На зов тринадцатой могилы - [60]
— Почему Панду хотел, чтобы это оказалось у меня? — спросила я у Ливии, потом ссыпала порошок обратно в шкатулку, закрыла крышку и заснула кубик в карман куртки.
Ливия хихикнула.
Я приняла удар и спросила на древнегреческом:
— Не хочешь пойти со мной домой?
Это же совсем не жутко звучит, правда?
Ливия снова хихикнула и кивнула на что-то у меня за спиной.
Я развернулась и увидела, как мне в лицо метит лапа здоровенного черного льва.
Отшатнувшись, я споткнулась и шмякнулась на задницу. Пятисантиметровые когти прошли в сантиметре от меня.
Какого хрена? Откуда здесь взялся черный лев? Камера заканчивалась тупиком, а он выскочил именно оттуда. И вообще, разве черные львы существуют?!
Готовясь к прыжку, лев припал к земле. Огромные габариты зверя навели меня на мысль, что он сверхъестественное существо. Такое, каких я еще не видела. Только я наверняка многого не видела, учитывая, что измерений столько же, сколько звезд на небе.
Кое-как поднявшись на ноги, я схватила Ливию и рванула в узкий проход. Лев сюда точно не втиснется. Впрочем, из стены он тоже никак не мог образоваться.
— Артемида! — завопила я в туннеле, а потом вспомнила: если я не смогла сюда переместиться, то и она тут появиться не сможет.
Ливия крепко держалась за меня, но каждый раз, когда лев приближался, смеялась и протягивала руку, словно хотела его погладить. Может быть, они с ним давние друзья. Может, он вообще принадлежит ей, и ему ни капельки не нравится, что я практически похищаю его хозяйку у него из-под носа. Вот только мне не хотелось бросать ее здесь, внизу. Она и так проторчала тут не одно столетие.
Хотя имелось у меня подозрение (опять же, благодаря фильмам), что лев появился не просто так, а потому что я разграбила могилу.
И тут меня осенило. Я вытащила кое-что из давно забытого столба. Да я же натуральная расхитительница гробниц!
Господи! Я бешено крутая! Надо рассказать обо всем людям. Если я умру в подземельях, никто никогда не узнает, какой шикарной крутышкой я была в последние секунды жизни.
Выскочив к мостикам для туристов (и слава богу, потому что с чувством направления у меня вечно беда), я промчалась мимо металлической решетки и побежала по одной из погребальных камер, сбив на бегу прямо с могил пару камней. Дальше пришлось подниматься по каменным ступенькам и лезть по металлической конструкции наверх.
Лев взревел и затряс сооружение, по которому я упорно карабкалась. Из-за сидевшей на мне девочки карабкаться приходилось одной рукой, а это нисколько не добавляло скорости. Едва я перекинула через ограждение одну ногу, лев снова решил напасть.
На этот раз когти достигли цели — разорвали куртку и свитер и впились в спину. Стянув меня с ограждения на землю, лев явно собрался меня растерзать и прыгнул сверху. Я лишь успела перевернуться, чтобы прикрыть Ливию, как лев пошел в разнос.
Меня еще никогда не кусал лев, тем более размером с небольшой дом. Но в ту же самую секунду, когда он наступил мне на плечо и вцепился в затылок зубами, я решила, что повторить такой опыт не захочу ни за какие коврижки.
Ливия по-прежнему держалась за меня и ни капельки не боялась, пока когти льва не задели ее руку, оставив три огромные царапины. Тут-то девчушка перепугалась не на шутку.
Она спокойненько веками сидела в подземелье, а я тут всего пять минут, и на бедную девочку свалился кошмар. Как и на все, что попалось мне по пути. Видимо, нести ужас — моя фишка.
Я прижала Ливию покрепче, и она расплакалась мне в плечо. Одним мощным ударом лев отбросил нас в угол. С громким стуком мы ударились о камни. Дыхание перехватило. Из глаз посыпались искры.
Одержав над нами неоспоримую победу, лев решил не торопиться и пошел к нам медленной, уверенной поступью.
В этот самый миг я заметила туннель, похожий на одну из могил — с плоским полом и арочным потолком. Но, в отличие от гробниц, туннель шел прямо под каменным выступом, на котором соорудили мостик для туристов.
Наверное, когда-то здесь было что-то вроде дренажного тоннеля. Так или иначе, это наш шанс.
Я вытащила из кармана перцовый баллончик. Пусть шансы были один к миллиону, все же стоило попытаться. Как только лев присел, явно готовясь хорошенько нас пожевать, я направила баллончик ему в морду и надавила на распылитель.
Фыркая и чихая, лев отшатнулся, а я рванула вперед. Точнее поковыляла.
Лев быстро пришел в себя и, без труда нас нагнав, снова занес лапу, вот только я успела пригнуться и нырнуть в туннель.
Осторожно, чтобы не задеть руку Ливии, я проползла по туннелю до выхода, который оказался примерно метрах в трех от входа, но я надеялась, что лев это поймет не сразу. Он все еще пытался просунуть в туннель лапу, зацепиться за меня когтями и вытащить нас наружу.
Максимально тихо я поднялась на ноги. Ливия обеими руками цеплялась за мою шею. Так далеко, как только могла, я прошла по погребальной камере, в которой мы оказались, и снова подошла к мостику.
Потревожив очередную могилу, я оглянулась. Отсюда было видно спину льва, который все еще пытался вытащить нас из туннеля. Однако скоро он наверняка поймет, что нас там уже нет.
Внезапно голова закружилась. Наверное, потому, что эта самая голова побывала в пасти у льва. А мозги — в его зубах. Видимо, лев пытался отомстить за все те разы, когда его сородичи в цирке хотели откусить головы своим дрессировщикам.
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Над венецианским Палаццо Дарио витает проклятие…ВСЕ, кому пришла в голову идиотская мысль купить этот прелестный архитектурный памятник, УМИРАЮТ ПРИ ЗАГАДОЧНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ!Семь владельцев Палаццо Дарио…Семь изящных, насмешливых новелл, по меткому выражению критика, «блистательно пародирующих навязшую в зубах «венецианскую романтику» – оккультную, детективную, любовную, историческую…Семь историй таинственных смертей – в полной красе европейского «черного юмора»!
Третий роман из серии иронических детективов о профессиональном «козле отпущения» Бенжамене Малоссене, в котором герой, как всегда, с огромным трудом выпутывается из сложной криминальной ситуации.
Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.
Аннотация Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Появится ли у Куки когда-нибудь вкус? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело? ____________________ Перевод: Euphony.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.