На реке Юмере - [9]
— Все ли у вас знают, что вчерашний "дух"... моя сестра? — спросил он наконец у Лемби.
— Никто, кроме меня и отца.
— Тогда сразу же поди предупреди его либо попроси Малле ... Это должно остаться тайной... пока мы все уладим... И вот еще что, Малле, пошли ко мне Кахро и Оття и вели позвать Ассо и Киура. Да поживей!
Малле и Лемби вышли. Велло стал нетерпеливо ходить взад-вперед по комнате. Его ноги застревали в шкурах, концом меча он откидывал их в сторону и, задыхаясь от волнения, быстро шагал из угла в угол.
"Что-то случится! — твердил он про себя. — Что-то должно случиться".
Вскоре пришел Отть, пожилой слуга, с багровым квадратным лицом, в шапке из лисьего меха, надвинутой на самые уши, в сером подпоясанном балахоне, опушенном лисицей. Он слегка прихрамывал и поэтому сразу же сел на лавку.
— Погодка сегодня помягче, — с наслаждением сказал он. — Можно и в лес сходить. Скоро весна — пора медведя гнать из берлоги.
— Есть другие дела, поважнее, — ответил Велло.
Он робел перед этим умудренным жизнью слугой, который при случае мог и высмеять. Большую часть своей жизни Отть прожил на берегу Вяйны, куда попал в плен еще мальчишкой. Став юношей, он женился там на ливской девушке. Прижил с ней двух сыновей и вырастил их. Жена умерла, сыновья пали в битве с земгалами, на которых повели их рыцари. Оставшись один, Отть затосковал по родным местам, где прошло его детство, и пешком отправился из-под Риги в Мягисте. Он ходил за лошадьми рыцарских оруженосцев и выучился у них драться на мечах; он строил камнеметные башни на берегу Вяйны и осаждал крепости.
Велло мог спросить у него совета в любом деле, если оно касалось оружия или военного похода.
Услышав о случившемся и узнав, что Велло намерен тотчас же собрать дружину и идти на Саарде мстить Кямби, Отть снял шапку, погладил свою лысую макушку, фыркнул носом и, опустив глаза, насмешливо сказал:
— Разве это дружина — несколько десятков человек!
— Может, удастся собрать больше, — сердито ответил Велло.
— Еще захотят ли все взяться за меч, да и едва ли Кямби будет спать, поджидая нас.
Велло знал своего слугу, знал, что в любом деле он отыщет сперва плохие стороны и отнюдь не из упрямства.
— Из-за того, что в Мягисте мало народу, мы должны сносить оскорбления? — разгорячился старейшина.
— Мало народу — мало силы. Меньше силы — меньше права. А меньше права — больше ран и ссадин ... Так-то оно устроено на этом свете, — притворно вздыхая, сказал Отть.
— Сегодня же, немедленно, разошлю приказ по селениям: завтра всем быть в сборе! — гневно воскликнул Велло. Он ожидал, что Отть возразит ему, Но тот не вымолвил больше ни слова. — Надо только обдумать — сейчас ли сказать людям, что им предстоит, или перед тем, как выступать?
— Вслепую за старейшиной не побегут, — добродушно-ворчливым тоном произнес Отть. Но тут же, словно желая утешить Велло, добавил: — Впрочем, если пообещать победу и богатую добычу... Дома-то скучно...
— Покорми лошадей и собери все, какие найдешь, мечи, — уже по-дружески приказал Велло.
Явился Кахро; он был тощий, с узким лицом, волосы и брови как смоль, глаза маленькие, взгляд, пронзительный. Кахро был родом из далекой Уганди, что неподалеку от Пскова. Его мать занималась ворожбой. Осиротев, он как-то, вместе с дружиной, пришел в Мягисте и остался в доме старейшины. Он умел колдовать, заговаривать и лечить раны и хвори. Втихомолку вздыхал по Малле и был поэтому самым верным слугой у Велло.
— Вели закрыть все дороги и тропы, чтобы никто не смог покинуть Мягисте, — распорядился старейшина, отпуская слугу.
"Кямби должен получить по заслугам! Он должен понять, что такое Мягисте и кто такой брат Лейни!" — повторял Велло про себя, оставшись один. Он сгорал от желания сразиться и отомстить. И был рад, что подвернулся случай испытать свою силу и смелость.
Вскоре пришел старейшина селения Киур, человек средних лет, сухощавый, низкорослый и широкоплечий, с виду спокойный и беспечный. Он стал расспрашивать, как съездили на ярмарку, пожаловался, что снова ломит правую ногу. Велло знал воинственность этого человека и надеялся встретить у него самую большую поддержку. Поведав о том, что случилось в Саарде с сестрой, Велло сказал, что хочет завтра же отправиться со своими людьми во владения Кямби.
— Нельзя ли уже сегодня ночью? — спросил Киур. — К чему тянуть!
— Разве так быстро соберешь людей, — заметил старейшина и усмехнулся с довольным видом: Киур согласен! Киур поддерживает! Он один из самых воинственных людей в селении!
Решено было тотчас же разослать гонцов с приказом — завтра к вечеру быть готовыми к походу, на конях, с лучшим своим оружием и запасом съестного на один день. Через двое-трое суток все вернутся домой, и не с пустыми руками.
Одеваясь, старейшина дрожал от возбуждения — он торопился к Ассо, чтобы самому все услышать из уст сестры. Теперь, когда набег — дело решенное, когда дружине отдан приказ готовиться к походу, он может предстать перед опозоренной и униженной сестрой.
Лейни лежала на лавке у стены, укрытая до подбородка полосатым ковром; худое лицо ее при свете лучины казалось восковым, синий рубец перерезал правую щеку, лоб был в ссадинах. Чуть повыше ее головы, на палочках, воткнутых в стенную щель, висел детский череп. Усталый взор сестры был неподвижно устремлен на что-то, что видела только она одна. Узнав Велло по голосу, она взглянула в его сторону и еле слышно спросила:
Пугачёвское восстание 1773–1775 годов началось с выступления яицких казаков и в скором времени переросло в полномасштабную крестьянскую войну под предводительством Е.И. Пугачёва. Поводом для начала волнений, охвативших огромные территории, стало чудесное объявление спасшегося «царя Петра Фёдоровича». Волнения начались 17 сентября 1773 года с Бударинского форпоста и продолжались вплоть до середины 1775 года, несмотря на военное поражение казацкой армии и пленение Пугачёва в сентябре 1774 года. Восстание охватило земли Яицкого войска, Оренбургский край, Урал, Прикамье, Башкирию, часть Западной Сибири, Среднее и Нижнее Поволжье.
Путешествия в мир видений – так можно охарактеризовать романы, вошедшие в сборник итальянского писателя Итало Кальвино.«Незримые города» – это рассказы о городах, которых нет ни на одной карте. Их экзотика не только географического свойства: трудно сказать, какой эпохе в прошлом, настоящем или будущем принадлежат эти поселения. Возможно, они существуют только во сне – величественные и безумные, туманные и мерцающие…
«Путь к славе» – второй из 10-ти исторических романов известного французского писателя Эдмона Лепеллетье. Они рассказывают о карьере Наполеона, полной приключений и случайностей. На его пути от никому не известного капитана до всемогущего императора встречались люди, обожавшие и ненавидящие его, предававшие и бескорыстно служившие ему. Он почему-то любил женщин, которые не любили его – вечная история! Обо всем этом и рассказывается в предлагаемой читателю книге.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый роман известного писателя-историка И.Фирсова посвящен прославленному российскому флотоводцу, герою Чесменского боя, адмиралу Григорию Андреевичу Спиридову (1713-1790).Фирсов Иван Иванович (родился в 1926 году в Ростове-на-Дону) — современный российский писатель, капитан первого ранга в отставке. Окончил военно-морскую школу, Высшее военно-морское училище и Высшие специальные офицерские курсы. Служил штурманом на крейсере и эсминцах, помощником командира сторожевого корабля; закончил службу в Главном штабе Военно-морского флота.
В романе автор обратился к народной легенде об отсeчении руки Константину Арсакидзе, стремился рассказать о нем, воспеть труд великого художника и оплакать его трагическую гибель.В центре событий — скованность и обреченность мастера, творящего в тираническом государстве, описание внутреннего положения Грузии при Георгии I.