Над сладким Босфором - [58]
Ее тихий смех заставил Крейга замолчать.
— Терпелив! И ты можешь такое говорить, не краснея? После того как ты мне угрожал? Я стала даже бояться тебя.
— Не выдумывай! Ты ничуть меня не боялась! — В отблесках догорающего камина он и сейчас казался грозным.
— Ты однажды чуть не до смерти напугал меня, — напомнила она и тут же пожалела об этом: ей хотелось, чтобы он забыл тот вечер и то, как она была тогда одета.
— Я не извиняюсь за тот случай, — ответил он твердо. — Я готов был убить и тебя, и Четина! Тебе повезло, что ты не была моей женой! Если я и напугал тебя, то ты этого заслуживала, — добавил он, чуть повысив голос. — Однако я и в мыслях не держал ничего дурного. Я даже предположить не мог, что ты способна счесть меня каким-то негодяем. — Джанет молчала, уткнувшись ему в плечо.
Краска стыда выступила у нее на лице, когда она вспомнила, как глубоко она заблуждалась насчет его характера. К вящему ее смущению, Крейг захотел увидеть ее лицо, взял ее за подбородок и повернул к себе. — Ты так и подумала!
— Потому что ты так меня целовал, — объяснила она, оправдываясь, и поспешно добавила: — И еще ты сказал, что Марк спит. У тебя тогда было такое выражение, Крейг… Я и вправду очень испугалась.
Она снова прижалась к. нему, и Крейг почувствовал, что она вздрогнула. Это отрезвило его, и он мягко сказал:
— А что было потом, дорогая? Ты ведь отвечала на мои поцелуи.
Она подняла на него глаза, и в них отразилась вся ее любовь. У нее промелькнуло воспоминание: после того, как он добился своей цели и она стала отвечать на его поцелуи, он больно задел ее, упомянув о Четине. Но сейчас она понимала всей душой горячо любимой женщины, что все его поведение в тот вечер было продиктовано ревностью.
— Я не могла сдержаться, хотя и сознавала, что поступаю нечестно с Дианой. — Джанет вдруг засмущалась и тихо добавила: — Я так сильно любила тебя, Крейг.
— Я это знал, но ты все время твердила, что между нами ничего не может быть, и у меня просто руки опускались. — Он ласково касался губами ее волос, и они молча стояли, обнявшись. Дрова в камине совсем догорели, и в комнате стало темно. — Любимая, — сказал он наконец, — не лучше ли вернуться к нашим? — Он слегка отстранился, насмешливо улыбаясь. — Я никогда не думал, что смогу до такой степени забыть приличия: пригласить друга на обед и бросить!
Джанет улыбнулась ему в ответ. Она не стала спрашивать, что произошло, когда Марк пришел без нее и попытался убедить Крейга, будто у нее разболелась голова. Сердитый взгляд, который бросил на нее Крейг, войдя в комнату, был достаточно красноречив.
— Да, нам надо ехать. Я только возьму свое пальто. Они вышли в тихий белый сад, где на деревьях искрился снег. Скоро они уже медленно ехали по снежному ковру вдоль Ортакойской набережной. Спустя некоторое время, Крейг ласково спросил Джанет:
— Дорогая, ты еще не сказала, когда ты выйдешь за меня замуж?
Она медлила с ответом, и это, видно, удивило его.
— Крейг… твоя мама будет недовольна, — вынуждена была она сказать, думая о письме, которое случайно прочитала в загородном доме, и надеясь, что Крейг не потребует от нее объяснений.
— Я хорошо знаю свою мать, — спокойно произнес он, — и не собираюсь убеждать тебя, что она будет довольна… скорее, наоборот. Но она примет тебя и полюбит, я уверен. В любом случае, — добавил он тем же спокойным тоном, — у тебя не будет проблем со свекровью — ведь мы будем жить не в Англии. — Он взял ее руку, положил себе на колено и вновь спросил ее, когда же они поженятся.
— Моя мама ждет нас домой через пару дней, — начала было она, но Крейг прервал ее:
— Ты можешь написать ей, что ты выходишь замуж и потому задерживаешься. — Он сказал это очень твердо, но все же ему хотелось знать, не слишком ли разочаруется ее мать, когда она не приедет домой на Новый год.
— Нет, не огорчиться, скорее уж, обрадуется за меня. А особенно за Марка: она уже смирилась, что он записался в холостяки.
Джанет поколебалась, затем смущенно добавила:
— А если нам устроить двойную свадьбу?
— Хорошая мысль, но Марку и Диане придется подождать несколько месяцев, пока не кончится траур, я же, моя девочка, не хочу ждать даже несколько недель.
Он замолчал, внимательно глядя на дорогу. Он умело вел машину, не давал ей буксовать. Наконец он сбавил скорость, чтобы свернуть к своему дому. Позади остались огни старого города, сиявшие как звезды на рождественской елке. Большой корабль вдали празднично сиял огнями. На противоположном берегу пролива лежал глубокий снег, казалось, что с холмов к морю стекает ледник, а в темных водах Босфора множились отражения знакомых огней. Свернув к дому, Крейг затормозил, и машина остановилась У ярко освещенного парадного входа.
— Тебе хватит двух недель? — спросил Крейг, крепко обняв Джанет за плечи.
Ее глаза засияли, но она ответила скромно опустив ресницы:
— Это очень мало, но я постараюсь.
— Постараешься? — В его глазах таилась усмешка, но голос звучал серьезно. — Это очень любезно с твоей стороны, моя милая, но я и так слишком долго ждал. Ты выйдешь за меня замуж через две недели, ясно?
— Да, Крейг, — ответила она кротко и подалась навстречу его губам.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…
Застенчивая красавица, выросшая в тепличных условиях, решилась, наконец, выйти из-под родительской опеки и завести головокружительный виртуальный роман, который вот-вот перерастет в роман реальный.Однако избранника доверчивой Лорел подозревают в совершении серии жестоких убийств, ее жизни угрожает опасность.И тогда на защиту девушки становится мужественный, грубоватый Рассел Эванс, увидевший в ней не глупую куклу и не капризную наследницу, но – женщину. Страстную и гордую женщину, достойную любви!..
Марина устала от одиночества и безнадежности ни к чему не ведущих отношений с женатым мужчиной. Она живет среди книг — и мечтает хоть как-то изменить свое унылое существование. И однажды мечты сбываются… Теперь у Марины есть все — и интересная работа в новом журнале, и даже роман с известным писателем. Но… как отличается реальность бытия литературной богемы от всего, что рисовалось ей в воображении! И как нелегко найти счастье в мире тех, кто избрал своим уделом Слово!..
Еще вчера у нее было все – карьера, успех и, главное, семья. Казалось, ее счастье незыблемо.А сегодня ей пришлось узнать о темных, тягостных и смертельно опасных тайнах, окружающих “счастливую семью”.Кто поможет ей? Кто станет ее защитником, рискуя собственной жизнью?Только мужчина, который ее полюбит – и готов будет сражаться за свою любовь до последнего вздоха!..
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.