На всякий случай - [20]
Прибыл поезд из Жешова, стали выходить пассажиры. Пожилые мужчина с женщиной, с трудом волоча два чемодана, подошли к первой машине в ряду такси. Яночка с Павликом прокрались за ними и стали свидетелями следующей сцены.
Женщина уже взялась за ручку дверцы такси, как сзади к ним подбежал какой-то мужчина и шепотом скороговоркой произнес:
— Не берите этих такси! Они заломят бешеную цену!
Женщина, как ошпаренная, отдернула руку, ее супруг уронил один из чемоданов.
— Что вы сказали? — повернулись они к нему. — А как же тогда...
— Я вон там стою, за автобусами! — крикнул мужчина и бросился наутек, потому что из такси уже вылезал разъяренный водитель.
— Ну ты у меня... — начал было он, но того уже и след простыл.
Мужчина поднял с земли оба чемодана.
— Что ж, пошли туда, — сказал он своей спутнице. — Нас ведь предупреждали, а мы не верили, что в Варшаве такое...
И они смешались с толпой, вывалившей из автобуса. Возле такси опять была полная пустота. Яночке с Павликом тоже пришлось спешно ретироваться.
— Не вышло! — констатировал мальчик, хотя в этом и не было необходимости. — Не тот случай.
Яночка лишь кивнула. Она и не возлагала особых надежд на жешовский поезд: как правило, на нем не прибывают богатые иностранцы. И тут мимо них быстрым шагом прошла молодая женщина в манто до пят и вся блистающая золотыми украшениями. Подойдя к первому в очереди такси, она, ни о чем не спрашивая, уверенно распахнула заднюю дверцу, села в машину, и та сразу же отъехала.
— Прошляпили! — огорчился Павлик, — Если бы знать...
— Не горюй! — утешила брата Яночка. — Мы и так ничего не смогли бы сделать, ведь она была одна-единственная, все на нее смотрели, как незаметно подобраться? Вот если бы сразу садились в несколько машин... Давай подождем лондонский.
Цепочка такси пришла в движение и продвинулась вперед на одну машину. Жешовские пассажиры уже рассеялись, вокруг снова воцарились спокойствие и тишина. По радио объявили, что на пятый перрон прибывает опаздывающий поезд из Гдыни.
Тут дети увидели, как к зданию вокзала подъехало такси, из него вышла пассажирка, а такси осталось стоять на месте. Недолго оно так спокойно простояло. Уже минуты через две на него отреагировали водители стоящих в очереди такси. Начал третий, считая с начала. Высунувшись в окошечко, он громко вопросил, ни к кому конкретно не обращаясь:
— А этот там... Чего тут стоит?
Коллеги его поддержали, тоже громко выражая свое мнение о чужаке. Водитель первой машины не стал бросать слов на ветер, а решительно вышел из машины. К нему присоединилось еще двое. Подойдя к нарушителю конвенции, первый водитель громко и четко произнес:
— Вон! Тебя уже здесь нет! Не на такого напали! Водитель-чужак огрызнулся:
— Отцепись! Я пассажирку жду.
Те вроде как заколебались, но тут посыпали из дверей пассажиры с опоздавшего гдынского поезда, и кое-кто направился к стоянке такси. Шоферы кинулись по своим машинам. К первой подошел пассажир с тяжелым багажом. Наблюдавшие за интересной сценой, Яночка и Павлик встрепенулись.
— Пора! — прошипела девочка.
Павлик стартовал, как ракета. На стоянке такси толпились люди, торговались с водителями, ругались, бессильно оглядывались в поисках новых машин, кидались к следующим в надежде, что их водители запросят меньше. В общем, царило оживление, столь необходимое для эксперимента. Часть водителей отвлеклась на чужого шофера, к которому и в самом деле уже возвращалась недавно привезенная им пассажирка. Пассажир из Гдыни заталкивал свой багаж на заднее сиденье первой машины. Вот подходящий случай! Ловко проскользнув между пассажирами, Павлик подобрался сзади к машине, одним движением руки стащил колпачок с острия зонтика и, вонзив острие в шину заднего колеса, всем телом навалился на ручку.
Яночка, стоявшая поблизости, чтобы увеличить толпу, была просто оглушена свистом выходящего из баллона воздуха. Павлик от неожиданности чуть не выпустил зонтик из рук. Силой воли он заставил себя оставаться на месте, а не отскакивать в панике, не торопясь вытащил острие из шины и только потом позволил себе смешаться с толпой, устремившейся к автобусам. Обернувшись на бегу, увидел, как заднее колесо сморщилось и на глазах оседало. Никто этого не заметил, водитель тоже, пассажир тем более. Водитель поспешил отъехать со стоянки, ибо следующий в очереди уже нетерпеливо подгонял его. Машина проехала метра три, не больше. Водитель остановил ее, выскочил и, глянув на осевшее колесо, яростно выругался. Пассажир рассердился и принялся вытаскивать свой багаж обратно.
Яночка отыскала брата в толпе на автобусной остановке. Мальчика всего трясло. Силой разжав его ладонь, сестра вынула из нее свой зонтик, из другой вспотевшей ладони извлекла колпачок. Оказавшись в безопасном месте, брат с сестрой принялись обмениваться впечатлениями о проведенном эксперименте. Оба были недовольны. Особенно Павлик.
— Слышала, как свистит? — угрюмо спрашивал мальчик, немного придя в себя. — Как сто тысяч чертей!
— Свистит, — подтвердила сестра. — Я уж не раз пожалела, что мы не прихватили транзистор. И ведь не скажешь, что стояла мертвая тишина, галдеж тот еще! Но странно, что никто не обратил внимания, только мы с тобой. А я уж думала — все слышат!
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Стюардесса с тележкой медленно пробиралась по узкому проходу салона, обслуживая пассажиров; она непринужденно с ними беседовала, некоторые заметно хотели занять ее время больше, чем им было положено по стоимости билета. Теперь-то Саша Кошкин будет знать, что регистрацию на самолет нужно проходить как можно раньше, чтобы получить местечко в посадочном талоне поближе к креслу стюардессы, а то он, по своей неопытности, не торопился, перед полетом сидел в буфете и разминался красным вином…».
В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уестлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них.
«Лера Бонзенко—студентка, потерявшая мать, совершенно не думала, что отказав настойчивому ухажеру, можно вытащить на свет события давно минувших дней. Мало того, что она дочь криминального авторитета – Бонзы, так еще ее мать стала гарантией в поимке ее отца. Теперь девушке постоянно приходится бороться за свою жизнь со старыми врагами Бонзы, и даже встретив любовь всей своей жизни ей пришлось от нее отказаться. Неужели из-за чужих грехов, Лера никогда не станет счастливой?».
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
Роман известной польской писательницы Иоанны Хмелевской «2/3 успеха» продолжает серию произведений о приключениях Павлика и его сестры Яночки. На этот раз их детективный талант с успехом реализуется в раскрытии давней афёры с марками…Файл некачественный. Требуется дополнительная вычитка с оригиналом.
Среди произведений знаменитой польской писательницы Иоанны Хмелевской особый цикл составляют пять романов о подростках и для подростков. Первый роман этого цикла «Дом с привидением» знакомит читателей с новыми героями - братом и сестрой Павликом и Яночкой Хабровичами и их необыкновенно умным псом Хабром.Неожиданны и невероятно интересны приключения героев и их друзей. Много веселых минут доставят эти книги и детям, и взрослым читателям. Веселых, ибо автор их - Иоанна Хмелевская, а ее романы всегда пронизывает юмор, даже если в книге говорится о самых серьезных вещах и самых опасных преступлениях.
"Особые заслуги" — вторая книга о приключениях Яночки и Павлика, юных героев известной польской писательницы Иоанны Хмелевской, и их умнейшего несравненного пса Василька. Любознательность дружной троицы не всегда доводит до добра. Даже на отдыхе нет им покоя. Столько событий! А тут еще следы странного преступления… Волей-неволей детям приходится в одиночку противостоять преступникам. С юмором и неизменной изобретательностью ведет автор своих героев к победе. Разумеется, великолепный пес и верный друг оказывает детям неоценимые услуги.И.Хмелевская славится умением сочинить запутанную интригу, но, пожалуй, еще большую славу принесли ей юмор и неизменное жизнелюбие.Ее герои, всегда обыкновенные люди, с достоинством противостоят хитроумным преступникам, благодаря своему здравому смыслу, настойчивости и нежеланию давать себя в обиду.Файл некачественный.
Собирая макулатуру, брат с сестрой находят обрывки письма, в котором содержатся сведения о неких сокровищах, спрятанных где - то в горах далекой африканской страны... Внимание читателей любого возраста привлекут не только головокружительные приключения дружной троицы - Яночки, Павлика и их гениального пса Харба. Как всегда, подкупает сама проза Иоанны Хмелевской, только ей присущий юмор языка и ситуаций, социальная и психологическая мотивировка событий, живые полнокровные образы.