На службе королевства. Часть 1 - [20]

Шрифт
Интервал

Невзирая на её слова, костюм Лакюс был в полном соответствии с требованиями этикета на приёме у принцессы. Но Клаима не намерен высказывать это той, которая являлась одновременно лучшей подругой принцессы и выдающейся дворянкой.

— Вот оно что. Но я счастлив встрече со знаменитой Тиной-сама. Надеюсь на ваше доброе отношение.

— Почему бы тебе не продолжить разговор после того как присядешь, Клаим?

Произнося это, Реннер достала ещё одну чашку и наполнила её чаем. Налитый из магического предмета «Согревающая бутыль», он исходил паром словно только что заваренный. Это была одна из ценностей Реннер, позволяющая сохранять температуру и качество налитого в неё напитка в течении часа. Она свободно использовала её, принимая особо важных гостей, и почти никогда не вынимала в других случаях.

Не в состоянии отказаться, Клаим покорился и, сев на своё место, отпил из чашки.

— Очень вкусно, Реннер-сама.

Реннер радостно улыбнулась, но говоря откровенно, Клаим понятия не имел, был ли чай хорош; он лишь полагал, что нечто заваренное Реннер могло быть лишь вкусным и никак иначе.

Внезапно он услышал ровный, лишенный эмоций голос.

— Сегодня Тия должна собирать информацию. Предполагалось, что мы посетим дворец втроём, но наш злой начальник внезапно поручила работу. Это всё её вина.

Разумеется, это прозвучал голос Тины. Клаим отвёл взгляд от пугающей улыбки Лакюс и сказал:

— Понятно…По возможности, в следующий раз я хотел бы увидеться и с ней, хотя бы раз.

— Клаим, Тина-сан и Тия-сан близнецы; даже длина их волос совпадает.

— Так что встретиться с одной из них должно быть достаточно.

Хотя дело состояло не в достаточности или недостаточности, Клаим жестом показал, что понял.

Тем не менее, безжалостный взгляд Тины смущал Клаима. Он собирался игнорировать его, но мысль о том, что она могла заметить в нём какой-то недостаток, побудила его спросить:

— В чём дело?

— Слишком большой.

— …Что?

Он не понимал о чём она говорит. Видя его недоумение, Лакюс примиряюще вмешалась:

— Не обращай внимания, она просто говорит сама с собой. Не беспокойся, Клаим. Нет, действительно, не беспокойся об этом. Я серьезно.

— Хорошо…

— …О чем это она, Лакюс?

Хотя Клаим и заставил себя согласиться, Реннер смущенно вмешалась. Лакюс окинула её мрачным взглядом.

— В самом деле, если речь о Клаиме…

— А, я имела в виду…

— Заткнись, Тина. Я не взяла с собой Тию, потому что она наверняка наговорила бы Реннер каких-нибудь странностей. А теперь, может ты поймёшь меня наконец и замолчишь?

— Поняла…злюка-босс.

— Лакюс, что именно она бы мне сказала?

Лицо Лакюс застыло; похоже ей неприятен допрос Реннер.

Пока Клаим раздумывал как бы вмешаться, Лакюс быстро отвела глаза.

— Ха…Клаим, ты используешь эту броню.

— Да, этот доспех великолепен, благодарю вас…

Хоть смена темы и была вымученной, Клаим, чтобы не смутить гостью, поддрежал разговор и провел рукой по белоснежным латам, полученным от Реннер. На доспехи, выкованные в основном из мифрила с небольшой примесью орихалка, наложены разнообразные зачарования, делающие их невероятно легкими, прочными и не стесняющими движения.

Мифрил, из которого изготовили роскошную броню, был подарком от приключенцев Синей Розы. Не имело значения, сколько раз он благодарил их, любого количества благодарностей недостаточно.

Видя, что Клаим собирается поклониться, Лакюс остановила его.

— Не бери в голову. Мы просто отдали тебе излишки, оставшиеся после изготовления наших собственных доспехов.

Пусть и излишки, мифрил был очень дорогим материалом. Обычно, приключенец мог позволить себе мифрильный латный доспех по достижении орихалкового ранга. Заработка приключенца мифрильного ранга хватало на мифрильное оружие. Лишь кто-то адамантового ранга мог просто подарить мифрил.

— В конце концов, не могу же я отказать Реннер.

— Ты сама отказалась тогда от платы. Я скопила из своих карманных денег…

— Разве не странно — принцессе называть свой капитал карманными деньгами?

— Налоги с королевских земель — это другое дело. Я хотела купить броню Климбу на свои собственные деньги.

— Ну коне…чно… — Это же Климб, разумеется ты хотела бы заплатить за него…

— Раз ты знала, необязательно было отдавать даром. Глупая Лакюс.

— Глупая? Ах ты…

Дующаяся Реннер и ухмыляющаяся Лакюс шутливо пререкались.

Наблюдая за ними, Климб сконцентрировался, чтобы сохранить нейтральное выражение лица.

Даже то, что ему оказалось дозволено стать свидетелем этой доброй и нежной сценки, было лишь благодаря его госпоже, взявшей его под свою опеку. Однако, он не мог позволить своим чувствам взять верх.

Чувство благодарности не было предосудительным, но он не мог допустить проявления того, что стояло за ним — его сильного чувства к Реннер.

Его любви.

Он собрал свои чувства воедино и подавил их. Вместо этого, он произнес те слова, что повторял бесчисленное число раз до этого.

— Благодарю вас, Реннер-сама.

Смысл его слов был ясен. Их разделяла непреодолимая грань — грань между хозяином и слугой — и хоть и едва заметный, но Климб увидел его — видный лишь ему, так долго присматривавшему за ней, тончайший след печали в улыбке Реннер.

— Вовсе нет. Как бы то ни было, мы отвлеклись. Не пора ли вернуться к теме?


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Рекомендуем почитать
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы - Эльрат, 5-10 - Игорь Громов.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 32

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 31

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Худший из миров. Книга 2

Героям повезло, они провернули свою первую прибыльную авантюру. Казалось бы, есть деньги и весь "Другой мир" стелится красивой радужной дорожкой у их ног. Но, как уже говорилось ранее, в очередной раз, что-то пошло не так!!!!


Level Up. Женский взгляд

Играя в компьютерную игру, жалеешь, что в реальной жизни нельзя также просто изменить внешность, работу, отношение к себе окружающих. Не превратишься играючи из неудачницы в успешного человека. Хотя! Почему бы и нет? Нужна лишь мелочь – новый игровой интерфейс, прямо у тебя в голове! Выполнять задания, прокачивать свой уровень и навыки. Стать всесторонне развитой личностью. Найти свое предназначение в жизни. Какой путь развития выберет Женя, молодая, полненькая, среднестатистическая неудачница? Система пришла в ее жизнь.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.