Над пылающей бездной - [39]

Шрифт
Интервал

– «Громоотвод». С целью скрыть ее от стран антигитлеровской коалиции, исследования замаскировали под антираковые эксперименты. Разработанные таким образом вещества предстояло использовать по прямому приказу Фюрера для достижения окончательной победы. Но, наверное, самым шокирующим из откровений Шрайбера стало сообщение, что в конце войны Курта Бломе забрали себе американцы с намерением возродить программу подготовки к бактериологической войне – на сей раз поставив ее на службу Западу. Разумеется, во время войны Бломе разработал ужасающий перечень боевых биологических средств, таких как чума, тиф, холера, сибирская язва и многие другие. Он тесно сотрудничал с японским Отрядом 731, выпустившим на волю микроб, убивший полмиллиона китайцев.

– Отряд 731 – это мрачное пятно на нашей истории, – тихо произнес кто-то. Это был Хиро Камиши, японский член экспедиции Джегера. – Наше правительство так по-настоящему за него и не извинилось. Только отдельные личности попытались протянуть руку жертвам Отряда 731, добиться их прощения.

– Бломе, вне всякого сомнения, являлся гроссмейстером бактериологической войны. – Майлс обвел взглядом слушателей. Его глаза блестели. – Но некоторые вещи он не выдал бы никому и ни за что на свете. Даже американцам. Оружие Blitzableiter не использовали против союзников по одной простой причине: нацисты были заняты усовершенствованием супервещества, позволившего бы им по-настоящему покорить весь мир. Гитлер отдал приказ создать его, однако нацисты не ожидали, что войска антигитлеровской коалиции совершат столь стремительный рывок. Их наступление застало всех врасплох. Бломе и его люди потерпели поражение, но лишь потому, что они не успели закончить свой проект.

Майлс посмотрел на человека, который сжимал в руках тонкую трость, сидя на одном из стульев.

– А сейчас я хотел бы дать слово тому, кто лично присутствовал при всем этом. В 1945 году я был всего лишь восемнадцатилетним юношей. Джо Джегер сможет лучше меня пересказать вам этот мрачный эпизод истории человечества.

Майлс подошел к дядюшке Джо, чтобы помочь старику подняться на ноги. Уилл Джегер ощутил, как бешено колотится сердце у него в груди. В глубине души он знал, что к этому моменту его подвела судьба. Ему было необходимо спасти жену и ребенка, однако, исходя из того, что он услышал, на карту было поставлено гораздо больше, чем одни лишь их жизни.

Дядя Джо вышел вперед, тяжело опираясь на трость.

– Попрошу вас набраться терпения, потому что готов поспорить, я втрое старше многих присутствующих здесь людей. – Он задумчиво обвел взглядом бункер. – С чего же мне начать? Начну, пожалуй, с операции «Лойтон». – Старик задержал взгляд на Джегере. – Почти всю войну я служил вместе с дедом вот этого молодого человека в САС. Возможно, это подразумевается само собой, но я уточню: его дед, Тед Джегер, – мой брат. В конце 1944 года нас забросили на северо-восток Франции для выполнения задания под кодовым названием «Лойтон». Цель операции была проста. Гитлер приказал своим войскам занять последнюю линию обороны, чтобы остановить продвижение армий стран антигитлеровской коалиции. Нам предстояло помешать этому. Мы десантировались и устроили много шума во вражеском тылу, взрывая железнодорожные пути и убивая нацистских командиров. Но в ответ враг открыл на нас безжалостную охоту. В конце операции тридцать один член группы попал в плен. Мы были исполнены решимости выяснить, какова их судьба. Проблема заключалась в том, что вскоре после войны САС распустили. Считалось, что в нас больше нет необходимости. Что ж, у нас имелось собственное мнение на сей счет. И уже в который раз мы отказались исполнять приказ. Мы организовались в полностью нелегальное подразделение, поставив себе задачей разыскать своих пропавших товарищей. Нам не понадобилось много времени для того, чтобы понять – нацисты их зверски пытали и убили. Поэтому мы стали охотиться на их убийц. Мы присвоили себе громкий титул – Группа расследований военных преступлений. Неофициально были известны как Тайные Охотники. – Джо Джегер грустно улыбнулся. – Просто удивительно, чего можно достичь, лишь пуская пыль в глаза. Поскольку мы старались не засвечиваться, все решили, будто мы обычное армейское подразделение. Но Тайные Охотники таковым не являлись. В действительности, мы были несанкционированным, нелегальным отрядом, который делал то, что считал справедливым, и к чёрту последствия. Такие это были времена. Замечательные. – Старика явно захлестнули эмоции, но он взял себя в руки и продолжил: – В течение нескольких последующих лет мы выследили всех нацистских убийц до единого. В процессе их розысков обнаружили, что некоторые из наших товарищей закончили жизнь в неописуемо жутком месте – нацистском концентрационном лагере под названием Натцвайлер.

Дядя Джо на мгновение отыскал глазами Ирину Нарову. Джегер уже знал – между ними существует какая-то особенная связь, и считал, что Нарова обязана ему это подробно объяснить, впрочем, как и многое другое.

– Натцвайлер имел газовую камеру, – продолжал дядя Джо. – В ней нацистское оружие испытывали на живых людях – заключенных лагеря. Этими исследованиями руководил некий высокопоставленный эсэсовский врач по имени Август Хирт. Мы решили, что нам необходимо поговорить с ним. Хирт исчез, но от Тайных Охотников мало кто мог ускользнуть. Мы обнаружили, что он также засекречен и работает на американцев. Во время войны Хирт испытывал нервнопаралитические газы на невинных женщинах и детях. Его работу отличали пытки, зверства и смерти. Однако американцы с радостью приняли Хирта под свое крыло, и мы знали: они не допустят того, чтобы он предстал перед судом. Условия были таковы, что мы приняли решение: Хирт должен умереть. Но когда он осознал наши намерения, то предложил нам совершенно невероятную сделку – величайшие нацистские тайны в обмен на свою жизнь. – Выпрямившись, старик продолжил: – Хирт раскрыл нам план нацистов относительно


Еще от автора Беар Гриллс
Грязь, пот и слезы

Известный британский путешественник, телеведущий и писатель Беар Гриллс рассказывает о том, как и почему умение выживать любой ценой стало его профессией. Еще в детстве он увлекся физкультурой, много и упорно тренировался, лазал по горам, висел на турнике, выдумывал способы сбежать из запертого помещения, выходил в море на маленькой парусной лодке и наслаждался ощущением опасности. Позже, повзрослев, Гриллс прошел суровые испытания отбора в САС (британский спецназ), а затем, после нескольких лет службы в нем, осуществил главную мечту своей жизни – восхождение на Эверест.


Путеводитель по жизни. Как добиться своих целей, научиться преодолевать препятствия и выковать твердый характер

Беар Гриллс – покоритель горных вершин и океанов, ледяных материков и раскаленных пустынь – уверен, что каждый из нас способен стать хозяином собственной судьбы и изменить свою жизнь к лучшему.Новая книга автора пособий по выживанию в экстремальных условиях посвящена преодолению трудностей в реалиях современной жизни, вдали от дикой природы. Опытный путешественник дает ряд простых и действенных советов, как научиться жить в гармонии с самим собой и окружающим миром, не терять присутствия духа в сложных ситуациях, воплощать мечты и замыслы.


Жизнь в дикой природе. Инструкция по выживанию

Книга известного британского путешественника, телеведущего и писателя Беара Гриллса – результат богатейшего опыта, полученного им в ходе экспедиций и походов в самых разных уголках мира. Он бродил по джунглям и болотам, пробирался по пыльным пустыням и голым скалам, ночевал в палатках и на деревьях, в пещерах, в шалашах и под открытым небом, всегда собранный, хладнокровный, не теряющий чувства юмора, готовый к самым неожиданным препятствиям. Его «Жизнь в дикой природе» – превосходное универсальное руководство для тех, кто, отправляясь в путешествие, хочет знать, что положить в рюкзак и что на себя надеть, как организовать короткую стоянку и лагерь длительного пребывания, как овладеть искусством обращаться с огнем, добывать воду там, где нет ни одного источника, устраивать надежное укрытие и многое, многое другое.


Истинное мужество

Беар Гриллс — известный путешественник, телеведущий и писатель — уверен, что все люди наделены невероятным запасом прочности и способны совершать смелые поступки. Но многие о своих возможностях даже не подозревают. Его новая книга посвящена мужчинам и женщинам, которые в тяжелейших условиях обнаружили неиссякаемые запасы стойкости, выдержки и отваги. Альпинисты и исследователи ледяных материков и пустынь, моряки, потерпевшие крушение, и жертвы авиакатастроф, разведчики и бойцы Сопротивления — люди, у которых Беар Гриллс учился мужеству, стойкости и вере в победу человеческого духа.


Рекомендуем почитать
Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Украденное лицо

Лучшие подруги – богатая и бедная, Лавиния и Луиза. У Лавинии есть все: деньги, популярность, поклонники. У Луизы – ничего, кроме жажды все получить… и не важно, какую цену придется заплатить за успех. Но очень скоро Лавиния потеряет самое дорогое, что есть у человека, – жизнь. А Луиза сделает все, чтобы она продолжала жить и дальше – в глянцевой реальности Интернета, с его обманчивым правдоподобием социальных сетей и мобильных приложений. Но сколько может длиться такой обман? Как долго Луизе удастся жить двойной жизнью – виртуальной жизнью подруги и собственной, в которой она постепенно занимает место Лавинии во всем, даже в сердце ее любимого? И что случится, когда кто-то начнет задавать вопросы: куда и, главное, ПОЧЕМУ исчезла одна из самых блестящих светских львиц Нью-Йорка – города, который не спит никогда?..


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Память без срока давности

С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…