На службе королевства. Часть 1 - [54]
Подойдя к повороту, за которым скрылся старик, Клаим замедлил шаг.
Затем он последовал за ним.
Клаим смотрел в спину старика, идущего перед ним.
Несмотря на то, что он хотел обратиться к нему как только наберётся смелости, Клаим опустил лицо. Он чувствовал давление, угрожающее переполнить его — невидимую, толстую стену.
Старик раз за разом менял направление, и улицы становились темнее. Клаим следовал за ним, неспособный сказать ни слова.
Он всё равно что шпионил за стариком.
Клаиму хотелось рвать на себе волосы от стыда. Как бы сильно он не хотил заговорить со стариком, он поступал неправильно. Идя за ним, Клаим попытался представить, что бы он чувствовал на его месте.
Наконец, они оказались на пустынной аллее. Клаим сделал несколько глубоких вдохов и, словно юноша признающийся девушке в любви, собрался с духом и заговорил.
— Извините.
В ответ на его голос, старик повернулся.
Его волосы и борода были белы, но прямая спина напоминала стальной меч. Хоть морщины, покрывавшие резкие черты лица, и смягчали его выражение, глаза были остры, как у сокола высматривающего жертву.
От него даже веяло благородством.
— В чём дело?
Несмотря на то, голос старика в какой-то мере выдавал его возраст, звучал он солидно и величаво. Под его давящим взглядом Клаим сглотнул.
— Э-э, э-э…
Клаим, подавленный энергией старика, не мог ответить. Тот, вероятно осознав это, сдержал себя.
— Кто вы?
Его тон смягчился. Клаим, освобожденный от давления, смог наконец заговорить.
— …Меня зовут Клаим, солдат этой страны. Я здесь, чтобы выразить вам искреннюю благодарность за то, что вы сделали вместо меня то что я должен был сделать сам.
Клаим низко поклонился; старик сузил глаза, словно размышляя и пробормотал тихое «Ааа», словно наконец поняв его слова.
— Не беспокойтесь. Итак, всего доброго.
Как только старик попытался закончить разговор и уйти, Клаим поднял лицо и спросил.
— Пожалуйста, постойте. Честно говоря…мне стыдно в этом признаваться, но я следовал за вами. Можете посмеяться над моей глупой просьбой, но если вы не против, не могли бы вы научить меня этому удару что недавно применили?
— …Что вы имеете в виду?
— Я тренируюсь, надеясь стать сильнее, и хотел бы научиться хотя бы крупице тех способностей, что вы продемонстрировали тогда.
Старик внимательно осмотрел Клаима сверху донизу.
— Хмм…пожалуйста, покажите мне ваши руки.
Клаим протянул ему руки, и старик оглядел их пронизывающим взглядом. Это было слегка неуютно. Старик перевернул руки Клаима и осмотрел его ногти, затем удовлетворенно кивнул.
— Они толстые и жесткие, хорошие руки воина.
Услышав его сказанные с улыбкой слова, Клаим почувствовал тепло на сердце. Он ощутил радость, схожую с той что вызвала похвала Газефа.
— Нет, на самом деле кто-то вроде меня…не очень сильный воин.
— Я не думаю, что вам нужно быть таким скромным…можно я попрошу вас показать мне свой меч?
Старик схватил меч в руке и смотрел на лезвие своим острым взглядом.
— Ага…это запасное оружие?
— Откуда вы узнали?!
— Я так и думал. Видите выщербину на клинке?
Там куда он указывал и в самом деле виднелась незаметная выщербина. Должно быть, неудачный удар во время тренировки.
— Я показал вам нечто недостойное!
От стыда он захотел провалиться сквозь землю. Клаим знал что он неопытен, и был очень осторожен, даже придирчив, к состоянию своего оружия, всё ради надежды увеличить шанс победы хоть на крупицу. Точнее, он полагал что был, до этого момента.
— Понятно. У меня сложилось общее представление о вашей личности. Руки воина и его оружие — зеркало, отражающие своего хозяина. Вы производите довольно приятное впечатление.
Красный до ушей, Клаим посмотрел на старика.
Тот улыбнулся нежной, изящной улыбкой.
— Я понимаю. Я проведу с вами небольшую тренировку. Однако…
Клаим собирался выразить свою благодарность, но старик остановил его и продолжил.
— У меня есть то, о чем я хотел бы спросить вас. Ты говоришь, что ты солдат, верно? Несколько дней назад я помог некой даме…
Выслушав всю историю от старого человека, который представился как Себас, Клаим почувствовал сильный гнев.
То, что до сих пор находились те, кто готов был подобным образом злоупотреблять законом об отмене рабства, провозглашённым принцессой Реннер, говорило о том что ничего не изменилось с тех пор. Он не мог скрыть ярость.
Нет, это было не то. Клаим покачал головой.
Рабство запрещено законами королевства. Тем не менее, даже если это не рабство, нередко можно было услышать о людях, вынужденых работать в жутких условиях отрабатывая долг. Существовало множество лазеек в законе. Нет, в первую очередь именно благодаря наличию этих лазеек закону позволили вступить в силу.
Принятый Реннер закон был почти бессмысленным. Несмотря на то, что печальная мысль пробежала в его голове, он бросил её в сторону. То, о чем он должен был думать сейчас, так о положении Себаса.
Клаим нахмурился.
Он был в чрезвычайно невыгодном положении. Хотя расследование может дать им шанс нанести ответный удар, трудно было представить, что они найдут слабые места. Если он обратится к закону, Себас гарантированно проиграет.
Причина, по которой их противник не решил уладить ситуацию по закону, состояла в том, что они рассудили, что действовать иным путем будет более выгодно.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Каждый из нас чего-то желает. Здоровье. Богатство. Слава. И у каждого из нас есть своя грань, черта, через которую он не готов переступить ради получения желаемого. Но есть и те, кто способен пойти на что угодно, лишь бы добиться своего. Предательство. Месть. Убийство. Таких не остановит ни один смертный грех. А если кто-то предложит им то, чего они хотят больше всего на свете в обмен на преданность, то уже ничто не сможет защитить нас от них.
После пяти лет перерыва, он вновь возвращается в единственную игру с полным погружением СиМ Онлайн. Он хотел жить в реальности, но как такое часто бывает, планам не суждено было сбыться. Теперь игра станет для него единственным способом развлечения. Да и жизнь в целом за пределами виртуального мира считай, что больше не существует. .
Есть ли жизнь после смерти?Рикарде Конти двадцать пять лет, и она попала в аварию. Однако вместо туннеля с ярким светом, и ангелов, Рикарда встречает странный голос, который просит ее, выбрать имя.Виртуальная реальность, для тех, кто потерял тело, но чье сознание все же удалось спасти?.. Не лучше ли, было просто умереть? Теперь девушка, не игравшая в игры при жизни, должна приспособиться к странной, виртуальной реальности, в которой существуют: вампиры, оборотни, и прочие человекоподобные существа, называющие себя фури… Мир в котором-у большинства игроков- идеальные тела, и развращенные души.
Группа наемников отправляется выполнять сложное задание, а по завершении понимают, что были в виртуальности. Их поход повлиял на сознание семи новорожденных ИИ, изменивших реальность. И вот Энди Байкер снова отправляется в виртуальность, по просьбе своего друга. И этот друг - один из семи ИИ.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Это 3-я часть Безграничного мира.
ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.