На волнах любви - [12]

Шрифт
Интервал

— Вы двое, — продолжил Ромеро, — проведете сегодняшний вечер вместе.

Зак заморгал в недоумении. Конечно, он не расслышал Ромеро. Тот улыбался, зубы блестели из-под усов.

— Думаю, это доставит вам удовольствие.

Шепот согласия окружил их стеной.

— Свидание, ты имеешь в виду? — Зак отодвинулся от Лайлы и вытянул руки вперед, отмахиваясь от этой идеи. — Эй, парни, я искренне тронут, но не нужно устраивать для меня свидания. Однако все равно спасибо.

Он не хотел проводить с новым шкипером больше времени, чем необходимо. Ему и так трудно сдерживать себя, чтобы не наброситься на нее. Он даже не мог точно сказать, чего ему хочется больше: свернуть ей шею или заласкать до беспамятства. Как с голодной акулой, с Лайлой Кук лучше держаться на безопасном расстоянии. Ромеро махнул рукой в воздухе.

— Это не свидание, Зак. Просто… сеанс знакомства. Саммит перемирия.

— Да, так у нас будет больше мира! — выкрикнул кто-то из членов команды.

Остальные захихикали.

Зак кивнул:

— Вы правы, парни. — Он повернулся и увидел тревогу в глазах Лайлы. — Нет оправдания нашей сегодняшней размолвке. Я согласен. Это больше не повторится.

— Совершенно верно. — Лайла прошла вперед, поближе к Заку. — Никогда.

Ромеро сунул руки в карманы и ухмыльнулся;

— Вы двое все равно отправитесь сегодня ужинать. Это приказ.

— Спасибо, но сегодня был длинный день. — Лайла повернулась к двери.

— А завтра очередная гонка, — добавил Зак. — Мы должны выспаться.

Ромеро только усмехнулся и покачал головой:

— Я надеюсь, вам нравится мексиканская кухня. Для вас забронирован столик в «Каса Алехандро». Вы должны там быть через два часа. Советую съездить домой и переодеться. — Он посмотрел вокруг. — Ну что, все «за»?

— Согласны. Единодушно, — почти синхронно прозвучали низкие мужские голоса.

Зак посмотрел на свою команду. Разумеется, все они ухмылялись, но он чувствовал серьезный настрой за их улыбками. Безусловно, у них было право злиться. Нельзя извинить проигрыш, если он произошел по причине взаимной неприязни.

Однако пребывание наедине с Лайлой могло разжечь его либидо. Ему нужна отговорка.

Прежде чем он что-либо придумал, Лайла ответила за них обоих:

— Как угодно, джентльмены. — Она поклонилась. — Все ради команды. Мистер Герцигер, ожидаю вас в шесть часов.

Зак заставил себя кивнуть. Это всего лишь ужин. Просто ужин. Если он будет держаться холодно и вежливо, он не убьет ее этим вечером. И не поцелует.

Глава 4

Зак хмуро посмотрел на часы:

— Мы ждем уже целую вечность.

— Они слишком медлительны. — Лайла выглянула из кабинки, где они сидели, и окинула взглядом ресторан. Он был полон до отказа. Смех гостей смешивался с бренчанием серебряных приборов и отражался от стен из белого кирпича, накатывая как волны. Официанта видно не было.

Лайла скомкала льняную салфетку, лежавшую на коленях. Тоже мне джентльмен! Она, конечно, знала, что Зак не мог дождаться, как бы быстрее проглотить ужин и наплевать на обещание, данное команде. Но почему это нужно демонстрировать так открыто?

«Будь справедливой», — приказала она себе. Честно говоря, напряжение между ними было таким сильным, что она, как и Зак, отдала бы все на свете за возможность уйти прямо сейчас.

Эта затея с ужином оказалась еще хуже, чем она ожидала. Обидно, что Герцигер даже не хочет попробовать подружиться с ней. Видимо, их взаимная симпатия ничего для него не значит. Кого она хочет обмануть? У него, наверное, в каждом порту между Мексикой и Канадой есть девчонка.

Лайла теребила шелковый поясок своего нежно-розового джемпера. Жемчужные сережки щекотали шею, когда она поворачивала голову. Она чувствовала себя уязвимой, одеваясь женственно, поскольку привыкла стягивать волосы в тугой узел на затылке и запаковывать себя в бесформенную, грязную одежду, что делало ее похожей на остальных парней. Какой идиоткой она была, считая, что этот ужин станет чем-то особенным…

Зак нетерпеливо уставился на официанта, обслуживающего парочку в соседней кабинке. На свою спутницу он обращал не больше внимания, чем на мебель. Лайла вздохнула. Томми Макмиллан номер два.

Герцигер взял лепешку из корзинки на столе и начал постукивать ею о край стола:

— Двадцать минут сидим и еще не видели меню!

Взгляд Лайлы застыл на лепешке, которая равнодушно поднималась и опускалась. Каждый удар создавал дополнительное напряжение, будто сжимая невидимую пружину. Она хотела вырвать хлебный треугольник из рук Зака, раздавить, а потом швырнуть крошки на его гавайскую рубашку.

Неужели ей и вправду хотелось поцеловать этот надутый рот?

Лайла положила смятую салфетку на стол и кивнула в сторону двери:

— Пойдем.

Зак оживился:

— Собираешься уйти?

— Конечно. — Лайла встала и разгладила джемпер. — Мы попытались поужинать. Не наша вина, что нас никто не обслуживает.

— О'кей. — Зак одарил ее улыбкой, от которой у нее замерло сердце, и вышел из кабинки.

Он двигался впереди Лайлы, пробираясь сквозь лабиринт столиков в прохладу вечера. Она шла следом. Вскоре они вышли на аллею, обсаженную цветами, и направились к парковке. Легкий ветерок вздымал газовую, до щиколоток, юбку Лайлы, играл прядями ее распущенных волос.


Еще от автора Мэри Бердон
Великолепная модель

Кто из многочисленных читательниц глянцевых журналов мог предположить, что вместо супермодели Эми Ситон для следующей модной коллекции позирует ее сестра-близнец Аманда, в жизни не имевшая ничего общего с модельным бизнесом?Конечно, никто!Зато начинает что-то подозревать знаменитый фотограф Пьетро Бергамо. Уж ему ли, вдоволь хлебнувшему горя с капризами Эми, не знать, что дьяволица не может в одночасье превратиться в ангела! И главное, как может он, всегда испытывавший неприязнь к своей модели, не осознать внезапно, что страстно, отчаянно в нее влюбляется — и, похоже, ВОВСЕ НЕ БЕЗОТВЕТНО?..


Рекомендуем почитать
Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


На крыльях любви

Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!