На шхерахъ - [6]

Шрифт
Интервал

На пескѣ валялась верхушка сосны, обломанная, ободранная, обитая пескомъ, вымытая волнами, отполированная вѣтромъ, выбѣленная солнцемъ, напоминавшая грудную клѣтку скелета мамонта. А вокругъ былъ разбросанъ цѣлый остеологическій музей такихъ же скелетовъ и отдѣльныхъ обломковъ.

Тамъ же лежала прибитая къ берегу вѣха, много лѣтъ показывавшая фарватеръ; теперь она своимъ толстымъ нижнимъ концомъ напоминала бедренную кость жираффа съ ея сочлененіемъ. А дальше виднѣлся кустъ можжевельника, какъ скелетъ утонувшей кошки; маленькій бѣлый корень его вытянулся, какъ хвостъ.

Бъ водѣ у берега расположились скалы и камни, то влажно сверкающіе въ лучахъ солнца, то затопляемые бурно набѣгающими валами. А если сила волны была слаба, волна разбивалась и выбрасывала высоко въ воздухъ фонтаны бѣлой пѣны.

Дальше было открытое море.

Тамъ начиналась широкая гладь, какъ говорятъ рыбаки. Теперь, въ утренній часъ, море разстилалось, какъ голубей платъ безъ складокъ, слегка волнующееся, какъ флагъ. Огромная поверхность утомляла бы взоръ, если бы не красный буй, стоявшій на якорѣ у рифа и разнообразившій видъ своей красной верхушкой, которая напоминала сургучную печать на письмѣ.

Таково было море. Оно, правда, не представляло ничего новаго для инспектора Борга, видѣвшаго самые разнообразные уголки міра; но здѣсь онъ былъ наединѣ съ этой водной пустыней. Море не пугало, какъ лѣсъ съ его мрачными, темными чащами, — оно скорѣй было похоже на большіе, открытые, спокойные и вѣрные голубые глаза. Бъ нихъ сразу можно было увидѣть все: никакихъ тайниковъ, никакихъ закоулковъ! Оно льстило наблюдателю, ставя его въ широкій кругъ, гдѣ онъ всегда являлся центромъ, какое бы мѣсто онъ ни занималъ. Широкая водная поверхность была какъ бы излученіемъ наблюдателя: она существовала только вмѣстѣ съ нимъ и благодаря ему. Стоя на твердой землѣ, наблюдатель ощущалъ внутреннюю связь съ этой неопасной для него стихіей, чувствовалъ свое превосходство надъ ней, будучи недоступенъ ея силѣ. Вспоминая смертельную опасность, которой онъ вчера избѣжалъ, вспоминая страхъ и гнѣвъ, испытанные имъ въ борьбѣ съ сильнымъ врагомъ, котораго онъ, въ концѣ концовъ, побѣдилъ, инспекторъ великодушно улыбался побѣжденному. Вчерашній врагъ-море было лишь слѣпымъ орудіемъ вѣтра, и вотъ теперь, умиротворенное, оно вытягивалось подъ лучами солнца, наслаждаясь покоемъ.

Знаменитая Восточная шхера имѣла свою длинную исторію. Одно время она процвѣтала, а теперь пришла въ упадокъ. Старая "Эстершхера" въ средніе вѣки представляла собой большую рыбачью деревню, занимавшуюся главнымъ образомъ ловлей килекъ. Въ то время она получила особое цеховое устройство, сохранившееся и до нашего времени.

Въ Верхней Швеціи и Норландѣ килька занимала то же мѣсто, что сельдь на западномъ шведскомъ побережьи и въ Норвегіи. Кильки это та же сельдь, но приспособившаяся къ особымъ условіямъ Балтійскаго моря.

Спросъ на кильку подымается въ то время, когда сельдь рѣдка и дорога; но зато она ни по чемъ, когда сельдей много. Долгое время килька была главной зимней пищей для населенія Средней Швеціи. И теперь еще сохранилась одна пѣсенка, въ которой высказывается жалоба привлеченныхъ въ страну королевой Кристиной французовъ на вѣчныя лепешки и кильки. Еще полсотни лѣтъ тому назадъ крупные помѣщики выдавали плату работникамъ сельдями, а когда улова сельдей не было, замѣняли ихъ кильками. Благодаря этому, цѣны стали подыматься, и до тѣхъ поръ ничтожная добыча кильки, ограничивавшаяся размѣрами домашняго потребленія, пріобрѣла характеръ спекуляціи. На меляхъ около Восточной шхеры, самыхъ рыбныхъ въ Седерманландіи, началась ловля килекъ въ большихъ размѣрахъ. Не стѣснялись тревожить рыбу во время метанія икры; сѣти дѣлались все гуще и гуще. Естественнымъ слѣдствіемъ этого было паденіе улова, не столько отъ истребленія рыбы, сколько отъ того, что она перемѣнила обычное мѣсто метанія икры и ушла въ такую глубину, что рыбакамъ и въ голову не приходило разыскивать ее тамъ.

Ученые долго старались разгадать причины паденія улова кильки. Наконецъ, сельско-хозяйственный институтъ назначилъ опытныхъ инспекторовъ по рыболовству. Они должны были изслѣдовать причины указаннаго явленія и выработать мѣры къ его устраненію. Это-то и составляло ближайшую задачу инспектора Борга на предстоящее лѣто.

Мѣстность эта не изъ посѣщаемыхъ, потому что шхера лежитъ въ сторонѣ отъ большого пути въ Стокгольмъ. Большіе пароходы, идущіе съ юга, направляются обыкновенно на Ландсуртъ, Даларе я Ваксгольмъ. Суда съ востока, а при извѣстномъ направленіи вѣтровъ и съ юга идутъ на Сандгамнъ и Ваксгольмъ. Торговый путь изъ Норланда и Финляндіи идетъ на Фурусундъ и Ваксгольмъ. На Восточную шхеру заходятъ лишь въ крайней необходимости. Ее посѣщаютъ главнымъ образомъ эстонцы, ѣдущіе съ юго-востока, а также всѣ другіе, кого вѣтромъ, теченіемъ или бурей относитъ выше Ландсурта и ниже Сандгамна. Поэтому здѣсь устроена таможня лишь третьяго разряда съ однимъ таможеннымъ надзирателемъ и малый лоцманскій постъ, подчиненный главной лоцманской станціи въ Даларе.

Здѣсь уже край свѣта. Здѣсь спокойно, тихо и безлюдно, кромѣ времени рыбной ловли — осенью и весной. Если случайно въ срединѣ лѣта сюда завернетъ яхта, ее радостно привѣтствуютъ, какъ посланницу свѣтлаго веселаго міра. Однако, инспекторъ Боргъ, прибывшій сюда съ другими намѣреніями, — для того, чтобы, какъ здѣсь выражались,"обнюхивать" сѣти, былъ принятъ чрезвычайно холодно. Эта холодность проявилась прежде всего въ томъ равнодушіи, съ которымъ его встрѣтили вчера вечеромъ. Сегодня это выразилось въ холодномъ и невкусномъ кофе, которое принесли къ нему наверхъ въ комнату.


Еще от автора Август Юхан Стриндберг
Кукольный дом

«Они были женаты уже шесть лет, но казалось, обвенчались только вчера. Он служил капитаном во флоте и каждое лето отправлялся на два-три месяца в рейс. Два раза он уходил в длительное плавание. Короткие летние рейсы были весьма полезны – если во время зимнего ничегонеделания появлялись признаки застоя, такая летняя разлука проветривала и освежала их отношения. Первый рейс проходил трудно. Он писал пространные любовные письма жене и, встречая в море любое суденышко, тотчас же сигнализировал о необходимости отправки почты.


Пляска смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка Голубянка находит золотой цветень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Высшая цель

Новелла входит в сборник «Судьбы и приключения шведов», который создавался писателем на протяжении многих лет В этой серии Стриндберг хотел представить историю развития шведского общества и государства. Отдельные исторические эпизоды, казалось бы не связанные друг с другом, тем не менее, согласно замыслу, должны были выстроиться в хронологическом порядке и стать звеньями единой цепи. «Высшая цель» – одна из самых ранних новелл этой серии.


Золотые шлемы Оллеберга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 1. Повести. Театр. Драмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.


Голландский воздухоплаватель

Гражданин города Роттердама Ганс Пфаль решил покинуть свой славный город. Оставив жене все деньги и обязательства перед кредиторами, он осуществил свое намерение и покинул не только город, но и Землю. Через пять лет на Землю был послан житель Луны с письмом от Пфааля. К сожалению, в письме он описал лишь свое путешествие, а за бесценные для науки подробности о Луне потребовал вознаграждения и прощения. Что же решат роттердамские ученые?..


Бочка амонтиллиадо

Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару.Фортунато был известным ценителем вин, поэтому не заподозрил подвоха в приглашении своего друга попробовать амонтиллиадо, бочонок которого тот приобрел накануне...


Ассистент режиссера

Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте».


Немножко философии

«Зачем некоторые люди ропщут и жалуются на свою судьбу? Даже у гвоздей – и у тех счастье разное: на одном гвозде висит портрет генерала, а на другом – оборванный картуз… или обладатель оного…».