На всякий случай - [28]
— В чем дело, дети? — спросила она. — Вы что-нибудь изменили в замке? Еще утром прекрасно запирался, а сейчас ключ не входит в скважину. Вы туда ничего не заталкивали?
Почувствовав неладное, Павлик выбежал на улицу через калитку и, взяв у мамы ключ, попытался вставить его в скважину. И сразу все понял. Потрогал скважину пальцем, посветил электрическим фонариком, выпрямился и поставил диагноз:
— Кристалл-цемент!
А что это значит? — растерянно спросила мама.
Яночка знала, что это значит, и сразу все поняла. И постаралась как можно доходчивей объяснить матери:
— А это значит, что воры нацелились на твою машину. И зачем ты только купила «фольксваген»? Самая популярная марка у угонщиков, лучше бы уж «роллс-ройс»... Забили дырку в замке, чтобы ты не могла поставить машину в гараж, и теперь ночью попытаются ее увести.
Павлик энергичным кивком подтверждал каждое слово сестры. Пани Кристина с недоумением и даже каким-то страхом смотрела на своих мудрых детей, ведь она ничего не знала о событиях последних дней и теперь удивлялась не по возрасту умным суждениям собственных отпрысков.
— Просто хулиганская выходка... — попыталась было она возразить, но Яночка холодно и кратко заявила:
— Так думает Хабр.
Ну, раз Хабр... Какие могут быть возражения? Пани Кристина и не пыталась возражать, мнение Хабра никогда не оспаривалось. Значит, надо примириться со случившимся и принять меры.
— А это нельзя как-нибудь выколупать? — спросила она сына, главного эксперта по техническим вопросам.
Павлик отрицательно покачал головой.
— Нет, теперь ничего не сделаешь, придется менять замок. Кристалл-цемент я знаю лично!
— Так что будем делать? Поставить на платную стоянку?
— Ничего не остается... — начал было Павлик и не закончил фразы. Ведь теперь перед ними появляются такие радужные перспективы! Наконец они с сестрой знают о конкретных планах похитителей машин, знают, что они подготовили себе поле действия, что собираются увести вот эту конкретную машину. :Надо все как следует обдумать. С сестрой вдвоем им не справиться, но ведь в доме есть еще и Рафал, который охотно подключится к операции и дядю Анджея можно привлечь... В конце концов, существует и полиция, которая, может быть, захочет воспользоваться уникальной возможностью прихватить угонщиков на месте преступления... Вот только как успокоить встревоженную маму, которая того и гляди решится поставить на ночь машину на какую-нибудь платную охраняемую стоянку, и тогда всем уникальным возможностям крышка!
Все это пришло в голову и Яночке, и девочка, как всегда, взяла на себя инициативу.
— Мы подумаем, мама, — как можно спокойнее сказала она. — В конце концов, машине всего одну ночь придется провести на улице, завтра Павлик сменит замок. Слушай, — понизив голос, обратилась она к брату. — А что, если снять колеса?
— Могут загрузить в какой-нибудь огромный фургон, вроде того «тира».
— Без колес?
В этот момент подъехал на своем «малюхе» Рафал. Увидел группу перед воротами и подошел к ним.
— Вы что стоите как в воду опущенные? Что случилось?
У пани Кристины отлегло от сердца. Хорошо, что в дискуссию включился кто-то постарше детей, от планов которых ей заранее было не по себе. Она уже собралась вызвать Анджея, мужа золовки. Но сначала пусть Рафал выскажет свое мнение.
Рафалу рассказали, в чем дело, и тот поделился с родными своими соображениями:
— Можно, конечно, и колеса снять, а можно трамблер, а то и аккумулятор отключить. Тогда своим ходом не уедут, но на какой-нибудь «тир» могут загрузить... Неплохо бы посторожить, я помогу, но сдается мне, для начала стоит связаться с глинами. Вдруг что умное посоветуют? Услышав о полиции, пани Кристина сразу приободрилась. Как она сама не подумала?
— Позвоним в полицию, — решила она, — . но сначала я бы поставила машину на платную стоянку. Рафал, где ближайшая? И поехали вместе, вернусь на твоей машине.
Рафал беззаботно заметил:
— Будто с платных стоянок не крадут! Нет, я бы воспользовался случаем, чтобы их отвадить раз и навсегда. А то и поймать!
Пани Кристина заколебалась. Тут из дома вышел дядя Анджей и присоединился к ним.
— Бабушке велено выглядывать в окно, — начал он, — вот она и выглядывала. Увидела вас и послала меня узнать, в чем дело. Ведь тещу надо слушаться, правда? Чего вы тут стоите и не входите в дом?
Пришлось всю историю повторить дяде Анджею, особенно подчеркивая при этом мнение Хабра. Как и все в семье, дядя Анджей Хабру верил безоговорочно. Посветив фонариком в большую скважину замка в воротах, он, как и Павлик, сразу опознал кристалл-цемент и поддержал выводы племянника.
— А я было собрался привести в порядок свой «фиат» и тоже ставить его на ночь в гараж, — сказал дядя Анджей. — Сегодня не поставишь, факт.
Рафал поделился с отчимом своими соображениями, и тот тоже не стал склонять пани Кристину к тому, чтобы отвести машину на платную стоянку. А вот в полицию позвонить надо.
— Ладно, — сказала пани Кристина. — Пока пусть постоит, а мы пошли домой. Столько времени простояла на улице в одних туфельках. У меня ноги закоченели, да и сама замерзла, ведь вечернее платье без рукавов и с декольте. А тут пусть пока посторожит собака.
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Удивительно, как может неожиданная встреча изменить жизнь двух людей, волею судьбы разлученных на долгое время. Алекс прекрасно понимает, что вернуть расположение возлюбленной будет совсем непросто. Но благодаря полученному заданию у него появляется шанс наладить отношения. Увлекая девушку за собой, он не представляет себе, что это, на первый взгляд, совсем простое дело с жемчужиной таит в себе много опасностей.
Продолжение приключений следователя Аджара Голованова и Стеши Булкиной в мистическом городке Клифбург.
Агриппина Петровна после развода с мужем поселилась в доме одного южного городка. Жизнь ее текла предсказуемо и однообразно, но с поселением в ее дом странного жильца все изменилось. Она становится свидетелем убийства, неожиданно встретив мужчину своей мечты, уезжает во Францию, и там попадает опять в странную историю. Но вот она опять дома, как же теперь сложится ее личная жизнь?
Отпуск. Путешествие. Приключение. Приключение, как в фильмах. Погони, шантаж, слежка… Когда Нина приезжает отдохнуть в обычный российский пансионат на юге, все ее потаенные желания сбываются. В необычной компании и с риском для жизни она расследует убийство, произошедшее на курорте. И в конце ее ждет подарок судьбы еще и любовь!Содержит нецензурную брань.
Устав зашивать животы, продырявленные бандитскими пулями, врач Александр Махницкий, по кличке Айболит, решает взять отпуск. Он выбирает для своего отдыха самую некриминальную страну мира - Японию. Но расслабиться хирургу не удается - в первую же ночь в стране восходящего солнца на Александра совершается покушение. Выбив из неудачных киллеров признание, Айболит понимает: его приняли за другого, русского киллера-профессионала, приехавшего в Японию «на работу». Решив оставить баньку с гейшами под сакэ на потом, Александр ввязывается в чужие разборки.
Переводчик с китайского Маргарита Алексеева даже не предполагала, чем обернется самый обычный заказ. В итоге загадочный клиент, владелец бесценного китайского артефакта, таинственным образом убит в ее квартире, артефакт бесследно исчез, а единственной подозреваемой становится, разумеется, Маргарита! Теперь героине предстоит найти настоящего убийцу, украденный артефакт и отправить домой вызванного артефактом в ее квартиру гостя из далекого прошлого.
Роман известной польской писательницы Иоанны Хмелевской «2/3 успеха» продолжает серию произведений о приключениях Павлика и его сестры Яночки. На этот раз их детективный талант с успехом реализуется в раскрытии давней афёры с марками…Файл некачественный. Требуется дополнительная вычитка с оригиналом.
Среди произведений знаменитой польской писательницы Иоанны Хмелевской особый цикл составляют пять романов о подростках и для подростков. Первый роман этого цикла «Дом с привидением» знакомит читателей с новыми героями - братом и сестрой Павликом и Яночкой Хабровичами и их необыкновенно умным псом Хабром.Неожиданны и невероятно интересны приключения героев и их друзей. Много веселых минут доставят эти книги и детям, и взрослым читателям. Веселых, ибо автор их - Иоанна Хмелевская, а ее романы всегда пронизывает юмор, даже если в книге говорится о самых серьезных вещах и самых опасных преступлениях.
"Особые заслуги" — вторая книга о приключениях Яночки и Павлика, юных героев известной польской писательницы Иоанны Хмелевской, и их умнейшего несравненного пса Василька. Любознательность дружной троицы не всегда доводит до добра. Даже на отдыхе нет им покоя. Столько событий! А тут еще следы странного преступления… Волей-неволей детям приходится в одиночку противостоять преступникам. С юмором и неизменной изобретательностью ведет автор своих героев к победе. Разумеется, великолепный пес и верный друг оказывает детям неоценимые услуги.И.Хмелевская славится умением сочинить запутанную интригу, но, пожалуй, еще большую славу принесли ей юмор и неизменное жизнелюбие.Ее герои, всегда обыкновенные люди, с достоинством противостоят хитроумным преступникам, благодаря своему здравому смыслу, настойчивости и нежеланию давать себя в обиду.Файл некачественный.
Собирая макулатуру, брат с сестрой находят обрывки письма, в котором содержатся сведения о неких сокровищах, спрятанных где - то в горах далекой африканской страны... Внимание читателей любого возраста привлекут не только головокружительные приключения дружной троицы - Яночки, Павлика и их гениального пса Харба. Как всегда, подкупает сама проза Иоанны Хмелевской, только ей присущий юмор языка и ситуаций, социальная и психологическая мотивировка событий, живые полнокровные образы.