На «Витязе» к островам Тихого океана - [24]

Шрифт
Интервал

Заходим в порт и швартуемся у стенки. Широкая деревянная пристань, на которой расположены большие, аккуратные, хорошо окрашенные склады для копры (copra stores). В воздухе стоит характерный сладковатый запах кокоса, идущий и от складов копры, и от дымящей невдалеке фабрики по измельчению и переработке копры.

На борт поднимаются портовые власти, врач, шипшандлер (агент по снабжению), все одеты в белые шорты, белые чулки, как по стандарту, и идут к капитану.

Все формальности закончены быстро и к общему удовлетворению, и знакомство завершается бокалом советского шампанского. Нам разрешено ходить и ездить куда угодно, мореходных книжек и вообще никаких документов брать с собой не требуется. Гости удаляются, и мы торопимся после 36 дней плавания ступить на твердую землю. Отпуск на берег — до 10 часов вечера. Вывешивается расписание дежурных по кораблю.

На пристани уже начинают скопляться любопытные, узнавшие о приходе советского корабля. Еще бы! Ведь это первое — советское судно, зашедшее в порт Сува! А заходило ли когда-нибудь на Фиджи русское судно до революции 1917 года — этого никто не помнит и не знает и в журналах начальника порта такой записи не имеется.

Мы еще мало знаем о Фиджи, и нас удивляет, что публика, которая быстро заполняет пристань и толпится около корабля, состоит наполовину из темнокожих с густой шапкой черных волос фиджийцев, иногда одетых, иногда в одних лишь шортах, но всегда босых, и наполовину из индийцев с черными гладкими волосами, обычно в белых костюмах. Есть и женщины-фиджийки в пестрых нарядах, и индийские дамы в традиционных белых сари, покрывающих и голову. Кроме фиджийцев и индийцев, видим небольшое количество европейцев— англичан. Вон ходит, по-видимому, какое-то английское полицейское начальство в защитной форме, и около него забавная фигура огромного роста — фиджийский полицейский с огромной шапкой черных курчавых волос и в белой юбочке поддерживающие те с фестонами.

Завязываются разговоры с нашими моряками. Фиджийцы и индийцы говорят по-английски, причем наши моряки понимают их лучше, чем настоящих англичан — такова уж особенность английского языка. Беседы в первое время не обходится без трудностей, но скоро общий язык находится и контакт установлен.

После вечернего чая едем знакомиться с городом. Шипшандлер, мистер Симпсон, представитель крупной торговой фирмы, имеющей отделения во всех портах южных морей, — «Берн, Филп и К°» — пригласил капитана, начальника экспедиции и меня сделать тур в его машине. Машина английская, «Вангард», как две капли воды похожа на нашу «Волгу». Мы едем пр асфальтированным улочкам чистого, красивого городка. Проезжаем мимо огромного пятиэтажного здания фирмы «Берн, Филп и К°». «Внизу универсальный магазин, а выше конторы страховых обществ, пароходных и авиакомпаний, различных фирм. Едем по деловой части города с банками, крупными европейскими магазинами, далее идет торговая часть Сувы с бесчисленными индийскими лавочками и мастерскими. Вся мелкая торговля на Фиджи в руках индийцев. Проезжаем мимо уютных белых домиков европейского сеттльмента. Обсаженная пальмами и другими тропическими деревьями дорога проходит местами вдоль берега моря. Делаем круг километров в десять.

Мистер Симпсон дает пояснения, знакомит нас вкратце с жизнью города. Ему тоже крайне интересно знакомство с русскими и русским судном, с которыми он встречается впервые в жизни.

Первое впечатление от Сувы получено. Мы просим мистера Симпсона высадить нас в городе и пешком идем к пристани. Кругом индийские лавки, на вечерних улицах много народу, преимущественно индийцев. Уже весь городок знает о прибытии русского судна. Нас сразу окружают многочисленные индийцы, провожают, дружески приветствуют. Мы слышим знакомые слова: «русия — хинди — бхай-бхай». И слово «спутник», которое с широкой улыбкой говорит индиец, когда он папкой черных не знает больше ни одного русского слова.

Впечатления, вынесенные нами от пребывания среди сверкающей природы и радушного населения Фиджи, остались самыми яркими из всего нашего необыкновенного плавания.

Острова Фиджи расположены в юго-западной части Тихого океана, где они занимают центральное положение среди островов Океании и лежат на больших морских и воздушных путях из Америки в Новую Зеландию, Австралию и Азию. Ближайшими соседями Фиджи являются острова Самоа и Тонга, населенные полинезийцами и с незапамятных времен поддерживающие тесные связи с островами Фиджи.

Архипелаг Фиджи, состоящий, как мы уже говорили, более чем из 300 островов и островков, раскинулся на площади 100 тысяч квадратных миль океана. Общая территория всех островов Фиджи — 7020 квадратных миль, причем из них 6000 приходится на два самых крупных острова: Вити-Леву — 4000 квадратных миль и Вануа-Леву (Большая Земля) — около 2000 квадратных миль. Третий по величине — остров Тавеуни имеет уже только 168 квадратных миль.

Острова Фиджи лежат между 15 и 22° южной широты и ограничены меридианами 177° восточной и 177° западной долготы 180-й меридиан по Гринвичу, на котором согласно международному соглашению мореплаватели меняют дату, прибавляя день при плавании на запад и два дня живя той же датой при плавании на восток, этот меридиан делит архипелаг Фиджи пополам и проходит через середину острова Таеуни. Это обстоятельство дало повод к многочисленным рассказам, как торговцы прежних времен обходили накладываемый миссионерами запрет торговать по воскресеньям. Один купец из Тавеуни утверждал, что 180-й меридиан проходит через его лавку, и он вел торговлю через переднюю дверь по субботам, а на следующий день через заднюю дверь, так, как тут уже понедельник. Такому положению был положен конец специальным постановлением от 1871 года, которое устанавливало единое время для всей колонии Фиджи.


Еще от автора Евгений Михайлович Крепс
«Витязь» в Индийском океане

Новая книга Е. М. Крепса посвящена первому плаванию «Витязя» в Индийском океане в 1959–1960 гг. (по плану международного геофизического сотрудничества).Экспедиция проводила комплексные океанографические исследования в Индийском океане, от берегов Австралии до восточных берегов Африки.Автор рассказывает о странах и островах, где побывала экспедиция. Многие из них, как, например, острова Мальдивские, Сейшельские, Коморские, остров Занзибар, впервые посещались советскими людьми. Природа островов, их население, борьба народов за национальную независимость — все привлекает внимание автора и находит свое отражение в книге.


Последняя экспедиция «Витязя»

Научно-исследовательское судно «Витязь», вписавшее славные страницы в историю изучения Мирового океана советскирли учеными, совершило свой последний рейс. Оно проделало путь из Черного моря вокруг Европы в Балтийское, где в Калининграде стало на вечную стоянку. Последний поход ветерана исследовательского флота имел определенные цели — изучение водных бассейнов многих морей. Атлантического океана, заход в порты ряда стран, где состоялись дружеские встречи с коллегами по изучению жизни моря. Обо всем этом в живой форме повествует автор — академик, крупный ученый, посвятивший десятки лет любимому делу.


Рекомендуем почитать
Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рассвет на Этне

Эта книга — сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Еду в Самарканд

Из книги «Хвост павлина».


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.