На все времена - [44]
– Так вот в чем все дело? – произнес Грейдон у нее за спиной. – Вы думаете, что я вас не хочу?
Тоби повернулась и сердито посмотрела на него.
– Конечно, дело не в этом! Вы обручены с другой женщиной. Ну или почти обручены. Женщина, на которой вы собираетесь жениться, наверняка очень высокая, с черными глазами, на блеклую блондинку вроде меня она бы посмотрела свысока. Не удивлюсь, если она умеет метать копье или владеет любым другим оружием. О! На Нантакете бывают соревнования по забрасыванию гарпуна. Возможно, Лоркан и ваша дорогая Дейна могли бы принять в них участие. Я уверена, они бы победили.
Тоби сбежала вниз по лестнице. Грейдон догнал ее внизу и схватил за плечи.
– Отпустите!
Но он не отпустил: напротив, наклонил голову к ее лицу.
– Как ты могла не замечать? – Его глаза горели гневом, почти так же как ее. – Как ты могла не чувствовать, какие муки я испытывал каждый день, находясь рядом с тобой? Быть к тебе так близко и не иметь возможности прикоснуться… от этого меня просто на части разрывало. По ночам я лежал без сна, зная, что ты совсем рядом, в соседней комнате, и мечтал прийти к тебе, забраться в твою постель и привлечь тебя в объятия.
– Но ты не сказал и не сделал ничего, чтобы заставить меня в это поверить.
– Я мечтал целовать твою шею.
Казалось, его глаза превратились в два черных уголька, и каждая искра выдавала, как сильно он ее желает. Его пальцы впивались в ее плечи, и она увидела совсем другого мужчину, не того, кого было так легко рассмешить. Этот мужчина, казалось, вообще не способен смеяться. Он выглядел как один из его предков, воинов Ланконии.
Грейдон притянул Тоби к своей груди – не нежно, а с силой.
– По утрам я наклонялся к тебе, чтобы почувствовать запах твоих волос. Только один вдох – это все, о чем я просил.
– Грейдон… – прошептала она, но он не дал ей говорить.
– Я знал разных женщин, но никогда ни одну не желал так, как тебя. – Теперь из его горла вырывалось скорее рычание, чем звук человеческого голоса. – С самого первого дня мне хотелось прикасаться к тебе, ласкать тебя, заниматься с тобой любовью.
Тоби растерянно заморгала, глядя на него широко раскрытыми глазами. Он вызвал в ней чувства, которых она никогда раньше не испытывала. Это было именно то, о чем шептались, вздыхали и хихикали другие девушки, и это оказалось просто восхитительным! И мощным. Это было как искушение первородного греха, ей так хотелось поднять голову, чтобы губы встретились с его губами… Но что потом? Они займутся любовью на полу?
Внутренне улыбаясь от сознания своего триумфа, она оттолкнула Грейдона, и для этого пришлось приложить весьма ощутимое усилие. Наконец-то она увидела в его глазах именно то выражение, о котором мечтала. Исходившее от него тепло притягивало. По сравнению с ним Дейр просто мальчишка. В это мгновение она с легкостью представила, как предки Грейдона завоевали трон.
Она мягко отстранилась.
– Нет, я не собираюсь уступать практически женатому мужчине.
Грейдон попятился, пока не уперся спиной в большую колонну винтовой лестницы.
– Ты думала, что я тебя не хочу, я показал, что это не так, но теперь ты мне отказываешь?
– Да, верно. Но по крайней мере теперь мне известно, каковы наши отношения и что это такое. И вот что я тебе скажу, Грейдон Монтгомери: влюбляться в тебя я не собираюсь.
Она распахнула входную дверь, отошла в сторону и недвусмысленно дала понять, что ожидает его ухода.
Грейдон выглядел ошеломленным, но Тоби не бросилась его утешать, хотя для этого ей пришлось собрать всю свою волю в кулак. Ее страшно рассердило, что он еще со дня их знакомства скрывал свои истинные чувства. А теперь, когда открылся, по-видимому, подумал, что она в то же мгновение ему отдастся. Ну нет! Она ценила себя намного выше!
Грейдон засунул руки в карманы и вышел из дома.
Глава 13
Попытавшись справиться с порывом ветра и закрыть дверь, Тоби поскользнулась на мокром от дождя мраморном полу и ударилась головой о косяк, но, к счастью, не упала и некоторое время стояла и смотрела, как Грейдон шагает по тропинке к переулку. Никогда раньше Тоби не видела его с поникшими плечами, как сейчас. Его хлестали струи дождя, но он, казалось, этого не замечал. Тоби смотрела, как он пересекает дорогу и входит в ее дом, и втайне надеялась, что он оглянется, увидит ее… но нет.
Тоби закрыла дверь и на несколько секунд прислонилась к ней. На то, чтобы гнев в душе улегся, потребуется время, но прямо сейчас нужно было подумать обо всем, что происходит в ее жизни. Твердо она знала только одно: если у нее есть хотя бы капля здравого смысла, она велит всем ланконианцам, включая почти женатого Грейдона, покинуть ее дом. В Кингсли-Хаусе сейчас никто не гостит, так что они вполне могут остановиться там.
Прихожую осветила вспышка молнии. Тоби посмотрела на двери в комнаты. И снова, как уже было на втором этаже, почему-то знала, что нужно открыть ту, что справа. Она оказалась в просторном помещении с большим камином и дверью в кабинет.
– Основой для камина послужила старая печь, – проговорила Тоби голосом гида и нахмурилась: по-видимому, слишком много экскурсий по старинным домам Нантакета посетила.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…
Неизвестная дама завещала Аликс Мэдсен право свободно распоряжаться в течение года старинным имением Кингсли-Хаус, и девушка намерена устроить там роскошную свадьбу лучшей подруги.Однако неожиданно для себя Аликс оказывается вовлечена в череду пугающих, таинственных и романтических событий; ее единственным спутником и защитником становится загадочный и обаятельный архитектор Джаред Монтгомери — настоящий мужчина, страстно влюбившийся в нее с первого взгляда…Он словно ангел-хранитель оберегает Аликс.