На службе королевства. Часть 1 - [48]
Для Себаса было очевидным, кого из двоих стоит опасаться. Он предложил им софу напротив Солюшн.
Солюшн уже сидела. Стефан сел на софу, Сакъюлент представил их.
— Итак, в чём именно дело?
При вопросе Солюшн, Стефан изобразил кашель и заговорил.
— Нами получено сообщение от некого заведения, что судя по всему, некто похитил их сотрудника. В процессе этого, он незаконно передал деньги другому сотруднику. Покупка рабов объявлена вне закона в нашей стране…Не считаете ли вы, что поступок того человека был незаконным?
Плечи Стефана напряглись, словно от сдерживаемой ярости. Солюшн ответила скучающим голосом.
— Вот как?
Отношение, проявившееся в её вопросе заставило двоих мужчин моргнуть. Они пытались надавить на неё, но результат оказался неожиданным.
— Все сложные вопросы я оставляю на Себаса. Себас, разберись.
— В-вы действительно так поступите? В зависимости от того как всё повернётся, вас могут объявить преступницей.
— Ой, как страшно. Себас, если меня объявят преступницей, будь добр мне сообщить. Всего хорошего, господа.
Солюшн попрощалась и покинула комнату, сияя улыбкой. Остальные молчали, доказывая способность улыбок красавиц обезоруживать.
Послышавшиеся голоса солдат, восхищённых видом Солюшн, прервал звук закрывшейся двери.
— Итак, я выслушаю то, что вы можете сказать.
Себас улыбнулся и сел напротив мужчин. Стефан вёл себя странно, всё ещё загипнотизированный улыбкой. Однако, словно пытаясь прикрыть его, Сакъюлент вмешался.
— Хорошо, тогда могу я задать несколько вопросов? Как вам уже сказал Хэвиш-сама у дверей, наш…наш сотрудник пропал, видите ли. Я допросил одного из наших работников, и он признался, что передал её постороннему, приняв от того деньги. Я не хотел даже мысли допускать, что кто-то из наших людей на такое способен, но мне ничего не оставалось, кроме как обратиться к властям.
— Верно! Нельзя попустительствовать столь грязному преступлению, как работорговля!
Он ударил по столу.
— Поэтому Сакъюлент-кун, обратившийся к представителям закона не боясь навредить репутации своего заведения, является примером законопослушного гражданина!
— Спасибо, Хэвиш-сама.
Сакъюлент поклонился Стефану, вещавшему с таким энтузиазмом, что изо рта летели брызги.
К чему это представление?
Думая так у себя в голове, Себас начал взвешивать. Эти два мужчины, которые стояли перед ним, определенно сотрудничают. Тогда без сомнения, они сделали полные приготовления прежде, чем начать своё нападение. Также, его поражение являлось бесспорным. Вопрос тогда заключался в том, как минимизировать его потери.
С другой стороны, что для него значило победить?
Для Себаса, дворецкого Назарика, победить значило решить проблему не привлекая лишнего внимания. Не защитить Цуаре.
Однако…
— Я подозреваю, что человек, утверждающий что взял деньги, лжёт. Где он сейчас?
— Он арестован по обвинению в работорговле, и сидит за решёткой. Его показания и наше тщательное расследование показывают…
— …Что тем, кто купил у него нашего сотрудника были вы, Себас-сан.
Это означало, что того человека поймали и он во всём признался. Вполне вероятно, что его заставили изменить показания так, как для них было полезнее.
Себас не мог решить, имитировать ему незнание, лгать или отрицать в лоб.
Что будет, скажи он, что девушки здесь нет? Что если он скажет, что убил её?
Бесчисленные идеи проносились в его уме, но вероятность, что какая-то из них сработает, была невелика. Они не отступятся так просто. Но прежде всего, нужно узнать одно.
— Но как вы пришли к выводу что это был я? Где доказательства?
Этого Себас понять не мог. Он не оставил ничего, что могло бы указать на его имя или личность, никаких улик или зацепок. Тогда как они нашли его? Выходя наружу, он всегда внимательно проверял нет ли слежки. Сложно поверить, что в городе нашёлся кто-то, способный следить за ним незамеченным.
— Свиток.
Себаса осенило.
— Свиток, купленный в гильдии магов.
Тот свиток отличался от подобных впечатляющим исполнением. Кто-то, знавший как такие свитки выглядят, понял, что он куплен в Гильдии Магов. Это и послужило зацепкой, позволив отследить его перемещения. Человек в костюме дворецкого с магическим свитком в руках несомненно привлекал внимание.
Но даже так, по-прежнему не было доказательств, что Цуаре здесь. Он мог бы заявить, что его спутали с кем-то похожим. Проблема заключалась в том, что всё крайне усложнится, обыщи они поместье. Верно. В таком случае откроется, что кроме них троих, включая Цуаре, здесь никто не живёт.
Себас смирился.
— Это правда, я доставил девушку сюда. Однако, тогда она была тяжело ранена, находясь на пороге смерти. У меня не оставалось выбора, кроме как забрать её.
— Другими словами, вы признаёте что использовали деньги чтобы получить её?
— Прежде дать ответ, могу я поговорить с человеком, которого вы арестовали?
— К сожалению, это невозможно. Мы не можем допустить чтобы вы с ним сверили показания.
Тогда…
— Почему бы вам не присутствовать при нашем разговоре.
Хотел сказать Себас, но замолчал.
Они продумали все наперед. Вряд ли делу поможет разговор с тем мужчиной, даже если его и допустят к нему. Нападение с этой стороны обернется лишь тратой времени.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Есть ли жизнь после смерти?Рикарде Конти двадцать пять лет, и она попала в аварию. Однако вместо туннеля с ярким светом, и ангелов, Рикарда встречает странный голос, который просит ее, выбрать имя.Виртуальная реальность, для тех, кто потерял тело, но чье сознание все же удалось спасти?.. Не лучше ли, было просто умереть? Теперь девушка, не игравшая в игры при жизни, должна приспособиться к странной, виртуальной реальности, в которой существуют: вампиры, оборотни, и прочие человекоподобные существа, называющие себя фури… Мир в котором-у большинства игроков- идеальные тела, и развращенные души.
Когда ты поспорил, что раскачаешь персонажа до 100 уровня за пол года, приходится играть. Много играть! Очень много. Учитывая, что простым убийством всего подряд опыта нормально не наберешь, то ввязываешься во все возможные авантюры. Исследовать скрытый от мира древний кратер, где водится неизвестно кто? С большущим удовольствием!
Группа наемников отправляется выполнять сложное задание, а по завершении понимают, что были в виртуальности. Их поход повлиял на сознание семи новорожденных ИИ, изменивших реальность. И вот Энди Байкер снова отправляется в виртуальность, по просьбе своего друга. И этот друг - один из семи ИИ.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Это 3-я часть Безграничного мира.
А она кому-то нужна? Ведь заглянул в первую главу и все для себя решил. Ну так, заглядывайте, заглядывайте.
ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.