На всякий случай - [22]
Мужчины в машине ничего не услышали, водитель вырулил на мостовую, и они доехали почти до конца стоянки, когда почувствовали неладное. Их реакция на севшее колесо была громкой и энергичной.
— Ничего особенного, — презрительно кивнул Павлик. — Доводилось слышать и похлеще...
— Главное, башки не выставляй! — предостерег друг. — Враз догадаются...
Несколько слов в потоке монотонных проклятий прояснили ситуацию. Без сомнения, это были угонщики. В ходе короткой перепалки — бросить машину на произвол судьбы или попытаться сменить колесо — ими было принято решение: менять. Нагло, средь бела дня они принялись вскрывать багажник, благо сирена уже не выла.
Бартек в полном восторге прошептал:
— Гляди-ка, на воров наткнулись! Давай второе!
У Павлика с сердца свалился тяжелый камень: уж очень не хотелось бы протыкать шину законному владельцу машины. Успокоившись и придя в себя, он обрел и былую уверенность, и организационную сметку.
— Не горит! — хладнокровно ответил он другу. — Пока давай поближе подберемся, а ткну я после того, как они залатают первое. И включат двигатель, заглушив свист воздуха. Устроим им такой финт!
Бартек кивнул головой, поражаясь мудрости друга, и оба принялись наблюдать за действиями угонщиков. Мимо них по тротуару прошел какой-то мужчина с собакой и бросил равнодушный взгляд на двух мужчин, меняющих колесо своей машины.
— Видишь, и ухом не повел! — зашептал Павлик. — А уж наш Хабр сразу бы догадался, что воры!
— Серьезно? — не поверил Бартек.
— Еще как серьезно! Говорят, что он нюхом чует человеческие эмоции и все такое прочее, а я так считаю: он просто жутко умный. Умнее его я не встречал! Не только собаки, людей тоже. Ни разу в жизни не ошибся! Нет, ошибся один раз, сделал стойку на арабскую лампу, которую мы собирались украсть, ну так это только потому, что она воняла так же, как наша...
Лампа страшно заинтересовала друга, и Павлик успел рассказать ему почти всю историю, описаную в «Сокровищах», пока воры сменяли колесо. Ничего не скажешь, работа шла у них ловко и заняла немного времени. Больше ушло на вскрытие багажника и разыскиванье в нем необходимых инструментов. Но вот наконец работа закончена. Спрятав в багажник дырявое колесо, оба похитителя сели в машину и включили двигатель.
Павлик только этого и ждал. Подгадал, чтобы сделать прокол в тот самый момент, когда второй вор захлопывал дверцу машины.
— Нет, стой, я хочу знать, что они теперь сделают, — упрямо сказал Бартек, когда Павлик уже приготовился бежать в ближайший комиссариат полиции. На всякий случай...
Оба вора вышли из машины и уставились на второе осевшее колесо. Почесав затылки и высказав все, что они об этом думают, вернулись на стоянку и сели в припаркованный с краю «мерседес». Поскольку при этом открыли машину своим ключом и сирена не выла, мальчики поняли — это их машина. В Павлике взыграл боевой дух.
— Разбежался! — мстительно прошипел мальчик и прокрался к «мерседесу», опять скрываясь за другими машинами. На сей раз его задача осложнялась тем, что «мерседес» стоял на краю площадки, его не надо было осторожно выводить из ряда стоявших вплотную машин. И все-таки мальчик выбрал подходящий момент, когда водитель, двинувшись вперед, переключал скорость и на доли секунды притормозил. История повторилась. «Мерседес», проехав несколько метров, остановился. Павлик, по инерции пробежавший вслед за машиной, навалился на ее багажник, когда шофер резко затормозил. И прежде чем воры успели выскочить из машины, мальчик пхнул острием зонтика во второе колесо, а сам, пригнувшись, бросился к поджидавшему другу. Иногда плохое освещение на варшавских улицах имеет и положительные стороны! Воры Павлика не заметили, тем более что смотрели то на колеса, то друг на друга, а по сторонам как-то не сообразили оглядеться.
— Скорей к отцу в мастерскую! — сказал Бартек. — Оттуда позвоним в полицию, может, хоть на этот раз глины успеют. Неужели такой случай упустят?
И мальчики со всех ног помчались в мастерскую. Как вихрь, ворвались внутрь и бросились к телефону. Бартек набирал номер, Павлик держал трубку.
— Что слу... — начал было изумленный отец Бартека, но мальчик сначала набрал номер и, пока Павлик быстро сообщал о случившемся, скороговоркой бросил отцу:
— Ничего особенного, папа. Просто мы случай но были свидетелями, как двое таких... пытались увести «фольксваген-пассат». А когда не вышло, они сбежали на своем «мерседесе». То есть... пытались сбежать...
Отец не совсем понял, но потом с интересом следил за действиями сотрудников Дорожной полиции, которые вскоре примчались на патрульной машине, завывая и мигая. Отсутствием отца воспользовался Бартек, который из кучи железок в углу мастерской извлек совершенно потрясающий предмет. Это была громадная отвертка с массивной ручкой, в которую можно было ввинтить все, что угодно. Например, шпиндель, длинный, тонкий и острый, как игла!
Павлик пришел в восторг:
— Классная вещь! У тебя одна такая?
— Одна готовая, но вторую я сделаю, — пообещал друг. — И к чупаге подойдет.
— Вот только ручку надо бы подлиннее, — задумался Павлик. — А то придется в три погибели сгибаться. Чтобы вообще не наклоняться!
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Правда, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лицедействовать Тесса любит. Искательница приключений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английской деревушке произошли убийства. Девушке пришлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым выступать в роли сыщиц не внове.
Юный студент-биолог Шурик идет на работу в зоопарк Мокропаханска, где его наставником становится колоритный бывший сиделец шкипер Юша. Вместе они попадают в невероятные истории, расследуют преступления и совершают прочие добрые дела. Юша по-отечески, с юмором и феней, опекает молодого человека, делясь жизненной мудростью лагерей. В книге вы встретите и иных знакомых вам жителей Мокропаханска из книг неповторимого Фимы Жиганца. Будет весело и познавательно. Содержит нецензурную брань.
Все было в жизни скромной семнадцатилетней Юлии Образцовой однообразно и монотонно, пока не повстречался на ее дороге самый настоящий труп. Все кинулись разыскивать убийцу преуспевающего банкира: и следственные органы, и сама Юля вместе со своей закадычной подругой Катей, неподалеку от деревенского домика которой и найден усопший, и друг убитого, который свалился на Юлию как снег на голову вкупе с воспылавшими в ее груди чувствами к нему. На первый взгляд, смерть банкира связана с его трудовой деятельностью, но что если к убийству имеет отношение недавно объявившийся в этих краях маньяк? «На 4 кулака» — первая книга в серии о Юле и Кате.
Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!
«Стюардесса с тележкой медленно пробиралась по узкому проходу салона, обслуживая пассажиров; она непринужденно с ними беседовала, некоторые заметно хотели занять ее время больше, чем им было положено по стоимости билета. Теперь-то Саша Кошкин будет знать, что регистрацию на самолет нужно проходить как можно раньше, чтобы получить местечко в посадочном талоне поближе к креслу стюардессы, а то он, по своей неопытности, не торопился, перед полетом сидел в буфете и разминался красным вином…».
«Лера Бонзенко—студентка, потерявшая мать, совершенно не думала, что отказав настойчивому ухажеру, можно вытащить на свет события давно минувших дней. Мало того, что она дочь криминального авторитета – Бонзы, так еще ее мать стала гарантией в поимке ее отца. Теперь девушке постоянно приходится бороться за свою жизнь со старыми врагами Бонзы, и даже встретив любовь всей своей жизни ей пришлось от нее отказаться. Неужели из-за чужих грехов, Лера никогда не станет счастливой?».
Роман известной польской писательницы Иоанны Хмелевской «2/3 успеха» продолжает серию произведений о приключениях Павлика и его сестры Яночки. На этот раз их детективный талант с успехом реализуется в раскрытии давней афёры с марками…Файл некачественный. Требуется дополнительная вычитка с оригиналом.
Среди произведений знаменитой польской писательницы Иоанны Хмелевской особый цикл составляют пять романов о подростках и для подростков. Первый роман этого цикла «Дом с привидением» знакомит читателей с новыми героями - братом и сестрой Павликом и Яночкой Хабровичами и их необыкновенно умным псом Хабром.Неожиданны и невероятно интересны приключения героев и их друзей. Много веселых минут доставят эти книги и детям, и взрослым читателям. Веселых, ибо автор их - Иоанна Хмелевская, а ее романы всегда пронизывает юмор, даже если в книге говорится о самых серьезных вещах и самых опасных преступлениях.
"Особые заслуги" — вторая книга о приключениях Яночки и Павлика, юных героев известной польской писательницы Иоанны Хмелевской, и их умнейшего несравненного пса Василька. Любознательность дружной троицы не всегда доводит до добра. Даже на отдыхе нет им покоя. Столько событий! А тут еще следы странного преступления… Волей-неволей детям приходится в одиночку противостоять преступникам. С юмором и неизменной изобретательностью ведет автор своих героев к победе. Разумеется, великолепный пес и верный друг оказывает детям неоценимые услуги.И.Хмелевская славится умением сочинить запутанную интригу, но, пожалуй, еще большую славу принесли ей юмор и неизменное жизнелюбие.Ее герои, всегда обыкновенные люди, с достоинством противостоят хитроумным преступникам, благодаря своему здравому смыслу, настойчивости и нежеланию давать себя в обиду.Файл некачественный.
Собирая макулатуру, брат с сестрой находят обрывки письма, в котором содержатся сведения о неких сокровищах, спрятанных где - то в горах далекой африканской страны... Внимание читателей любого возраста привлекут не только головокружительные приключения дружной троицы - Яночки, Павлика и их гениального пса Харба. Как всегда, подкупает сама проза Иоанны Хмелевской, только ей присущий юмор языка и ситуаций, социальная и психологическая мотивировка событий, живые полнокровные образы.