На Тихой заставе - [9]

Шрифт
Интервал

– Увидим, – ответили пограничники.

Я-то знал, что «нарушил» границу их товарищ, сержант Забиров. При мне начальник заставы приказал ему надеть специальный тренировочный ватный халат, чтоб собака не укусила его по-настоящему, и на карте показал маршрут.

– Действуйте скрытно, – сказал начальник заставы. – Берите хороший темп. Чтоб по-настоящему за вами погоню организовали. Вот ручей. Двигайтесь на поселок. В поселке тоже поднимем дружинников. Давно у них учебы не было.

– Есть! – ответил Забиров и вышел.

Мы подкатили на газике к низинке. Шофер резко затормозил. Пограничники выскочили из машины, мы с Мишей тоже вылезли.

Низинка была зажата с двух сторон крутыми обрывами с густым кустарником. Журчал ручей. Я лег на землю и напился. Самая вкусная вода из родника – чистая, сладкая.


Пограничники прочесали низину. Бегом, цепью. Мы с Мишей не двигались, мы наблюдали, мы собирали материал. Изредка Миша вскидывал фотоаппарат, запечатлевал очередной кадр, а я запоминал каждую мелочь. Вот поваленное дерево, ветки на нем обрублены, чтоб удобнее было перебираться на тот берег через ручей, вот пограничники по неуловимому сигналу собрались, кажется, что-то обнаружили, нашли след. Толя Иванов подвел Буяна, ткнул рукой в землю, крикнул: «Ищи!» Буян рванулся туда, сюда, взял след и побежал вниз.

– Не отставайте, – крикнул Иванов. – Учебная тревога!

– Как догадались? – на бегу спросил я, изо всех сил пытаясь не отставать.

– По следу догадался. По подковке на сапоге. Забирова след.

– Тогда чего бежим, как на пожар? – удивился Миша.

Бежать было трудно за пограничниками. Они были натренированными, сильными. Мы с Мишей начали сдавать, но еще пытались изобразить из себя марафонцев.

– Время учитывается! – крикнул нам Толя Иванов. – Учеба! Если он успеет дойти до железной дороги, мы проиграли...

Поисковая группа неожиданно повернула назад. Буян выскочил на меня. Я спрятался за дерево, но пес не обратил внимания на мои поспешные движения. Он рыскал вдоль ручья. Искал след.

– Забиров опытный! След запутал, – крикнул один пограничник.

– Найдем! – крикнул второй.

– Не уйдет! – крикнул третий.

– Мы за вами не поспеваем! – крикнул Миша Ширма.

– И не стыдно, – сказал я. – Возьми волю в кулак.

– Я взял, – ответил Миша. – Держу ее двумя руками, но все равно задыхаюсь.

– Вот что значит не любить физкультуру, – сказал я наставительно. – Еще хвастался, что в армии служил. Смотри, как я, младший лейтенант запаса. Еще бегать могу.

На самом-то деле я тоже выдохся. Попробуй бегом по крутым берегам! Сучки за ноги цепляются, ветки по лицу бьют. Ручей раз десять пришлось перейти, я ноги промочил. Миша тоже. Ему продвигаться было еще хуже – ремешки фотоаппарата почему-то захлестывало вокруг каждого ствола.

А кругом была прекрасная осенняя природа. Листья клена начали пламенеть, орешник почти осыпался, а гроздья рябины... Так и хотелось сорвать ягоду.

Помогая друг другу, мы выбрались из оврага. Кругом было убранное картофельное поле, и почему-то от вида перерытого поля нам стало грустно. Опираясь на мое плечо, Миша вздохнул и сказал:

– Все ясно. Но неясно одно – где застава? Ты знаешь?

Я подумал и ответил:

– Нет, я не знаю. Но где-то она должна быть.

– Нужно сориентироваться, – сказал Миша, – залив у нас за спиной. Значит, мы идем правильной дорогой – все глубже и глубже в тыл. Вперед! Главное – не терять присутствия духа.

Приветливая старушка

Первым встреченным человеком была старушка. Она куда-то торопилась по шоссе, но, увидев нас, перестала торопиться. Подошла, вежливо улыбнулась и сказала:

– Доброе утро!

– Здравствуйте, – сказали мы. Нам старушка понравилась. Была она очень симпатичная, очень приветливая.

– Заблудились, что ли? – спросила старушка.

– Точно, бабуся, – сказали мы. – Не то чтобы заблудились, а так.

– А куда шли, сыночки? – поинтересовалась бабуся.

– Никуда, – ответили мы.

– Как так? – не поверила приветливая старушка. – С неба, что ли, свалились?

– Не с неба, а вроде этого, – отвечаем. – Мы машину ищем.

– Чью?

– Пограничников.

– А, – говорит старушка. – Вы тоже пограничники?

– Не совсем, – отвечаем. – Мы приехали в гости.

– Фотографы? – спрашивает бабуся и косится на аппараты Миши.

– Не совсем, – отвечаем. – Вроде этого. Не знаете, случайно, в какой стороне застава?

– Значит, вы заблудились, заставу ищете, – говорит старушка. – Я тоже в ту сторону иду... Могу дорогу показать.

– Не возражаем, – говорим. – Покажите.

А чего нам возражать? Мы даже рады, что такая приветливая старушка встретилась. Без нее мы бы и не знали, что делать. Она улыбалась, расспрашивала, рассказывала. И какой у нее внук, пионер, и как она в Ригу ездила к дочке погостить, и каких грибов на зиму насолила.

– Я вам грибочков наложу, – пообещала старушка. – Вот видите – поселок начинается, моя хата с краю. Заходите, я грибочков наложу. В город отвезете. Подарок.

– Спасибо! – говорим. – Просто не знаем, как вас и отблагодарить.

– Что вы! – улыбается старушка. – Для хороших людей не жалко. Заходите, заходите.

Зашли мы. Сели на крыльце, сидим. Старушка сказала, что грибков солененьких вынесет.

– Какая добрая старушка! – говорит Миша. – Мы ей за грибы тоже что-нибудь в подарок по почте пришлем.


Еще от автора Михаил Иванович Демиденко
Приключения Альберта Козлова

Автобиографический роман о военном детстве.


Как Наташа папу искала

Рассказ о приключениях маленькой Наташи из деревни Бобровка. Первое издание книги.


Сын балтийца

Рассказ о судьбе подростка - воспитанника кавалерийской дивизии, о борьбе с бандитизмом в 1920 - 1921 годах на Северном Кавказе. Художник Евгений Иванович Аносов.


Далеко-далеко, за город

Веселый рассказ о путешествии маленького Игорька на дачу.


Следы ведут дальше, или полпузырька философского камня

Повесть о веселом детстве в маленьком поселке Усмани.


Валенки

Журнал: «Аврора», 1990, № 7–8. Рисунки Георгия Светозарова.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.