Начало перемен - [9]

Шрифт
Интервал

Однако уснуть Гурову все–таки удалось. А утром ему приснился Иванов. Он сказал, глядя на Гурова:

— Сергей Александрович, это ментальный вызов — дозвониться до вас я не смог. Поскольку вы спите, он выглядит как сон. У меня в принципе хорошие новости насчет восстановления Катерины. Вы меня понимаете? Нам нужно обсудить ряд важных вопросов.

— Понимаю. Готов к вам немедленно приехать, но я сильно не в форме.

— Приезжайте. Сейчас вы проснетесь. А в форму мы вас приведем.

Часа через два Гуров сидел напротив «Иванова» уже наяву, довольно свежий и бодрый за чайником зеленого чая. Кофе ему отсоветовали категорически и велели несколько дней придерживаться щадящей диеты.

— История ваша, Сергей Александрович, продолжает меня удивлять, — начал Иванов. — Несколько часов тому назад раса, объявившая вас, как вы помните, своим собратом, проинформировала меня, что они считали бы соответствующим их…э-э… не знаю, как точно перевести… долгу? критериям чести? — восстановить Катю. Но с изъятием тех ментальных имплантов, которые в ней были от этой расы.

— Означает ли это, что решение зависит от вас и договариваться я должен с вами? — спросил Гуров, изо всех сил стараясь придержать пьянящее чувство радостной надежды.

— Боюсь, я не совсем аккуратно закруглил наш последний разговор, — ответил «Иванов», — и вы могли решить, что я пытаюсь у вас что–то выторговать в обмен на жизнь Катерины. На самом деле я также был бы в принципе рад ее восстановить с теми ограничениями, с которыми это возможно. Решение теперь — за вами.

— Я благодарен вам за такое отношение. Однако, что тут, собственно, решать?

— Во–первых, Катерина регулярно использовала ментальные импланты на протяжении столетий. Поэтому восстановление ее личности без них может привести к серьезным психическим нарушениям.

— И насколько серьезным?

— Разбираемся. Предварительно — вряд ли критически. Но ситуация для нас совершенно новая. Через пару дней, надеюсь, смогу ответить на ваш вопрос более конкретно.

— А почему решение за мной?

— Дело, во–вторых, в том, что в силу своего статуса специализированного андроида восстановленная Катерина никому, кроме вас, не нужна.

— Погодите, разве она не устраивала вас как сотрудник до всей этой истории? — удивился Гуров.

— Именно, что — ДО всей этой истории, — ответил Иванов. — А допускать к работе… э-э… несертифицированного и непредсказуемого андроида я не имею права категорически. Соответственно, у меня нет, так сказать, производственных оснований ее восстанавливать. Однако я могу, так сказать, …э-э… в порядке исключения воссоздать ее и…э-э… передать вам на вашу ответственность.

— Вы о ней прямо как о пылесосе говорите, — растерянно–удивленно сказал Гуров. — Разве она не мыслящее существо, обладающее чувствами, наконец?

— Вы совершенно правы. И, тем не менее, это мыслящее существо, обладающее чувствами, по нашим правилам штатно может подлежать восстановлению, только если соответствует своей проектной спецификации. Как и, извините, пылесос. Ну, вот так устроена наша цивилизация — права специализированных андроидов в некоторых отношениях ограничены.

— Малость на рабство смахивает, — пробурчал Гуров.

— Мы с интересом и уважением относимся к любой критике, — вежливо сказал Иванов. — Даже от представителя расы, более половины которой до сих пор живет в условиях… э-э… довольно ограниченных прав. Однако предлагаю вернуться к нашей насущной теме.

— Вы знаете, — ответил Гуров, — мне всегда казалось, что аргументы типа «сам дурак» — не самые сильные. При чем тут недостатки и проблемы моей цивилизации? Но действительно вернемся к Кате.

— Надеюсь, — сказал Иванов, — я объяснил, почему решение о восстановлении Катерины — ваше. И дальнейшая ответственность за нее — тоже ваша.

— Чем я должен буду расплатиться за само восстановлении? — спросил Гуров.

Иванов вздохнул.

— Ничем, Сергей Александрович, абсолютно ничем. Технически это, по большому счету, мелочь. А принципиально это… э-э… ну, как сказать, своего рода долг чести, что ли.

— Долг чести — кому?

Иванов даже несколько растерялся:

— Как — кому? Вам, себе. Разве непонятно? Вы же сами человек чести. Если угодно, назовите это совершением того, что философы называют «должным поступком».

— Но не Катерине? Если честно, для меня малопонятно, как ваш должный поступок может совершаться или не совершаться в зависимости от какого–то аборигена Гурова. Но это не мое дело, меня интересует только результат.

Позвонил Иванов послезавтра.

— Вроде бы, прогноз благоприятный. Приезжайте, Сергей Александрович, будем обсуждать детали.

Совещание на этот раз происходило втроем с медицинским экспертом, веселым мужиком на вид лет тридцати пяти и какого–то совершенно ненаучного вида.

— Позвольте представить…э-э… — похоже, начал было придумывать эксперту псевдоним Иванов.

— Да не напрягайтесь, свои уже, можно сказать, люди, — посоветовал Гуров. — Прекрасная ведь есть фамилия — Сидоров.

Эксперт ухмыльнулся.

— Язва вы все–таки, Сергей Александрович, — рассмеялся Иванов и обратился к эксперту:

— Согласен на «Сидорова»?

— Эт смотря скока нальете, — жизнерадостно откликнулся тот и подмигнул Гурову.


Еще от автора Алексей Славич
Ключ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ряд волшебных изменений

Главный герой-студент влюбляется в сорокалетнюю преподавательницу — и обстоятельства складываются так, что ему удается добиться взаимности. Однако, не выдерживая давления разницы в возрасте, его возлюбленная прерывает с ним отношения… И вдруг спустя двадцать пять лет он вновь встречает ее в облике молодой девушки.


Путь истинно мудрого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дуэль на соленых огурцах

Про жесткие особенности галактической науки. А заодно немножко про любовь. Присутствует некоторое количество нецензурной лексики, кто этого не любит - см. цензурную версию.


Серьезные игры серьезных людей

На планете Русские Просторы, где вовсю идет бутафорская война между властями и повстанцами-сеператистами, вдруг объявляется журналистка-дочка сенатора, которой нужен яркий видеорепортаж об успехах в борьбе с повстанцами. Губернатор организует для нее диверсионный рейд, который кончается совершенно неожиданно…


Орднунг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дорога в бесконечность

Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.