На пороге легенды - [8]

Шрифт
Интервал


Нужный им дом был почти полностью спрятан за тяжелыми разросшимися деревьями, возраст которых вполне мог исчисляться сотней лет — с дороги сквозь частокол огромных стволов было видно лишь угловое окно первого этажа. Место дикое и запустевшее. Можно было запросто проехать мимо, но указатель утверждал, что никакой ошибки нет — номер совпадал с тем, который назвал полицейский по имени Боб.

Майкл свернул на грунтовую дорожку и направил машину к дому. Из тени кустов выскочил лохматый пес, но, преследуя джип, не стал гавкать, как это делают многочисленные шавки, которых полно встречается на дорогах, а неторопливо засеменил рядом, лениво позевывая.

Наконец показался и дом — он произвел на Майкла удручающее впечатление. Ни одной красивой линии — простой, обшитый досками двухэтажный старый особняк, покрашенный в какой-то неопределенный мрачный цвет. То ли синий, то ли баклажанный. Разве что белые рамы окон придавали немного живости.

Из пристроенного сбоку дома гаража с открытыми воротами вышел старик. Он был в замасленном комбинезоне. Посматривая на незнакомую машину, неторопливо протирал руки ветошью. Пес подбежал к нему и только теперь гавкнул, как бы говоря: вот, привел гостей, встречай!

— Здравствуйте! — Первой из двери высунулась Джессика и выскочила из машины.

Майкл даже не успел крикнуть ей, чтобы осторожнее была с собакой. Но пес уже подбежал к девочке, и, когда Майкл выбрался наружу, Джессика и собака уже успели выказать друг другу полное расположение. Девчурка трепала пса за ухом и что-то говорила, а тот, глядя на хозяина, улыбался во всю пасть.

— Он добрый! — сказала Джессика Майклу.

— Ты все-таки поосторожнее, — погрозил он пальцем.

Тут вспомнил, что забыл поздороваться с хозяином.

— Извините! Я Майкл Боу, — представился он. — А это моя дочь.

— Джессика! — откликнулась девочка.

— А я Клайв, — ответил старик, кинул ветошь куда-то в темноту гаража и протянул Майклу ладонь. — А вы, наверное, тот самый Майкл Боу, который собирает разные невероятные истории?

— Вы меня знаете?!

Нечасто бывало так, что его узнавали люди.

— Увлекаюсь, — сказал старик. — Читал ваши статьи.

— Ваш адрес нам дал Боб. Полицейский, — пожимая его руку, неуверенно произнес Майкл. — Вы его знаете?

— Как не знать. Он мой сын.

Возникла неловкая пауза. Майкл уже пожалел, что не поехал искать гостиницу. Что Боб, что Клайв — странная семейка.

— Мой Боб кому попало адрес не дает. — Дружеским тоном старик словно пытался заверить, что причин для беспокойства нет. — Пойдемте в дом.

Гости и пес последовали за хозяином. Разглядывая его кряжистую спину, Майкл пытался угадать возраст старика. С равным успехом ему могло быть и шестьдесят, и восемьдесят лет.

На пороге их встретила пожилая женщина — хозяйка, миссис Мелли. Женщина окружила Джессику вниманием и первой ввела в дом. Майкла старик задержал вопросом:

— В шахматы не играете? — сказано это было, словно старик очень огорчился бы, окажись это не так.

Майкл кивнул. И почти сразу старик взял гостя в оборот. Видимо, в этом и заключалась своеобразность, о которой говорил его сын Боб. У Майкла создалось впечатление, что партия в шахматы была своего рода пропуском или подтверждением того, что сын не ошибся, подбирая своему отцу собеседника-партнера. Да и вообще, «старый Клайв», как сам называл себя хозяин, оказался отнюдь не старой калошей, а симпатичным и словоохотливым дядькой.

Они устроились в гостиной за самодельным шахматным столиком. Старик достал из ящика потертые деревянные фигуры. Через полчаса Майкл, проиграв две партии, располагал довольно подробными сведениями о генеалогическом дереве Мелли и Фримэнов, к чьему славному роду в девичестве принадлежала хозяйка. Вскоре в комнате появились Джессика и миссис Мелли. Девочка уже освоилась и помогала хозяйке собирать на стол. Они с отцом подмигнули друг другу, после чего Майк снова погрузился в игру.

Вскоре Джессика присоединилась к ним. Почувствовав на шее ее теплое дыхание, Майкл повернулся к дочери и подсадил на подлокотник кресла.

— Что, тяжело? — спросила она.

— Да, скверная ситуация, — подтвердил Клайв, глядя на вновь нарушенные позиции Майкла.

— Мистер Мелли, а можно, я подскажу папе?

Старик с удивлением посмотрел на девочку, но с готовностью разрешил приблизиться к доске.

— Вот сюда надо поставить. — Она показала на слона, а затем на место, куда, по ее мнению, отец должен был сделать ход.

— Ну-ка, попробуй! — с улыбкой поддержал Джессику Клайв.

Она сделала ход. А потом еще два. Лицо старика вытянулось от изумления.

— Шах и мат! Ну и ребенок! Просто вундеркинд! Слышь, мать! — крикнул он. — Иди сюда!

Подошла миссис Мелли. Разъясняя ей ситуацию, Клайв явно искренне гордится тем, что десятилетний ребенок сумел ему показать мастер-класс.

— Слушай, Майкл. Тебе ее нужно показать кому-нибудь в Миннеаполисе. Или прямо в Нью-Йорк ехать. Это же дар!

— Нельзя. Она еще ребенок. Мы и так не каждому показываем свои способности, верно? — Майкл обнял Джессику.

— Ну что, у меня все готово! — объявила в этот момент миссис Мелли.

Не переставая восхищаться пережитой минутой, Клайв повел гостей к столу.


Еще от автора Кэролин Крафт
Слезы зимы

Диану Коллинз бросил муж. Просто исчез из дома, прислав электронное письмо с просьбой его не искать. Проходит время, и Брайан Коллинз сознает свою ошибку. Но он возвращается слишком поздно: у него появился достойный соперник. Можно ли вернуть преданную любовь? Что для Дианы окажется важнее — старые чувства или любовь с чистого листа? Кто из троих готов отвергнуть свое счастье ради счастья того, кого он любит?


Правила сближения

После долгих колебаний Магдалин Фитч решилась-таки встретиться с поклонником по переписке. Но Николас Грэмм разочаровал ее, и Магдалин без колебаний прекращает это знакомство. Однако судьба распоряжается так, что соединяет их жизни тонкими, но прочными стежками. Встреча за встречей разочарование и неудовольствие идут плечом к плечу, и ничто не предвещает кардинального изменения чувств. На самом-то деле Магдалин и Николас созданы друг для друга, но как трудно бывает порой это понять…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…