Над сладким Босфором - [14]
Джанет распахнула шкаф и стала лихорадочно искать подходящую замену. Только одно могло подойти — дорогое бирюзовое платье изысканного фасона, купленное в последний момент, но она не успела купить к нему туфли и прочее. Правда, есть белые туфли и перчатки, и маленькая белая сумочка…
Через десять минут она спустилась в гостиную. Там был Тони, и Джанет сказала ему, что она, наверное, не сможет пойти на прием.
— Это платье нельзя носить просто так — оно требует какого-то дополнения. Оно не подходит для такого торжественного случая, правда? — Джанет убеждала Тони, что не может пойти на прием, потому что одета в не подходящее к случаю платье, и в то же время ждала, что он ее разубедит.
Тони, плохо разбирающийся в женской психологии, оценивающе посмотрел на Джанет, подумал и сказал:
— Да, пожалуй… не совсем подходит…
— Что ты имеешь в виду? — уточнила она.
Тони сидел в кресле, его светло-серый костюм был просто безупречен. Джанет бросила на Тони грустный взгляд, и он почувствовал себя неловко, как будто был виноват в том, что у нее не оказалось подходящих аксессуаров.
— Придется идти в этом, — вздохнула она. — У меня нет ни ожерелья, ни броши и нет времени, чтобы найти что-нибудь. Как ты думаешь, может, попросить Крейга заехать по дороге в магазин, чтобы я купила шляпку?
— Что?! — Тони вскочил и недоверчиво посмотрел на нее. — Ты собираешься останавливаться по пути, чтобы купить шляпку?
— Почему бы нет? Это займет всего несколько минут.
Тони скептически поморщился.
— Не смеши! Сестра однажды уговорила мужа пойти с ней покупать шляпку, так он до сих пор об этом вспоминает. Нет, Джанет, с Крейгом такой номер не пройдет.
— Что ты хочешь сказать? — потребовала ответа Джанет. — Можно подумать, что купить шляпку — большое событие.
— А разве нет?
— Так ты думаешь, он не согласится?
— Совершенно уверен.
— Тони, как ты можешь быть таким бесчувственным?! — воскликнула она. — По-твоему получается, что я прошу о чем-то неслыханном. Крейг не откажется остановиться на пять минут.
— На пять минут? — воскликнул Тони, и Джанет залилась краской смущения. — Ну Джанет, ты требуешь от мужчин слишком многого. — Он задумался. — У тебя же наверняка найдется какая-нибудь подходящая шляпка. А как насчет той зеленой, которую ты недавно надевала?
Она удивленно смотрела на него.
— Зеленая с бирюзовым? — Она прислушалась. — Крейг уже здесь. Тони, что мне делать? Я не пойду на прием, вот и все!
Метат открыл дверь, вошел Крейг. Джанет сначала не заметила небольшую коробку, которую он держал в руках, так внимательно она смотрела ему в лицо, пытаясь угадать его настроение и обдумывая, как лучше объясниться.
Он окинул взглядом ее наряд, заглянул в глаза. Она покраснела, губы задрожали от огорчения. Она сказала, покорно опустив голову:
— Я не смогу пойти, Крейг, ты же видишь… — Она замолчала: глупо было говорить о том, что она не сможет пойти, когда стоит здесь и ждет, что он заедет за ней.
— Что случилось? — Крейг обернулся к Тони. Тот улыбнулся — и рассказал Крейгу, в чем дело.
— Тони! — Джанет покраснела еще больше.
Крейг засмеялся и стал развязывать ленточку на коробке.
— Ты выглядишь… просто очаровательно. — Это прозвучало искренне. Джанет во все глаза смотрела, как он достает из коробки орхидею. — Я купил ее, чтобы украсить твои волосы. Подними-ка голову. — Она не успела выполнить его просьбу, как он сам сделал это. Приколов цветок к платью, он отступил на пару шагов. — Да, здесь она смотрится гораздо лучше, чем в волосах.
Джанет изумленно смотрела на него; теперь она пылала уже не от смущения.
— Ты купил эту орхидею для моей прически? А как же шляпка?
— Никаких шляп. Разве я не сказал, что генеральный консул особо просил, чтобы дамы не надевали шляп?
— Никаких шляп? — Тони откинул голову и расхохотался. Джанет укоризненно глянула на него, и он мигом посерьезнел. — Ладно-ладно, молчу.
Крейг удивленно переводил взгляд с одного на другую, но когда никто из них не дал объяснения выходке Тони, он обратил все свое внимание на Джанет.
— Да, этому цветку самое место на платье. Твои волосы не нуждаются в украшениях.
Дотронувшись рукой до нежных лепестков, Джанет улыбнулась и от души поблагодарила его. Тони осторожно кашлянул, чтобы напомнить о своем присутствии; Крейг сразу же спохватился и сказал, что им давно пора ехать.
Они уже шли к выходу, когда в гостиную спустился Марк. Мужчины поздоровались, и Крейг сказал:
— Знаешь, сегодня утром приехали мама и Диана. Диана…
У Джанет упало сердце.
— Так неожиданно… Ты ждал их? — Странное выражение мелькнуло в глазах Марка, когда он посмотрел на Крейга.
— Ни сном ни духом. Ты же знаешь мою маму. Уже не в первый раз она приезжает без предупреждения. Я думаю, она решила ехать вдруг, в последний момент и села в первый попавшийся самолет.
— Но Диана… она-то почему здесь?
— Последнее время она стала страдать от нервного напряжения — мама как-то писала мне об этом, — и ее врач забеспокоился. Он поговорил с Роем, сообщил ему, что она нуждается в смене обстановки и отдыхе. И Рой настоял, чтобы она поехала отдохнуть. Видимо, мама уже надумала навестить меня и предложила Диане поехать с ней.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.