На земле сингалов и тамилов - [66]

Шрифт
Интервал

Если учесть, что все эти этносы до сих пор сохраняют свою самобытность, еще не утратили традиционных культурных ценностей и в обыденной жизни продолжают придерживаться многих древних установлений и обычаев, то Шри-Ланку можно смело назвать раем для этнографов. И не случайно эта страна издавна привлекала внимание не только зарубежной, но и нашей отечественной науки в лице таких ее представителей, как основатель, русской индологической школы Иван Павлович Минаев, Людмила Александровна и Александр Михайлович Мерварты, посетившие остров во время своей поездки по странам Южной Азии в 1915–1918 гг., Валентин Иванович Кочнев, который одним из-первых советских востоковедов приступил к изучению Шри-Ланки после окончания Великой Отечественной войны, и ленинградский ученый Нина Георгиевна Краснодембская, внесшая весомый вклад в развитие этнографического направления советского ланковедения.

Предлагаемые вниманию читателей произведения ланкийских авторов Кеннета де Ланеролла и Кумарана Велупиллаи посвящены бытоописанию двух упомянутых выше этносов — сингалов и индийских тамилов. Оба автора не являются профессиональными писателями, как, впрочем, и большинство других представителей ланкийской литературы. Первый из них — педагог, второй — журналист. Но им обоим удалось в высокохудожественной форме донести до читателя свои чувства и образы, которые ассоциируются у них с теми этническими группами, к которым они сами принадлежат: у одного — с сингалами, у другого — с индийскими тамилами.

Очерки Кеннета де Ланеролла хронологически привязаны ко второму десятилетию нашего века. Раскрывая перед читателем пестрый мир впечатлений мальчика из сингальской семьи, писатель воспроизводит уклад жизни сельского общества в тот период ланкийской истории, когда буржуазная цивилизация все настойчивее ломала привычные для сингалов нормы бытия, порождая у многих из них неуверенность в завтрашнем дне. С грустью в сердце вспоминая далекое прошлое, герой произведения Ланеролла, признавая неизбежность перемен, в то же время не может не сожалеть по поводу утраты многого из того, что окружало его в детстве. Спокойный, размеренный ритм деревенских будней, милые, добрые, во многом наивные люди, бесхитростные забавы — как всего этого стало не хватать ему, когда он стал взрослым! И читатель, поддаваясь очарованию детского восприятия мира и как бы сам переносясь в мир детских чувств и настроений, едва ли сможет избежать ностальгии, поскольку у каждого остается в прошлом то, чего невозможно восполнить в последующей жизни: и испытываемые в ранние годы каждодневные радости познания нового, еще неведомого, и то душевное тепло, которое дарят нам близкие, старшие по возрасту люди, и, наконец, безграничная вера в добро, которое в детском представлении всегда и везде должно неизбежно одерживать победу над злом. И в этой вере в добро, в той любви, с которой описываются персонажи книги, будь то важный по местным понятиям чиновник, торговец, прачка или безграмотный крестьянин, и в по-детски чистом восприятии окружающего кроется гуманистическая сущность этого произведения.

Есть еще одна особенность у очерков Ланеролла — их научно-познавательная ценность. Автор подробно останавливается на таких деталях быта жителей описываемой им деревни, расположенной на юге Шри Ланки, которые являются специфичными для данной местности и в других районах не встречаются. Это, в частности, относится к блюдам, которые можно отведать только там — и нигде более. Интересно данное произведение и в лингвистическом отношении. Хотя эта книга, как и очерки Кумарана Велупиллаи, написана на английском языке, в текст вводится множество сингальских слов, к тому же из местного, южноланкийского диалекта и не употребляемых в других районах, также населенных сингалами. Так что, как мы видим, она представляет определенный интерес и для ученых — как этнографов, так и филологов.

Второе включенное в данный сборник произведение — очерки К. Велупиллаи — характеризуется более широкими хронологическими рамками, так как знакомит с жизнью индийских тамилов на различных этапах исторического развития Шри-Ланки — ив колониальную эпоху, и в период независимости. Содержащийся в нем фактологический материал, вне зависимости от художественной ценности этой книги, представляет для нашего читателя большой познавательный интерес, поскольку индийские тамилы составляли и до сих пор составляют основной контингент рабочих плантаций, дающих натуральный каучук, продукты кокосовой пальмы и, главное, знаменитый во всем мире ланкийский, или цейлонский, чай. В течение многих десятилетий они были объектом жесточайшей эксплуатации английского и национального (ланкийского) капитала, и только после аграрных реформ 1972 г. и особенно 1975 г., в результате которых все плантации площадью свыше 20 га были национализированы, положение их изменилось к лучшему, хотя и поныне они относятся к группам населения с самым низким уровнем дохода.

Создавая плантаторам несметные богатства, сами они оставались безвестными тружениками, тяжелая судьба которых мало кого волновала. Живя на территории плантаций в течение довольно длительного времени фактически в изоляции от окружающего сингальского населения, они сохраняли свою самобытную культуру, принесенную ими из Индии, и жили своим собственным укладом, резко отличавшимся от образа жизни остального населения Шри-Ланки. Они придерживались своих обычаев и представляли собой пролетариат еще в то время, когда в остальных областях острова, в сущности, не было рабочего класса. Однако еще довольно долго индийские тамилы стояли в стороне от политической и экономической борьбы и только с двадцатых годов нашего столетия стали все шире вовлекаться в рабочее движение и вместе с остальными отрядами рабочего класса Шри-Ланки участвовать в политической жизни страны.


Еще от автора Кумаран Велупиллаи
Люди зеленого царства

Книга очерков и новелл известного журналиста и писателя Шри Ланки посвящена жизни индийских тамилов — основной рабочей силы на чайных плантациях страны. Подробно описаны своеобразные обычаи и быт рабочих, их культурные традиции и мировоззрение.


Рекомендуем почитать
В краю саванн

Автор книги три года преподавал политэкономию в Высшей административной школе Республики Мали. Он рассказывает обо всем, что видел и слышал в столице и в отдаленных районах этой дружественной нам африканской страны.


Перевалы, нефтепроводы, пирамиды

Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.


С четырех сторон горизонта

Эта книга — рассказ о путешествиях в неведомое от древнейших времен до наших дней, от легендарных странствий «Арго» до плаваний «Персея» и «Витязя». На многих примерах автор рисует все усложняющийся путь познания неизвестных земель, овеянный высокой романтикой открытий Книга рассказывает о выходе человека за пределы его извечного жилища в глубь морских пучин, земных недр и в безмерные дали Космоса.


«Красин» во льдах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним

Давыдов Гавриил Иванович (1784-4.10.1809) — исследователь Русской Америки, Курильских островов и южного побережья острова Сахалин, лейтенант флота. В 1805 вместе с Н.П. Резановым на судне «Св. Мария Магдалина» перешел из Петропавловска в Новоархангельск. Командовал тендером «Авось» в Охотском море. В 1807 на том же судне совершил плавание к Курильским островам, южному побережью Сахалина и острову Хоккайдо. Вместе с командиром судна «Юнона» лейтенантом Н.А. Хвостовым, следуя инструкции Н.П. Рязанова, уничтожил две временные японские фактории на Курильских островах, обследовал и описал острова Итуруп и Кунашир.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.