На всё село один мужик (сборник) - [29]

Шрифт
Интервал

И вот он идет забирать стихотворения, коль такие умные составители альманаха. Пусть печатают теперь разную чушь. Будут знать, как терять карточки.

В том кабинете, куда он относил свои произведения, его встретил мужчина с плешивой головой. Как только Пивоварчик появился, тот, удостоив его коротким и безразличным взглядом, заметил:

– Еще бы минута, и меня вы только б видели.

– Простите, но раньше не мог: рабочий день заканчивается у меня ровно в семнадцать ноль-ноль.

– Как и у меня, кстати. Забирайте свои стихотворения и не дурите мне голову.

Пивоварчик взял три исписанные аккуратным почерком листочка, прятать в дипломат их не спешил, поднял глаза на составителя альманаха:

– А карточку – что, так и не нашли? Мою?..

– Нет, пока нет. Видимо, кто-то случайно сгреб конверт со своими стихами. Ходят тут всякие!..

Пивоварчик насторожился:

– Еще раз простите, так карточка пропала не только у меня?

– Если бы! Все, все исчезли.

– А знаете, что? – Пивоварчик положил обратно на стол все три листка. – Погорячился я. Что это я, в самом деле?.. Если бы даже карточка потерялась у одного меня, то можно ж было новую принести. Как-то не подумал. Бывает. Простите еще раз.

– А думать, уважаемый, нужно, – сказал составитель альманаха и всем видом показал, что пора закрывать кабинет. – Я, кстати, еще ваши произведения не читал. Все времени нет. Но верю, верю, что вещи хорошие. По вам же видать. Ну, до встречи! – и он крепко пожал Пивоварчику руку.

Уже когда распрощались, Степан пожалел, что не поинтересовался, как звать-величать составителя альманаха. Однако ничего не поделаешь: промахнулся.

Только сейчас он вспомнил, что в его комнатушке ждет Люсинда. Настроение не сказать чтобы было хорошее от предчувствия встречи с ней, однако надо идти домой – больше некуда. В самом деле, и почему именно к нему она прицепилась? Что, больше парней нет? А с другой стороны, так надо было бы и нос ему задрать – не кого-нибудь выбрала девушка, а именно его. Гордись, Пивоварчик! А что-то не хочется. Не входило в его планы сегодня брать и бутылку дорогого марочного вина, а приходится. Купил. С вином порядок, а конфеты есть дома.

Люсинда ждала его, нервничала, и когда Пивоварчик утопил кнопку звонка, дверь сразу же распахнулась.

– Можно? – почему-то спросил он.

– А что ты имеешь в виду? – опять томно потянулась девушка, обнажив ногу выше колена.

– Зайти… это… к себе хоть… можно?

– Пожалуйста! – Люсинда, улыбнувшись, сделала широкий жест рукой.

Вскоре Пивоварчик поставил на журнальный столик два фужера, положил, не снимая крышки, шикарную коробку конфет «Полесье», которая до этого лежала на книжной полке. Непринужденно откупорил бутылку, жестом руки пригласил Люсинду к столику.

– К этому вину очень кстати будут конфеты с ликером, – сказал и только потом поднял крышку. – Лучшей закуски и не сыщешь!..

Люсинда рассмеялась:

– А я думаю, отчего это я такая пьяная! А это ж от конфет! С ликером, говоришь?.. Х-ха-ха-ха-а-а!..

Пивоварчик остолбенел – в коробке не было ни одной конфеты. Съела? Просто так – взяла и одним махом?.. Он смотрел на девушку, разинув рот, и не находил, что ей сказать. Съела? Просто так? Как можно?!..

Люсинда все поняла. Она молча взяла сумочку и направилась к двери.

– Ты куда, Люсинда?

– Я сейчас… За конфетами…

– Так ты что… значит, еще вернешься?

– Обязательно!

И девушка исчезла за дверью. Когда она вернулась, Пивоварчик спал – у него, согласно распорядку дня, в это время был сон. Люсинда не стала будить. Наполнила фужер вином, и залпом выпила. Закурила. От дыма Пивоварчик начал кашлять, однако не проснулся. Проснулся он только тогда, когда в комнатке остался один.

Конфеты «Полесье» лежали на журнальном столике нетронутыми. К большой радости Пивоварчика.

Делегат

Поэт Денис Труха, возвращаясь из городской библиотеки, где он как всегда энергично и рьяно выступал перед читателями, нашел в почтовом ящике конверт. Обычно он равнодушно проходил мимо ящика. А тут как-то само получилось, что задержал он взгляд на тех дырочках, в которых и светилась бумага. «Что за чудеса! – тревожно и одновременно радостно подумал поэт. – Письмо, что ли? Газет же я не выписываю. Гонораров не получаю – не печатают, все только обещают… и то, если пять раз позвонишь им, стяжателям…» Он дрожащими пальцами взял конверт, быстренько разорвал его, вытащил втрое сложенный листок бумаги и, не отходя далеко, подслеповато прочел: «Уважаемый Денис Иванович! Приглашаем Вас на первый организационный съезд графоманов, который пройдет в Минске…» Да-да… И что там дальше? Ну-ну. «Вы являетесь делегатом…» Он почувствовал, как тело обдало, словно кипятком. Труха постоял немного в оцепенении, затем, как бы заново проснувшись, покрутил перед носом бумажку-приглашение, хмыкнув, осмотрелся по сторонам: в коридоре как раз было безлюдно, и только тогда смело и агрессивно потряс бумажкой над головой, громко заявляя своим невидимым врагам:

– Не дождетесь! Слыхали?! Нашли делегата!.. Да со мной сам Пушкин потягался бы!.. Богданович!.. Купала!.. Колас!.. Шнип!..

Настроение испортилось окончательно. Мало того, что на той встрече, с которой только что возвращался, один сильно наглый мужичонка – по его, конечно же, мнению – заявил, что такие стихотворения он бы и сам сложил как нечего делать, если бы только у него имелись бумага и ручка, так еще это вот приглашение!..


Еще от автора Василий Юрьевич Ткачев
Дом коммуны

Новую книгу белорусского писателя составили произведения, в которых он остается верен своим главным принципам – любви к своей малой родине, к землякам, которые несут в себе свет доброты и верности, преданности родному очагу, многострадальной белорусской земле. Роман “Дом коммуны” – о прошлом и настоящем Гомеля, о Доме, в котором жили люди, жили счастливо, строили, как и все советские люди, светлое будущее… Однако настали иные времена, в Доме коммуны начинается совершенно другая жизнь, не похожая на прежнюю, и верится, что не зря герои романа сражались на полях войны, выживали в сталинских застенках, отстраивали, преодолевая холод и голод, разрушенный город… Короткие повести “Пост”, “ Участковый и фокусник”, “Игра” затрагивают непростые взаимоотношения между людьми. .


Под городом Горьким

Любителям литературы хорошо знаком самобытный голос гомельского писателя Василя Ткачева. Он – автор многих книг для детей и взрослых, его произведения постоянно печатаются на страницах республиканских газет и журналов. Новую книгу писателя в переводе на русский язык составили лучшие рассказы из ранее вышедших книг «Тратнік» і “Снукер”, которые были тепло встречены белорусским читателем. Автор остается верен своей главной теме – любви и преданности своей малой родине – деревне. Его героям порой бывает скучно в повседневной жизни, им хочется чего-то светлого, необычного, таинственного, далекого.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.