На все времена - [32]

Шрифт
Интервал

– Каким образом? Я же работаю…

– У меня на острове много друзей, так что наверняка смогу найти тебе временную замену в цветочном магазине. Конечно, если ты не против.

Тоби посмотрела в дверной проем на Грейдона: он по-прежнему сидел за столом, но не ел, а ждал, когда она вернется.

– Тоби, дорогая, могла бы ты все-таки найти время побыть с принцем? Показать ему Нантакет и все такое?

– Хорошо, попробую.

– Я очень рада. – Виктория помолчала. – А как дела с планированием моей свадьбы?

– Когда у нас будет больше идей, мы устроим презентацию. Возможно, на следующей неделе…

– О, это было бы чудесно! Сейчас мне нужно идти, а завтра в два я приеду поговорить. Поцелуй за меня принца.

Закончив разговор, Тоби некоторое время молча стояла в дверях. Грейдон встал из-за стола и подошел к ней.

– Плохие новости?

Тоби не ответила.

– Пойдемте, а то еда остынет. – Он взял ее под руку и повел к столу, а когда оба сели, спросил: – Что сказала Виктория?

Тоби взяла салфетку.

– Что может найти человека, который поработает за меня в цветочном магазине, чтобы я могла взять небольшой отпуск, пока вы здесь.

Грейдон не смог сдержать широкую улыбку.

– Мне эта идея очень нравится! Может быть, завтра мы могли бы осмотреть часть этого красивого острова.

– Нет. В два часа сюда приедет Виктория – обсудить, что мы придумали для ее свадьбы. Кстати, прошу прощения, что ответила на звонок во время обеда. Думаю, теперь, когда я, по версии Виктории, буду поддерживать хорошие отношения между вашей страной и моей, мне нужно последить за своими манерами.

– Попробую угадать. Ваша задача – гарантировать поставки ванадия?

Тоби кивнула.

– Вот так да: с места в карьер, как та лошадь?

– Скорее уж целый табун, да еще всадники с саблями наголо.

– Хотите, чтобы я сразился с ней за вас?

Тоби посмотрела на него прищурившись.

– Это вы хотите! От вас требуется побольше идей для свадьбы. Сегодня вечером, пока будем перетаскивать ваш багаж, проведем мозговой штурм на эту тему.

После обеда они убрали со стола – оказалось, что им легко работается вместе, – потом поднялись наверх, чтобы распаковать багаж Рори. Грейдон еще никогда в жизни не упаковал и не распаковал ни одного чемодана, и у него не было ни малейшего желания этому учиться. Он спросил Тоби про принадлежности для рисования, и она велела поискать в письменном столе, где обнаружились карандаши и старый блокнот.

В спальне Лекси, достаточно просторной, в углу стоял двухместный диванчик и кофейный столик. Тоби занялась багажом, а Грейдон принялся делать наброски придуманного. Некоторые идеи оказались совсем уж фантастическими: он так ее рассмешил, нарисовав ланконианского воина в медвежьей шкуре и с копьем.

– Только не показывайте это Виктории: ей обязательно понравится и она заставит доктора Хантли так одеться. А это еще что такое? – Тоби подняла тяжелый шерстяной мундир.

– Форма Первого уланского полка. Рори иногда командует парадом.

– Зачем же он взял эту форму, отправляясь в увеселительную поездку в Соединенные Штаты?

– Если бы произошла катастрофа, ему пришлось бы…

Тоби подняла руку.

– Все! Больше не хочу ничего слушать. Думаю, вещи вроде этой я сложу подальше в шкаф, а джинсы и повседневные рубашки помещу сверху. Надо купить вам какие-нибудь футболки с написью «Нантакет». – Тоби встрепенулась. – Может, взять тему Ланконии, но не древней, а современной? Как люди в вашей стране одеваются в наше время?

– Как в вашей – в джинсы и футболки с надписью «Нантакет» или названиями тех мест, где побывали.

– Плохо, – вздохнула Тоби.

В самом низу она нашла кейс, где лежали ноутбук, планшет, электронная книга, несколько компьютерных гаджетов, а под всем этим, в маленькой коробочке, кожаный бумажник. Тоби взяла его в руки и собиралась что-то сказать, но Грейдон склонился над блокнотом. Тогда из любопытства она открыла бумажник и вместе с кредитной карточкой обнаружила тысячи три долларов сотенными купюрами, но заинтересовало ее не это, а потертая фотография красивой молодой женщины с длинными темными волосами, глазами с поволокой, словно она только что встала с постели или собиралась лечь. Судя по всему, Рори хранил ее много лет. «Значит, брат Грейдона влюблен, – подумала Тоби. – Интересно, как это уживается с его плейбойскими выходками?»

Она посмотрела на Грейдона, но ничего говорить не стала: для откровений на эту тему они еще недостаточно хорошо знакомы, – вот когда узнают друг друга лучше, тогда и спросит его про личную жизнь брата.

– Ловите! – крикнула Тоби и бросила бумажник ему.

Грейдон поймал его левой рукой, открыл и достал платиновую карту «Америкэн Экспресс».

– Эта карточка годится?

– Неограниченный кредит. Можно накупить роллов.

Она ожидала, что Грейдон засмеется, но он не улыбнулся и серьезно заметил:

– Если что-нибудь нужно…

– Нет. На мой последний день рождения отец хотел подарить мне дорогую машину, но я попросила холодильник для цветов.

– Я видел его в теплице.

– Я забыла полить цветы! – вдруг всполошилась Тоби и, перешагнув через три чемодана, направилась к двери.

– Я полил, – остановил ее Грейдон. – Когда убирал инструменты, мне показалось, что цветы выглядят сухими, вот и полил. Это было правильно?


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастлива и любима

Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…


Истинная любовь

Неизвестная дама завещала Аликс Мэдсен право свободно распоряжаться в течение года старинным имением Кингсли-Хаус, и девушка намерена устроить там роскошную свадьбу лучшей подруги.Однако неожиданно для себя Аликс оказывается вовлечена в череду пугающих, таинственных и романтических событий; ее единственным спутником и защитником становится загадочный и обаятельный архитектор Джаред Монтгомери — настоящий мужчина, страстно влюбившийся в нее с первого взгляда…Он словно ангел-хранитель оберегает Аликс.