Начало Алисизации - [42]

Шрифт
Интервал

Так все-таки – это виртуальный мир? Или реальный?

Если первое, то, каким бы суперреалистичным он ни был, это легко проверить. Достаточно забраться на ближайшее дерево и сигануть с него вниз головой. Если я разлогинюсь или воскресну в каком-нибудь храме, значит, я в виртуальном мире.

Но если вокруг меня реальный мир, то такой эксперимент приведет к худшему из возможных результатов. Когда-то давно я читал роман, где некая преступная организация, желая заснять настоящую «смертельную игру», похитила десяток человек и оставила их в дикой природе, чтобы они поубивали друг друга. Казалось бы, в реальности такое немыслимо, однако ведь «происшествие с SAO» – это по сути то же самое. Если я и правда нахожусь в игре, устроенной где-то в реальном мире, то самоубийство в самом ее начале – вряд ли хороший выбор.

– …Если так, то они еще не сделали кое-чего… – задумчиво проговорил я. Акихико Каяба по крайней мере выполнил некие минимальные обязанности – объяснил все в деталях в самом начале игры.

Я задрал голову к небу, виднеющемуся между верхушками деревьев, и прокричал:

– Эй, ГМ-сан! Если ты слушаешь, ответь мне!!!

Но сколько я ни ждал, ни гигантское лицо, ни фигура с капюшоном так и не возникли. Тогда я принялся вновь разглядывать окружающий подлесок, а потом изучил свою одежду в поисках чего-то, что сошло бы за мануал; однако все без толку.

Судя по всему, тот, кто зашвырнул меня сюда, не намерен отвечать на мои просьбы о помощи. Эта ситуация, в которую я влип, – либо несчастный случай, либо… но…

Слушая беззаботный птичий щебет, я принялся думать, что делать дальше.

Если это несчастный случай в реале, то, по-моему, уходить отсюда – плохая идея. Вполне возможно, сюда уже идут спасатели.

Но только – что бы это мог быть за несчастный случай?

С натяжкой можно предположить какую-то проблему с транспортом, на котором я путешествовал (машина или, может, самолет); я свалился без сознания в этот лес, а от сотрясения потерял память о том, что произошло непосредственно перед и после аварии. Но это не объясняет моего странного одеяния, да и на теле у меня ни царапины.

Или же что-то случилось во время моего погружения в виртуальный мир; такое тоже возможно. Какое-то нарушение при передаче сигналов, и в результате я попал в какой-то мир, который изначально не был подсоединен. Но в таком случае нельзя объяснить столь высокую детализацию объектов.

Кроме того, если исходить из этого предположения, получается, что все произошло по чьей-то воле. В таком случае следует считать, что, пока я чего-то не предприму, ничего не изменится.

– Который же из них… – пробормотал я.

Реальность? Или VR-мир? Должен существовать какой-то способ их различить.

Должен быть способ. «Виртуальный мир, настолько совершенный, что его невозможно отличить от реального» – расхожая фраза, но на самом-то деле вряд ли можно воспроизвести все, что есть в реале, со стопроцентной точностью.

Минут пять я сидел на травке, размышляя о разном. Однако никакие разумные идеи в голову не шли. Будь у меня микроскоп, я мог бы поискать микроорганизмы в почве; а если бы у меня был самолет, можно было бы слетать до края карты. Но, увы, при мне только руки и ноги, и максимум, на что я способен, – копать землю.

Эх, была бы Асуна на моем месте – она бы точно смогла разобраться, что это за мир, – придумала бы какой-нибудь способ, который мне и в голову не приходит. С этой мыслью я коротко вздохнул. Да, и она бы на моем месте не сидела тут, беспокоясь непонятно о чем, а действовала бы.

Меня вновь охватило чувство беспомощности; я закусил губу.

Просто удивительно, что я сразу так растерялся всего лишь оттого, что не могу связаться с Асуной; однако же факт. Я ведь последние два года почти все свои решения с ней обсуждал. А сейчас без мыслительной поддержки Асуны я чувствовал себя процессором, у которого отключили половину ядер.

Я как будто вчера еще говорил с ней несколько часов в баре Эгиля. Если бы я знал, что такое случится, я бы говорил не про RATH и STL, а про то, как различать реальность от сверхдетализированных виртуальных ми-…

– Ах…

Я машинально привстал. Окружающие звуки резко притихли.

Вот оно что. А я только сейчас сообразил.

Я ведь уже знал об этом. Об установке, которая далеко опережает современные устройства Полного погружения; о технологии, позволяющей создать VR-мир на суперреалистичном уровне. Получается, я сейчас…

– В Трансляторе души?.. Я… в Подмирье?..

Ответа на мое бормотание не последовало; полностью сбитый с толку, я машинально заозирался.

Лес из старых суковатых деревьев, которые выглядели ну абсолютно настоящими. Колышущаяся трава. Порхающие бабочки.

– Все это… искусственный сон, который пишется напрямую в мой Пульсвет?..

Когда я приступил к работе в венчурной компании RATH, в первый же день исследователь и оператор установки Такеру Хига-си с гордым видом объяснил мне общее устройство STL и насколько реалистичны миры, которые он создает.

И вскоре, отправившись в тестовое погружение, я понял, что его слова вовсе не были преувеличением… однако тогда я видел всего лишь одну комнату. Конечно, стол, стул и всякие мелкие вещицы, которые там были, выглядели совсем как настоящие, но все же комнату нельзя назвать «миром».


Еще от автора Рэки Кавахара
Том 5

Версия текста от 03.06.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/sao/sao.html.


Призрачный вор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 1

Бегство невозможно, пока игра не будет пройдена полностью; геймовер означает реальную смерть...Не зная всей правды о таинственной многопользовательской игре нового поколения "Sword Art Online", десять тысяч игроков залогинились одновременно и тем самым положили начало смертельной битве.Идя по SAO, главный герой Кирито принял правила игры. В этом игровом мире, в гигантской парящей крепости под названием "Айнкрад", он стал игроком-одиночкой.Однако, не в силах противостоять настойчивости воительницы и мастера рапиры Асуны, он начал работать с ней в паре.Эта встреча и предопределила судьбу Кирито...Версия текста от 01.03.11.



Танец фей. Часть 2

Версия текста от 01.12.11. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/sao/sao.html.



Рекомендуем почитать
Рывок в неизвестность

...На деревню опускались сумерки, характерные блики на экране - прощание заходящего солнца, чьи последние лучи захватил в свой равнодушный плен объектив камеры. Вместе с заходящим солнцем, заканчивают свою работу и люди. Худые, черные лица озаряются белозубыми улыбками, всюду слышится веселый смех. Да и к чему унывать? Работа закончена, начинается праздник. Со всех концов, в центр деревни стаскивают дрова и начинают разжигать костер, подбрасывая топливо до тех пор, пока языки пламени не достигают высоты в половину человеческого роста.


Халявщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Офицер кайзера

Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?


Поворот Алисизации

Версия текста от 09.06.13. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.ru/sao.


Вначале и потом

Версия текста от 19.12.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/sao/sao.html.


Ход Алисизации

Версия текста от 18.04.13. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/sao/sao.html.


Sword Art Online. Четырнадцатая осень (35 уровень Айнкрада, 4 октября 2024)

Версия текста от 29.06.13. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.ru/sao.