Над сладким Босфором - [57]
Его прикосновение стало нежным, и лицо, освещенное отблесками камина, смягчилось. С бесконечной нежностью он привлек ее к себе и поцеловал. Джанет едва смогла перевести дыхание, когда он наконец отпустил ее. Ее сердце билось неровно, чувства не давали говорить. Теперь она уже не сомневалась, хотя поверить в это было так трудно, что, робко взглянув на него из-под ресниц, она, как спросонья, спросила:
— Неужели это правда?.. — Она вновь прильнула к нему, положила голову ему на плечо, и глубокий вздох умиротворения сорвался с ее губ: — Крейг…
— Да, моя любовь? — Его губы нежно касались ее волос. — Что, дорогая?
— Марк и Диана… Марк считал, что вы с Дианой поженитесь, когда она овдовеет. — Но тут Джанет вспомнила, что однажды ее брат очень туманно намекал, что, может быть, Крейг и Диана уже не любят друг друга. «Пятнадцать лет — большой срок, — сказал тогда Марк, — люди меняются».
— У нас с Дианой была любовь… — Он задумчиво улыбнулся. — Такая, какая бывает только в девятнадцать лет — и когда нам пришлось расстаться, нам казалось, будто весь мир рушится. Но уже то, что мы смогли расстаться, говорит о силе нашей… любви. Мы всегда оставались хорошими друзьями, наверное, потому, что моя мама часто встречалась с Дианой и много помогала ей в трудные для нее годы. Я восхищаюсь Дианой, но это не любовь, Джанет.
— Но все эти годы ты оставался один. — Наверное, этого не следовало говорить, и Джанет добавила, чтобы исправить неловкость. — Марк считал, что это из-за Дианы. Он думал, что вы поженитесь… Да, Крейг, еще час назад… Что же случилось?
— Мы с Дианой разговаривали перед обедом, и я прямо спросил ее, как она относится к Марку. — Он весело взглянул на Джанет и добавил: — Все эти годы я оставался один, потому что ждал тебя, моя радость.
Джанет зарделась и поспешно спросила, не обращая внимания на его последние слова:
— Ты напрямик спросил ее? — Она удивленно взглянула на Крейга. — Тебе показалось, что она его любит?
— Я понял это, когда мы были на острове. Диану выдал взгляд, каким она смотрела на Марка. Странно, что он этого не заметил. Наверное, он был совершенно уверен, что она любит меня. — Крейг снова привлек Джанет к себе и нежно поцеловал. — Именно это я имел в виду, когда сказал, что слухи доставили всем нам много неприятностей.
— И что Диана тебе ответила?
— Она призналась, что любит его, — сказал Крейг, и Джанет вспомнила, какой кокетливый взгляд Диана бросила на Марка, когда они рассматривали ковер в загородном доме Крейга. Вероятно, об этом случае и говорил теперь Крейг. — Я уже давно подозревал, что Марк любит Диану, поэтому, когда он пришел сегодня, я просто сказал ему, что он может смело идти и делать ей предложение.
— Ты… — удивилась Джанет. — Ты так и сказал?
— У меня хватало проблем с моей собственной любовью, — ответил он, улыбнувшись. — Мне не хотелось, чтобы и у них все запуталось.
— И Марк не удивился? Он думал, что ему сегодня придется…
— Быть третьим лишним? — Крейг насмешливо поднял бровь. — Да, наверное, он так и подумал, особенно когда ты отказалась пойти с ним. Он был просто поражен, потому что в последнее время часто видел, как мы с Дианой… любезничаем.
— Да. — Джанет озадаченно взглянула на Крейга. — Особенно в тот вечер, когда мы с Марком пришли к вам на обед. Ты… ты был с нею так обходителен.
Крейг с минуту молчал, поскольку не собирался ничего объяснять. Но ее искреннее беспокойство тронуло его, и он перестал колебаться.
— Я рассказал Диане о своих чувствах к тебе и о твоем решении никогда не выходить замуж… хранить верность твоему погибшему жениху…
— Но это не так… точнее, так было только вначале, потом я поняла, что Нед не хотел бы, чтобы я была несчастна и одинока всю жизнь. Нет, Крейг, я не потому отказывалась от замужества.
— Теперь-то я знаю, но тогда не знал. Перед твоим приездом Марк рассказал мне о твоем горе и о том, что ты решила остаться верной Неду. У меня не было никакого интереса… пока я не увидел тебя. Я почти сразу же понял, что мне нужна именно ты…
— Не может быть! — быстро прервала она. — Ты целый месяц не замечал меня, как будто меня вовсе не было. Я же это чувствовала.
— Только из-за того, что рассказал мне Марк. Как только я разобрался в собственных чувствах, я решил, что самое разумное — оставить тебя в покое. — Он замолчал и, покачав головой, слабо улыбнулся. — Но все было, бесполезно. Я должен был заставить тебя влюбиться. Со временем я все больше впадал в отчаяние — ведь все мои усилия были напрасны. Диана знала о моих чувствах; это была ее идея: заставить тебя ревновать. Она сказала, что это непременно подействует. Но почему-то ничего не вышло.
При воспоминании об этом у Джанет задрожали губы. Чуть слышным шепотом она произнесла:
— О Крейг, мне было так плохо. На веранде, когда вы ждали нас с Марком… вы держались за руки… — Ее голос дрогнул, но она продолжала: — Ты был так нежен с ней, а оказывается, ты только старался возбудить во мне ревность.
— Ну и путаница! А я думал, что ты упрямо цепляешься за свое прошлое, а ты думала, что я вот-вот женюсь на Диане. Но все равно, — добавил он мягко, — ты могла бы заметить, что я к тебе неравнодушен. У нас иногда складывались такие близкие отношения. Я был так терпелив…
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.