанской школе для мальчиков и тренировал школьную крикетную команду. К нему постоянно приходили ученики для дополнительных занятий. Отец был чудесный человек, но… типичный пример рассеянного ученого — ни малейшего представления о бытовых проблемах. Так как денег на прислугу не было, мама все делала сама — в перерывах между работой.
— Она брала какую-то надомную работу? — полюбопытствовал Лоренс.
— Если можно назвать так портреты соседских щенков и котят, — улыбнулась девушка. — Казалось, она всегда держит что-то в руках: кисть, или молоток, или дрель… Она постоянно что-то ремонтировала, пекла, чинила нашу одежду. Мама любила копаться в саду и находила время, чтобы помочь нам с уроками…
— Она жива?
— О, конечно! Моя сестра Эгина снимает часть превосходного загородного дома, а мама живет поблизости в маленьком флигеле. — Келли улыбнулась. — Она больше ничего не ремонтирует, но все еще пишет портреты домашних любимцев. А вторая моя сестра Хлоя тоже живет в Кембридже, всего в нескольких милях от мамы, так что это всех устраивает.
— Я слышал, что ваш отец умер?
— Да. — Улыбка Келли исчезла. — Я скучаю по нему. Это было так тяжело — потерять его сразу после… — Она отпила глоток бренди, закашлялась, потом робко взглянула на Лоренса. — Очень мило было с твоей стороны написать маме, она была страшно тронута. Но хватит о моей семье, ты хотел поговорить о Джилл.
— Не совсем так, мне просто нужно было поговорить с кем-то, кто ее любил, о ней, такой, какой она была — не сусально-святой, а живой и любящей жизнь. Ее родители буквально канонизировали Джилл после смерти… Можно мне еще бренди? — Смущение придало его голосу искреннюю душевность.
— Конечно.
Лоренс плеснул в бокал немного коричневатой жидкости.
— Я наконец продал дом.
— Может, и правильно…
— Да, мне следовало сделать это сразу, в нем все дышало Джилл. У меня не было надежды, что я справлюсь со своей потерей, если останусь там. Я все время ждал, что услышу ее голос, увижу, как она открывает дверь… — Его глаза потухли, он глотнул бренди. — Поэтому я переехал в город. Я сам разбирал вещи, упаковывал всякие сервизы и прочие мелочи и нашел вот это. — Лоренс вынул из кармана небольшой футляр и открыл его. — Я подумал, тебе будет приятно иметь что-нибудь на память о Джилл.

После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.

Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...

Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..

Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.

Патриархальные нравы царят в старинном поместье Лайонс Фортун. Именно здесь, пережив драматический разрыв с возлюбленным, Ада Тойнбер нашла свою «тихую обитель». Но все меняется с приездом владельца замка Криса Дэнли. Казалось бы, они ставят перед собой совершенно противоположные цели. И каждый уверен, что добьется своего любой ценой…

Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?

Цветовод Сесилия Томсон готовится к главному событию года – сиднейскому балу-маскараду, но ее постоянно отвлекает Линк Маккей, ее босс, который приехал с инспекцией питомника. Шесть лет назад они испытывали интерес друг к другу, но Линк решил, что не заслуживает права на счастье, и отверг Сесилию. Теперь их чувства оживают с новой силой. Сможет ли Линк избавиться от мучительного прошлого и сделать предложение Сесилии, или их сказка так и не станет реальностью?…

Светлый, юмористический роман о взаимоотношениях, поиске любви и зигзагах судьбы. Что делать, если у подруги проблемы с личной жизнью, а твой хирург-стоматолог хорош собой по всем показателям? Вариант А: предложить подруге записаться к нему на прием. Вариант Б: организовать званый ужин. И как героине пройти кастинг в известный мюзикл, если прежняя любовь не дает как следует выспаться?.. Действие романа происходит в современной Москве.

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.

Начальник полиции маленького городка Кокерс-Гроув Слоун Макдонох повидал всякого. Поэтому он не особенно обеспокоился, когда какой-то шарлатан остановил свой фургон на городской площади и стал показывать почтеннейшей публике магические фокусы. Однако в толпе горожан, пришедших поглазеть на зрелище, он увидел мальчишку, ловко обчищавшего карманы зевак. Слоун поймал воришку за руку, но при ближайшем рассмотрении щуплый подросток оказался очень привлекательной молодой девушкой…

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…