На все времена - [16]
– Мне пришлось пообещать, что меня с ними не будет, но предчувствую, что могу сломать парочку костей, и пока буду выздоравливать, мне придется пожить с ними, – сказал Роджер посмеиваясь. – Это мой шанс с Лекси, и я намерен использовать его по максимуму. Будем надеяться, что в свой приезд к вам, когда остановлюсь в твоем доме, Лекси будет со мной.
Рори вышел из шатра как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лекси побежала к маленькому шатру, где Грейдон ужинал с Тоби, а затем услышать ее возбужденный голос. Рори знал: как только его брат узнает, что соседку Тоби куда-то увозит ее богатый босс-плейбой, то сразу поймет, чьих это рук дело. Грейдон не верил в совпадения, особенно когда его брат где-то поблизости.
Как и следовало ожидать, его мобильный звякнул – пришло сообщение от брата с единственным словом: «Сейчас». Это означало, что Грейдон хочет с ним сейчас же поговорить. Рори послал ответное сообщение: «Я возле Кингсли-Хауса. Встретимся там».
Поскольку Грейдон ускользнул, оставив всех своих людей в Мэне, это означало, что он без машины. От площадки, на которой праздновали свадьбу, до Кингсли-лейн нужно было довольно далеко идти по Мейн-стрит. Даже если Грейдон найдет кого-то, кто его подвезет, у Рори все равно оставалось время выяснить то, что хотел. Он оправил смокинг, расправил плечи, принял выражение лица, соответствующее роли будущего короля, и направился к большому шатру. Он собирался сделать все, что в его силах, чтобы выдать себя за брата.
Глава 5
Рори увидел Тоби у большого круглого стола, вокруг которого собралось много народу. Она спрашивала гостей, все ли у них есть и не нужно ли еще чего-нибудь. Он подождал в сторонке, пока она закончит, – именно так поступил бы Грейдон. Будь Рори самим собой, утащил бы ее на танцпол и закружил в танце. А если бы она стала возражать, он бы поцелуем заставил ее замолчать. Но такое поведение не в стиле Грейдона.
Когда Тоби оглянулась и увидела Рори, в первый момент она как будто бы немного испугалась, но потом одарила его теплой улыбкой.
– Не окажете ли вы мне честь потанцевать со мной? – сказал он с преувеличенной вежливостью, свойственной его брату.
– Конечно.
Рори протянул ей руку, она подала свою. Он напомнил себе, что должен держаться на расстоянии и сохранять царственную осанку. К счастью для него, танец оказался медленным, потому что он не был уверен, что сможет сдерживаться во время быстрого. Рори впервые видел эту девушку так близко, и она оказалась красивее, чем он думал раньше. У нее были голубые глаза и мягкие черты в стиле Грейс Келли. Неброский макияж должен был производить впечатление, будто его нет совсем. Рори подумал, что если бы она сильнее подчеркнула глаза и чуть подкрасила губы красной помадой, то могла бы выглядеть сногсшибательно.
Он бережно повел ее в круг, постоянно напоминая себе, что он не он, а Грейдон.
– Я получил большое удовольствие от нашего сегодняшнего ужина, – сказал он.
– Вот как? – Тоби улыбнулась. – И с кем же вы ужинали?
– С… – Ему понадобилось мгновение, чтобы осознать сказанное, и потом он рассмеялся и расслабил плечи. – Неужели я совсем вас не одурачил?
– Ни на секунду. – Улыбка сбежала с лица Тоби, голубые глаза наполнились гневом. – Скажите, это вас брат подослал, чтобы меня испытатьь?
Рори мгновенно понял свою ошибку и серьезно сказал:
– Нет. Грейдон об этом ничего не знает. Я его отправил, чтобы иметь возможность…
– Выяснить, врала ли я? – подсказала Тоби. – Проверить, не замышляю ли что-нибудь? – Она была очень рассержена. – Не будете ли вы столь любезны объяснить, почему способность вас различать имеет какое-то значение?
Рори ушел от ответа.
– Много ли Грейдон рассказал вам о себе?
– Что должен стать королем, что собирается жениться на некой родовитой молодой леди… по крайней мере я полагаю, что она молодая. А перед этим хотел бы провести некоторое время в тишине и покое. Я пообещала найти ему место, где остановиться, пока вы выполняете его обязанности вместо него. Однако в свете этой вашей игры, которая мне очень не нравится, я подумываю отказаться. Мне не нравится, когда меня разыгрывают.
Рори почувствовал, что от его лица отливает кровь. Похоже, его брат все устроил самостоятельно, а он только портит. Ему не хотелось сердить Грейдона еще сильнее, чем уже получилось.
– Думаю, мне пора уделить внимание гостям, – сказала Тоби и попыталась отстраниться, но Рори крепко держал ее за руку.
– Мисс Уиндем, прошу вас, не уходите. Мой брат ни в чем не виноват. – Он посмотрел ей в глаза, и Тоби прочла в его взгляде мольбу. – Если я вам все объясню, это поможет?
– Безусловно, для разнообразия неплохо бы услышать правду.
Он в танце повернул ее кругом.
– Я вам скажу, даже если это повредит мне самому. А вы хорошо танцуете.
Тоби бросила на него свирепый взгляд.
– Если вы начнете со мной флиртовать, я уйду.
– Хорошо, хорошо, – поспешил согласиться Рори. – Но сначала вы должны понять, что Грейдон прикрывает меня потому, что я никогда не оправдывал ничьих ожиданий. Кажется, я родился на свет с неистощимой способностью сердить наших родителей. Впрочем, меня это не волнует, но вот брату не все равно. Если уж на то пошло, Грея трогает абсолютно все: бездомные люди, раненые животные, умеют ли дети читать… Если есть какая-то возможность сделать доброе дело, Грейдон ею воспользуется. Когда я делаю что-то такое, чего делать не должен, или нахожусь там, где мне быть не следует, он меня прикрывает. Лично я считаю, что ему надо было бы предоставить мне самому расхлебывать последствия моих поступков, но…
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…
Неизвестная дама завещала Аликс Мэдсен право свободно распоряжаться в течение года старинным имением Кингсли-Хаус, и девушка намерена устроить там роскошную свадьбу лучшей подруги.Однако неожиданно для себя Аликс оказывается вовлечена в череду пугающих, таинственных и романтических событий; ее единственным спутником и защитником становится загадочный и обаятельный архитектор Джаред Монтгомери — настоящий мужчина, страстно влюбившийся в нее с первого взгляда…Он словно ангел-хранитель оберегает Аликс.