Над нами синее небо - [13]

Шрифт
Интервал

— Уже известно всему городку. Утром об этом узнали женщины от молочницы и подробно обсудили исчезновение Нетопила. Мы страшно рассердились и начали выяснять, кто бы это мог разболтать, но сдались. Не аэродром, а проходной двор. И мы здесь должны организовывать воинскую службу согласно уставам!

— Я только что возвратился от матери Нетопила, — сообщил политрук. — Боялся, как бы кто другой не проинформировал ее в искаженном виде. Для нее это было просто ударом, но постепенно она успокоилась. Вообще-то говоря, здесь не может быть ничего иного, кроме какого-то недоразумения. Местная реакция уже начала роиться, — продолжал он, — бегают по городу, шепчутся. Если бы не боялись и не было жаль денег, уже начали бы собирать на поминки.

В кабинете командира снова перебрали все, что касалось Нетопила, но ни к чему не пришли.

— Хороший парень, — заключил командир. — Нет ничего удивительного в том, что он безгранично ценил свою принадлежность к офицерам авиации и с достоинством стремился выполнять все свои обязанности. Поэтому и был принят в партию.

О ефрейторе Петерке тоже старались собрать подробную информацию как от его непосредственных начальников, так и от товарищей. Он уже второй год проходил действительную военную службу, получил специальность механика, после окончания службы хотел жениться; увлекается техникой, порядочный, дисциплинированный. Имел несколько поощрений и благодарностей, получил одно взыскание за опоздание из увольнения. Предположение о том, что этот спокойный парень мог каким-то способом принудить Нетопила посадить самолет в Западной Германии, казалось всем, кто его знал, совершенно абсурдным.

— Он член Союза молодежи? — спросил капитан.

Командир части и политрук посмотрели на него с изумлением.

— У нас стопроцентное членство, а Петерка даже имел поручение — вел технический кружок, — ответил политрук и еще с минуту крутил головой по поводу такого удивительного вопроса.

— За его матерью поедем завтра либо послезавтра, — добавил командир. — Вряд ли нужно ей об этом сообщать раньше.

Наконец сошлись на том, что единственным моментом, который надо бы прояснить, остается ссора Нетопила с его девушкой.

— Об этой ссоре вчера распространялся тут один надпоручик, — сказал политрук. — Он говорил, что они разошлись, так как ее родители настаивали на церковном обряде. Нетопил и хотел бы удовлетворить их желание, да боялся политрука.

Всем четверым одновременно пришло на ум, что с девушкой необходимо встретиться и побеседовать. Капитан обещал сделать это сам. Девушка жила неподалеку, в деревне, а работала в городе. Когда на работе ей сказали о встрече, она охотно согласилась, чтобы капитан подождал ее после окончания рабочего дня. Познакомилась с капитаном. Само собой разумеется, о случившемся она уже знала.

— Не правда ли, ему ведь не могут помешать, чтобы он вернулся?! — были ее первые слова после взаимного представления. По ней было видно, что она недавно плакала, но теперь старается держать себя в руках, словно ничего особенного не произошло.

— Не могут, — ответил капитан с выражением дипломированного специалиста по международному праву, хотя далеко не был в этом уверен. Затем возникла длинная пауза. Капитану казалось, что говорить уже не о чем. Но он должен был все-таки выяснить, какие были между ними разногласия.

Долго думал, как начать, и наконец решился.

— Будь вам пятьдесят, я бы не удивилась, если бы вы кое-что забыли. — Отвечала девушка. — Но вы на такого не похожи. Неужели вы никогда не ссорились со своей девушкой? А потом, наверное, выдерживали дня два и снова приходили с колечком или конфетами. Что касается этой свадьбы в костеле, то наши, конечно, были бы рады видеть это, но уже смирились с тем, что будут вынуждены обойтись без священника.

В тот же вечер информировали обо всем генерала. Поняли, что это его немного успокоило: он боялся сенсационных результатов проверки. Однако сказал он совершенно иное, не то, что выражало его лицо:

— Вас, выходит, бесполезно куда-либо посылать. То, что мне докладываете, я давно уже знаю. Матерь божья, какого я имею заместителя!

Хотя последующие дни были заполнены, как и всегда, множеством больших и малых проблем, которые тоже нужно было решать, все постоянно думали о Нетопиле и Петерке.

Вскоре было получено сообщение, которое не внесло какой-либо ясности: «В среду, пятнадцатого, в десять часов, на определенном пограничном участке чехословацкой стороне будет передан военнослужащий чехословацкой военной авиации, находящийся ныне на территории Западной Германии».

Снова все заместители собрались вместе в кабинете генерала. Накурили так, что один другого не видел.

— Наш генерал становится «коллективистом» лишь тогда, когда ему тяжело, — прошептал неожиданно капитану один из заместителей. — И даже курить разрешает.

Капитан не ответил, отчасти потому, что генерал прислушался, чтобы понять, о чем там шепчутся двое, а отчасти потому, что не разделял мнения заместителя. «Всем нам тяжко», — подумал он, но не сказал это вслух.

В бесплодных рассуждениях потратили всю вторую половину дня. Козыри были в руках тех, кто находился на другой стороне, а генералу и его заместителям оставалось лишь ждать, во что это выльется.


Еще от автора Вацлав Подзимек
На всю жизнь

В повестях «На всю жизнь» и «Барьеры» военные писатели В. Подзимек и Ф. Мандат рассказывают о повседневном ратном труде и жизни солдат и офицеров мотострелковой и ракетной частей современной чехословацкой Народной армии.Глубокое проникновение в проблематику братской армии привлечет внимание широкого круга читателей.


Стальная рапсодия

Повесть посвящена жизни современной чехословацкой Народной армии. В центре ее — молодой офицер, назначенный командиром танковой роты Автор умело показывает становление его как командира поднимает такие важные проблемы как формирование воинского коллектива, взаимоотношении между командиром и подчиненными, воспитание у воинов высоких морально-боевых качеств.Книга предназначена для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]

Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.


Синие солдаты

Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.