На шхерахъ - [23]
Когда инспекторъ по крутымъ камнямъ взобрался на самый верхъ, ему показалось, что онъ въ десять минутъ совершилъ восхожденіе на высокую гору и прошелъ всѣ пояса растительности горъ. Подъ нимъ лежала область лиственныхъ деревьевъ, а на плоской вершинѣ горы разрослась альпійская флора: можжевельникъ — особая горная разновидность его — росъ рядомъ съ настоящей сѣверной морошкой, скрывавшейся во мху въ сырыхъ щеляхъ межъ камнями; тутъ же была и низкорослая жимолость, — пожалуй — единственное растеніе, свойственное исключительно Швеціи и шведскимъ шхерамъ. Онъ спустился по ковру травы и мха къ южному склону и очутился вдругъ въ ущельѣ. Скала въ этомъ мѣстѣ треснула, и между каменныхъ стѣнъ тянулся длинный каналъ. Съ дикимъ крикомъ взлетѣла стая чистиковъ, когда онъ перебрался по естественному мосту изъ камней черезъ неглубокій оврагъ къ склону горы новой, болѣе свѣтлой формаціи и очутился въ другой части этого удивительнаго острова.
Свѣтлый изящный эвритъ съ прослойками розоваго полевого шпата, синевато-зеленаго кварца и блестками слюды давалъ веселый тонъ всему виду. Благодаря безконечнымъ трещинамъ, на каждомъ шагу можно было пользоваться для отдыха то естественнымъ диваномъ, то стуломъ. Толстый слой зернистаго бѣлаго известняка опоясывалъ кругомъ всю громаду горы. Плодоносный песокъ, осыпавшійся сверху отъ дождя и мороза, собрался внизу подъ массивными высокими каменными стѣнами. Тамъ образовалась такая прелестная долина, что Боргъ въ восхищеніи остановился, а потомъ присѣлъ на камень, чтобы безъ помѣхи наслаждаться неожиданнымъ зрѣлищемъ.
Передъ нимъ разстилался коверъ травы, окруженный отвѣсными стѣнами горъ, затканный яркими цвѣтами, такими же изысканными и изящными, какъ на материкѣ. Съ горы сюда сползла кроваво-красная герань въ поискахъ за тепломъ и влагою, бѣлый, цвѣта меда, болотный бѣлозоръ изъ покрытыхъ осокой луговъ виднѣлся рядомъ съ желто голубымъ лѣснымъ маріанникомъ. Южныя орхидеи, занесенныя сюда, быть можетъ, вѣтромъ изъ Готланда и привившіяся въ этихъ мѣстахъ; ятрышникъ, великолѣпные ирисы, ландыши — все это пышно разрослось здѣсь въ плодородной извести на влажномъ морскомъ вѣтрѣ, подъ защитою отвѣсныхъ скалъ, среди яркой зелени.
Горы, замыкавшія сзади долину, были покрыты березами и ольхами, которыя нерѣшительно выпрямляли свои верхушки, боясь подставить ихъ вѣтру. Тамъ и сямъ на травѣ были разбросаны кусты калины, и бѣлыя шаровидныя кисти ея цвѣтовъ свѣшивались надъ листьями, похожими на листья винограда. А дальше шпалерами, тѣсно прижавшись къ стѣнѣ, росла темно-зеленая крушина. Ея блестящіе листья немного напоминали такъ часто воспѣваемые поэтами листья апельсину наго дерева, но только они были по своему гораздо сочнѣе, богаче оттѣнками, болѣе тонкаго рисунка и болѣе изящны по строенію.
Это былъ цѣлый паркъ, оказавшійся вдругъ здѣсь среди открытаго моря. Только выглянувъ черезъ разсѣлину, вдоль склона горы на голую горизонтальную линію моря, Боргъ вполнѣ почувствовалъ всю силу этого удивительнаго контраста. Онъ посидѣлъ немного, прислушиваясь къ веселой пѣснѣ зяблика, прерываемой крикомъ чаекъ, одиночество овладѣло имъ, какъ сонъ; на минуту замолчали птицы, и только слабый вѣтеръ съ моря шумѣлъ въ вершинахъ сосенъ, не доходя до низу И вдругъ онъ услышалъ кашель. Боргъ вздрогнулъ, оглянулся, но нигдѣ не было видно человѣка.
Болѣзненный глухой звукъ, вырвавшійся изъ человѣческой груди среди общей тишины въ природѣ, непріятно поразилъ его и сразу, какъ темнымъ облакомъ, заволокъ все вокругъ. Кто былъ здѣсь? Такой ли еще одинокій, какъ и онъ, или просто грабитель птичьихъ гнѣздъ? Во всякомъ случаѣ, онъ хотѣлъ отогнать отъ себя безпокойство и узнать, кто нарушилъ его уединеніе?
Боргъ взобрался по естественной лѣстницѣ въ разсѣлинѣ известняка и здѣсь открылъ третью часть этого острова. Перейдя черезъ низкую каменную стѣну, которая какъ будто защищала цвѣты отъ скота, онъ вошелъ въ полосу хвойнаго лѣса, стоявшаго на гнейсѣ, и пошелъ дальше, пробираясь межъ папоротниками. Они образовали какъ бы молоднякъ въ хвойномъ лѣсу и были похожи на карликовыя пальмы. Они обращали на себя вниманіе свѣжестью зелени и изящнымъ строеніемъ листа; у ихъ корней краснѣла земляника.
Ложбиной инспекторъ вышелъ къ маленькому, заросшему травой заливу; на берегу въ илѣ торчало нѣсколько брошенныхъ удилищъ. Онъ остановился и сталъ прислушиваться; теперь онъ явственно слышалъ голосъ по ту сторону скалы. Онъ звучалъ высоко и мягко, какъ голосъ ребенка, по давалъ и низкіе звуки, и можно было подумать, что сюда добрался на лодкѣ какой-нибудь мальчишка. Эти слова звучали какъ-то пассивно и вмѣстѣ съ тѣмъ такъ подкупающе мило, что Боргъ даже удивился, — неужели мальчикъ можетъ такъ выражаться. Запасъ словъ не былъ особенно великъ — это былъ обыкновенный разговоръ интеллигентнаго человѣка, лишенный образныхъ, красочныхъ выраженій. Пытаясь выражаться точнѣе, онъ часто ошибался: говоря о зелени деревьевъ не называлъ ихъ имени, пыжиковъ назвалъ чайками, гнейсъ — гранитомъ, осоку — тростникомъ.
Это, конечно, могъ быть и мальчикъ. Онъ говорилъ такъ долго, увѣренно, съ привычкой, чтобы его слушали, не давалъ себя перебивать тихо бормотавшему голосу другого болѣе пожилого человѣка который иногда вставлялъ слова и давалъ то или другое поясненіе. Но вотъ молодой голосъ засмѣялся. Смѣхъ, судя по смыслу разговора, былъ необоснованный, безпричинный, такой, когда желаютъ щегольнуть красивымъ голосомъ или показать бѣлые зубы; смѣхъ безъ всякаго повода; рядъ звонкихъ звуковъ, единственный смыслъ которыхъ заключается въ томъ, чтобы ревниво отвлечь вниманіе отъ какого-нибудь обстоятельства, которое, можетъ быть, почему-либо не кстати. Это сигналъ предостереженія, пріемъ соблазна. Не было никакого сомнѣнія, что это молодая женщина!
«Они были женаты уже шесть лет, но казалось, обвенчались только вчера. Он служил капитаном во флоте и каждое лето отправлялся на два-три месяца в рейс. Два раза он уходил в длительное плавание. Короткие летние рейсы были весьма полезны – если во время зимнего ничегонеделания появлялись признаки застоя, такая летняя разлука проветривала и освежала их отношения. Первый рейс проходил трудно. Он писал пространные любовные письма жене и, встречая в море любое суденышко, тотчас же сигнализировал о необходимости отправки почты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новелла входит в сборник «Судьбы и приключения шведов», который создавался писателем на протяжении многих лет В этой серии Стриндберг хотел представить историю развития шведского общества и государства. Отдельные исторические эпизоды, казалось бы не связанные друг с другом, тем не менее, согласно замыслу, должны были выстроиться в хронологическом порядке и стать звеньями единой цепи. «Высшая цель» – одна из самых ранних новелл этой серии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.