На пороге трона - [56]

Шрифт
Интервал

Граф Бестужев задумчивый вернулся от императрицы; его нервы были напряжены тем, что он принуждён был покинуть свою постель в необычно ранний час, а ясное положение вещей, созданное быстрым и энергичным решением императрицы, совсем не соответствовало склонности его характера, главной чертой которого были медлительная осторожность и привычка окутывать свою политику непроницаемым туманом и повсюду иметь для себя наготове всевозможные лазейки. Несмотря на это, он своим проницательным умом вполне ясно представил себе положение, в котором в данный момент ничего не мог изменить, а время, потребное для возвращения из Петергофа, было для него достаточно, чтобы оглядеться в новых обстоятельствах и стать хозяином положения. Он только недавно вернулся в свой кабинет, как ему доложили о приезде английского посланника; весёлый и улыбающийся вошёл к нему сэр Чарльз Генбюри Уильямс, не замечая серьёзного и торжественного выражения, с которым принял его канцлер.

   — За крупными делами не следует забывать небольшие заботы дорогих друзей, — сердечно пожимая руку графа, сказал посланник. — Поэтому я так рано явился сюда, чтобы ни одной лишней минуты не заставлять вашего сиятельства отдаваться мучительным тревогам, о которых вы вчера почтили меня доверием. Позвольте мне, — продолжал он, вынимая из кармана портфель, — предложить вам десять тысяч рублей, которые ставят в такое затруднение ваше сиятельство, и я надеюсь, что этим будут согнаны все тучи, способные затуманить взоры великого государственного человека, безоблачная ясность которых так важна для судеб Европы.

Надежда, выражавшаяся в последних словах английского дипломата, казалось, исполнилась вполне, так как глаза канцлера радостно и ярко заблестели, между тем как едва уловимая ироническая черта на одно мгновение скользнула вокруг его рта. Бестужев взял портфель, заботливо запер его в стол и сказал:

   — Благодарю вас за новое доказательство не раз уже испытанной дружбы и только сожалею, — печальным тоном, с лёгким вздохом прибавил он, — что к благодарности я должен прибавить ещё одно известие, которое больно заденет вас, как посланника его величества великобританского короля.

   — Что случилось? — испуганно воскликнул сэр Уильямс. — Выражение лица вашего сиятельства не предвещает мне ничего хорошего; быть может, императрица решила не посылать фельдмаршала Апраксина в свою армию? Быть может, она хочет ещё дольше оставаться в том неопределённом положении, которое так губительно отражается на судьбах Европы?

   — Пожалуй, — возразил Бестужев, — такое решение её величества не так неприятно подействовало бы на вас, как то, которое я предполагаю сообщить вам. Нет, государь мой, наш фельдмаршал уедет сегодня, через три дня будет уже в армии и примет командование над нею, после того как пред отъездом лично от самой императрицы получит инструкции относительно похода.

   — Ах, — воскликнул сэр Уильямс, — значит, поход всё-таки состоится, и дело только в том, чтобы победить? Ну, это — уже лотерея войны. Мы должны надеяться и сделать всё, чтобы победить... Может быть, ещё не закончено вооружение армии? Не трудно будет увеличить субсидию...

   — Армия вооружена, — возразил Бестужев, — но, — после некоторого молчания добавил он, — я боюсь, что вы предпочли бы поход наших войск в другом направлении. Фельдмаршал Апраксин поведёт войска её величества к прусской границе...

   — Как к прусской границе?! — воскликнул сэр Уильямс, чуть не падая от неожиданности этого известия. — Это невозможно! — трясущимися губами добавил он. — Это противоречит нашему договору...

   — Её величество судит не так, — ответил канцлер, — она заключила договор с его великобританским величеством, когда Англия была во вражде с Пруссией; между тем теперь государыня императрица объявила своё присоединение к Версальскому договору; она — союзница французского короля и императрицы Марии-Терезии, и этот союз возлагает на неё обязанность объявить войну прусскому королю и направить свои войска совместно с австрийскими против Пруссии.

Сэр Уильямс как подкошенный упал в кресло и несколько времени сидел, тяжело дыша, с опущенной на грудь головой, между тем как граф Бестужев холодно и спокойно наблюдал за ним.

   — Это — разрыв, — страстно воскликнул затем посланник, — разрыв во всей форме; объявление войны союзнику Англии ставит Россию в ряды наших врагов!

   — Я посоветовал бы вам, — возразил Бестужев, — не так понимать это дело; я уверен, что разрыв с Англией вовсе не входит в намерения государыни императрицы; напротив, её величество повелела мне сохранить во всей неприкосновенности хорошие отношения с правительством вашего всемилостивейшего монарха.

   — Как это можно? — воскликнул сэр Уильямс, вскакивая и отирая со лба пот. — Как это можно, когда ваша армия идёт против нашего союзника!

   — Между походом и войной, — с тонкой усмешкой возразил Бестужев, — ещё дистанция большая. Вы знаете, что Апраксин довольно неповоротлив, а движения полководца управляют и движениями армии; к весу корпуса фельдмаршала, пожалуй, возможно будет прибавить ещё другой вес, который остановит быстроту его похода.


Еще от автора Грегор Самаров
Петр III

За 186 дней своего царствования Пётр III издал 192 указа, из них указы о дворянской вольности, отмене Тайной канцелярии и прекращении преследований иноверцев свидетельствовали о незлобивом характере правителя. Но воспоминания современников о Петре противоречивы, по-разному изображён «третий император» и авторами этой книги. Кульминацией каждого повествования является «трагедия в Ропше» – убийство императора и предшествующие этому драматические события дворцового переворота 1762 года.В данный том вошли следующие произведения:Г.


Адъютант императрицы

В том включен роман известного немецкого писателя Оскара Мединга (псевдоним в России Георгий, Георг, Грегор Самаров), рассказывающий о жизни всесильного любимца императрицы Екатерины II Григория Орлова.


Торжество любви

Это удивительная история любви и увлекательных приключений, которые разворачиваются на фоне достоверно описанных событий из жизни индийского народа под английским владычеством в XVIII веке. Сцены ревности и нежных объяснений в любви, бешеной страсти и трогательных прощаний, счастливых встреч и трагических развязок в роскошных дворцах магараджей, непроходимых джунглях, шатрах кочевников погружают читателя в мир экзотических чувств и восточной неги. Особую пикантность придают отношения между мужчинами и женщинами разных национальностей, сословий, положения в обществе.Дочь губернатора Индии Уоррена Гастингса Маргарита — настоящая красавица, богатая и знатная — должна выйти замуж.


Прекрасная Дамаянти

Это удивительная история любви и увлекательных приключений, которые разворачиваются на фоне достоверно описанных событий из жизни индийского народа под английским владычеством в XVIII веке. Сцены ревности и нежных объяснений в любви, бешеной страсти и трогательных прощаний, счастливых встреч и трагических развязок в роскошных дворцах магараджей, непроходимых джунглях, шатрах кочевников погружают читателя в мир экзотических чувств и восточной неги.Красавица Дамаянти — дочь жрицы — росла при храме, где воспитывался сирота-полукровка с белой кожей.


Раху

Это удивительная история любви и увлекательных приключений, которые разворачиваются на фоне достоверно описанных событий из жизни индийского народа под английским владычеством в XVIII веке. Сцены ревности и нежных объяснений в любви, бешеной страсти и трогательных прощаний, счастливых встреч и трагических развязок в роскошных дворцах магараджей, непроходимых джунглях, шатрах кочевников погружают читателя в мир экзотических чувств и восточной неги. Особую пикантность придают отношения между мужчинами и женщинами разных национальностей, сословий, положения в обществе.Раху — сирота-полукровка — был воспитан брамином, который не успел обеспечить мальчику безбедное будущее.


При дворе императрицы Елизаветы Петровны

Немецкий писатель Оскар Мединг (1829—1903), известный в России под псевдонимом Георгий, Георг, Грегор Самаров, талантливый дипломат, мемуарист, журналист и учёный, оставил целую библиотеку исторических романов. В романе «При дворе императрицы Елизаветы Петровны», относящемся к «русскому циклу», наряду с авантюрными, зачастую неизвестными, эпизодами в царственных биографиях Елизаветы, Екатерины II, Петра III писатель попытался осмыслить XVIII век в судьбах России и прозреть её будущее значение в деле распутывания узлов, завязанных дипломатами блистательного века.


Рекомендуем почитать
Последний бой Пересвета

Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.


Грозная туча

Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.


Лета 7071

«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Теленок мой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Царь Павел

Книга посвящена одной из трагичнейших эпох русской истории — времени императора Павла. Теодор Мундт (1808–1861), немецкий писатель, используя материалы архивов Пруссии, сумел по-новому показать русского монарха, приоткрыть тайны придворной жизни и европейской политики.Роман «Царь Павел» был написан и опубликован в 1861 году.В качестве документального дополнения в книгу включены воспоминания участников цареубийства 11 марта 1801 года и их современников.


Царский суд

Предлагаемую книгу составили два произведения — «Царский суд» и «Крылья холопа», посвящённые эпохе Грозного царя. Главный герой повести «Царский суд», созданной известным писателем конца прошлого века П. Петровым, — юный дворянин Осорьин, попадает в царские опричники и оказывается в гуще кровавых событий покорения Новгорода. Другое произведение, включённое в книгу, — «Крылья холопа», — написано прозаиком нынешнего столетия К. Шильдкретом. В центре его — трагическая судьба крестьянина Никиты Выводкова — изобретателя летательного аппарата.


Третий Рим. Трилогия

В книгу вошли три романа об эпохе царствования Ивана IV и его сына Фёдора Иоанновича — последних из Рюриковичей, о начавшейся борьбе за право наследования российского престола. Первому периоду правления Ивана Грозного, завершившемуся взятием Казани, посвящён роман «Третий Рим», В романе «Наследие Грозного» раскрывается судьба его сына царевича Дмитрия Угличскою, сбережённого, по версии автора, от рук наёмных убийц Бориса Годунова. Историю смены династий на российском троне, воцарение Романовых, предшествующие смуту и польскую интервенцию воссоздаёт ромам «Во дни Смуты».


Лжедимитрий

Имя Даниила Лукича Мордовцева (1830–1905), одного из самых читаемых исторических писателей прошлого века, пришло к современному читателю недавно. Романы «Лжедимитрий», вовлекающий нас в пучину Смутного времени — безвременья земли Русской, и «Державный плотник», повествующий о деяниях Петра Великого, поднявшего Россию до страны-исполина, — как нельзя полнее отражают особенности творчества Мордовцева, называемого певцом народной стихии. Звучание времени в его романах передается полифонизмом речи, мнений, преданий разноплеменных и разносословных героев.