На Тихой заставе - [10]

Шрифт
Интервал


Сидим мы, разговариваем, как вдруг открывается калитка, вбегают человек пять мужчин с красными повязками на рукавах и сразу к нам:

– Предъявите документы!

– Пожалуйста, – отвечаем.

Сунули руки в карманы. А документов нет. Мы их на заставе оставили, чтоб в лесу не обронить, не потерять.

– Забыли документы, – объясняем.

– Мы так и думали, – отвечают мужчины с красными повязками на рукавах.

Гляжу, входит во двор еще одна старушка, ну точь-в-точь как наша.

– Проверьте их, проверьте, – говорит она. – Очень подозрительные. Дороги не знают. Фотоаппараты носят.

– Извините, – говорю. – Это вы нас сюда привели?

– Я, – отвечает, – не привела, а задержала.

– Так вы же в погребе грибочков накладываете!

– Я грибочков даю тем, кто по законному приехал, а вы неизвестно кто.

– Мы – журналисты, – отвечаю.

– Надо вначале выяснить!

– Влипли, – сказал Миша. – Как оно обернулось! Я теперь на всю жизнь запомню, что такое учебная тревога.

– Пройдемте в сельсовет, – говорят мужчины с красными повязками на рукавах. – Аппараты позвольте у вас забрать. Временно.

Ведут нас по улице, народ смотрит и не улыбается.

Привели в сельсовет. Посадили на лавку. Сидим, ждем. Куда-то по телефону звонят. Люди входят и выходят. Но глаз с нас не спускают. Очень неприятно сидеть, вроде ты настоящий нарушитель.

Через полчаса приехал на машине вчерашний наш знакомый, ефрейтор Чижов. Вошел, поздоровался, рассмеялся и говорит:

– Это, действительно, журналисты. Я беру их под свою ответственность. Можете отпустить.

Отпустили нас. Только все смеялись и говорили:

– Теперь знаете, что такое граница. Не обижайтесь. Учебная тревога.

Мы и не обижались. Мы тоже смеялись. Миша всех сфотографировал и пообещал приветливой старушке обязательно портрет прислать по почте.

Разбор учебной тревоги

Начальник заставы построил поисковую группу. Первым стоял Забиров в зеленом ватном малахае, рядом – Буян, потом Толя Иванов, пограничники, дружинники из поселка. Начальник заставы поглядел на нас и приказал:

– Становитесь тоже. Вы принимали участие в боевой учебе. Смирно! Вольно! Подготовка поисковой группы хорошая. Я рассчитывал, правда, что сержант Забиров уйдет дальше. Нужно было ему побольше времени дать. Рановато объявили сигнал тревоги. Хорошо действовали дружинники. Марии Ивановне передайте благодарность (это значит, приветливой старушке, которая нас в поселок привела). А журналистам, во-первых, нельзя было отставать от группы. Во-вторых, нельзя было документы оставлять на заставе. Учтите на будущее.


– Разрешите обратиться? – вдруг говорит Миша. По всем правилам обратился, видно, не зря служил три года.

– Слушаю, – сказал начальник заставы.

– Рядовой запаса Ширма, – говорит Миша. – Товарищ начальник, по-моему, ошибка есть, и поисковой группе нельзя было нас одних оставлять в низине.

– Ах, нянька нужна, – говорит начальник заставы.

– Никак нет, – говорит Миша. – А если бы мы пошли не в ту сторону, граница рядом, сбились бы и по-настоящему границу нарушили?

– Этого не могло случиться, – ответил начальник заставы.

– Почему, товарищ капитан? – не поверил Миша.

– Мы специально завезли вас поглубже в тыл.

– Как? – подал голос и я. – Я думал...

– Товарищи, – отвечает командир заставы. – Тревога была учебная. Чтобы показать, как бывает, когда тревога настоящая. Не мог же я из-за вас настоящую тревогу поднять. Это же сразу по всей границе тревога. У нас – не театр оперы и балета. Мария Ивановна на вас случайно вышла, и тем более она молодец, задержала вас по-настоящему.

– Вопросов больше нет, – отозвался Миша.

– Тогда разойдись, – скомандовал капитан.

И мы разошлись. В том смысле, что пограничники и дружинники окружили нас, стали утешать, рассказывать, как однажды произошла настоящая тревога на настоящем участке. А потом нас позвали к воротам заставы. Часовой доложил, что пришли к журналистам, то есть ко мне и Мише Ширме.

– Кто бы это? – удивились мы и побежали к воротам.


Оказывается, пришла приветливая старушка. Принесла по банке соленых грибов, а еще по мешочку сушеной черники. Мы с Мишей смутились. А Мария Ивановна чуть не обиделась:

– Я от всего сердца... Домой привезете. Вспомните наш поселок.

– Большое спасибо, – сказали мы. – Будете в городе, заходите в гости. Очень будем рады.

И мы дали Марии Ивановне свои адреса.

Возвращение

Провожали нас в четыре часа, после обеда. Пограничники жали нам руки, приглашали еще приезжать. Геннадий Михайлович возвращался вместе с нами, он был офицером штаба отряда.

– Как материал? – спросил лейтенант. – Не зря ездили?

– Нашли, – ответили мы. – Много интересного узнали.

– Вы же вроде хотели нарушителя увидеть, – сказал мягко Геннадий Михайлович.

– Мы видели, – сказал Миша. – Сразу двух. Старушка задержала. И самое главное – видели, что пограничники всегда начеку.

В штабе отряда мы простились с замполитом, подполковником Константином Алексеевичем.

– Довольны? – спросил он.

– Еще как!

– Поняли, какая наша служба? В чем главная задача?

– Почувствовали, – отвечаем.

– Так в чем? – спрашивает.

– В добросовестности, четком отношении к своим обязанностям, – отвечаем.

– Вы правы, – говорит Константин Алексеевич. – Но есть еще один закон границы.


Еще от автора Михаил Иванович Демиденко
Приключения Альберта Козлова

Автобиографический роман о военном детстве.


Как Наташа папу искала

Рассказ о приключениях маленькой Наташи из деревни Бобровка. Первое издание книги.


Сын балтийца

Рассказ о судьбе подростка - воспитанника кавалерийской дивизии, о борьбе с бандитизмом в 1920 - 1921 годах на Северном Кавказе. Художник Евгений Иванович Аносов.


Далеко-далеко, за город

Веселый рассказ о путешествии маленького Игорька на дачу.


Следы ведут дальше, или полпузырька философского камня

Повесть о веселом детстве в маленьком поселке Усмани.


Валенки

Журнал: «Аврора», 1990, № 7–8. Рисунки Георгия Светозарова.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.