На полынных полях - [20]
– Вряд ли нам стоит между собой темнить, друже! – прервал Зорянович мрачную паузу. – Идея, которой мы служили, вся кончилась, конторы нашей тоже нет. – Бранко достал из пачки на столе очередную сигарету, закурил. – Надеюсь, ты не считаешь это поводом пустить себе пулю в лоб?
Болотников молчал, и на лице его никак не отразилось отношение к сказанному. Это заставило собеседника занервничать ещё больше.
– Подумай, – продолжал Бранко, – такой шанс выпадает раз в жизни: мы с тобой можем взять огромные деньги! Во всяком случае, их будет достаточно, чтобы навсегда потеряться где-нибудь в тёплых и спокойных краях. Разве тебе не приходило в голову, что вся наша с тобой прошлая жизнь была смесью дерьма и крови?
Игорь усмехнулся:
– Почему была? – сказал он. – И почему только прошлая?
– Вот именно! – возбуждённо подхватил Зорянович. – Я всё сделаю сам: каналы и связи у меня законсервированы, тебе не нужно будет заниматься даже транспортировкой – просто сдаёшь товар и получаешь деньги.
Игорь подвинулся к столику:
– Заманчиво! Но есть один вопрос, совсем пустяковый: сколько я проживу после того, как раскрою базу?
Болгарин нахмурился:
– Видишь ли, братушка, – глухо произнёс он, разливая из кувшина остатки вина. – Даже Растопчин не смог себя защитить! В дело, как я понял, вошли люди очень решительные и опытные – они найдут и тебя!
«Ну, вот и всё! – с неожиданным облегчением подумал Игорь. – Похоже, наш славный Купец уже готов обменять меня на свою шкуру…»
Легче стало от наступившей ясности: он может рассчитывать только на себя! Оставалось потянуть, насколько возможно, время и вытащить из Зоряновича побольше информации. Нужно было блефовать.
– А почему ты уверен, что база до сих пор цела? – спросил он.
Бранко изменился в лице:
– То есть?
– Ну, а если Растопчин вывез груз по другим каналам? Или, например, приказал его уничтожить?
В голосе болгарина появились нотки отчаяния:
– Братушка! – сдавленным голосом воскликнул он. – Мне сейчас не до шуток: Толмача убили со всей семьёй, а меня уже предупредили, что с моими тоже…
Зорянович запнулся и замолчал. Было заметно, как глаза его ищут на лице Игоря хоть какой-то ответной реакции. Но тот по-прежнему был непроницаем. Он знал, что этот приём лишает собеседника уверенности, заставляя говорить всё больше и больше.
Это было нелегко – только что Болотников получил уже бесспорное подтверждение предательства: информацию о смерти Шерали и его семьи могли донести Зоряновичу лишь участники расправы.
Болгарин всё больше терял самообладание и начал излагать явно заготовленные заранее аргументы тех, кто шёл по следу Игоря, ибо сказанное им не могло быть сиюминутной импровизацией – и это уже говорил враг:
– Тебе, при случае, просили сообщить, что если ты не сдашь товар, то скоро будешь официально объявлен в розыск, в том числе – через Интерпол! – Бранко сделал многозначительную паузу. – Нет, не за наркотики, а за изнасилование и убийство ребёнка, например. Подключат прессу…
Болотников почувствовал, как плоская рукоятка столового ножа в ладони стала обжигающе горячей – ему стоило невероятного усилия воли, чтобы одним движением не вонзить этот нож в глаз сидящему напротив человеку.
Но он сдержался: людное место было неподходящим для подобных жестов.
– Проводишь меня до отеля? – равнодушным голосом спросил Игорь. – Это недалеко.
Пальцы Зоряновича, сжимавшие подлокотники плетёного кресла побелели от напряжения, на лбу появились предательские капли пота:
– Я должен был немедленно сообщить о твоём появлении, – пробормотал он, – я должен сейчас позвонить…
– Позвонишь из гостиницы! – решительно приказал Болотников. – Там и поговорим с твоими новыми друзьями, если они где-то рядом!
Видя в глазах болгарина уже плохо скрываемые страх и недоверие, он очень спокойно добавил:
– Я тоже хочу жить, Купец! И, поверь – мне давно надоело сидеть сторожевой сявкой при куче героина!
По пути они обсуждали план дальнейших действий.
В первый же момент, когда поблизости не оказалось людей, Болотников молниеносным захватом сломал Зоряновичу шейные позвонки. Его грузноватое тело неслышно упало у какой-то решётчатой ограды…
Тремя часами позже Игорь уже сидел в аэропорту, лихорадочно размышляя о том, куда податься дальше.
Он не сомневался: как только преследователи узнают о смерти Зоряновича, озвученная накануне угроза вполне может стать реальностью. При этой мысли у него внутри всё леденело: он представлял себе реакцию Даши, если она увидит по телевизору или в какой-нибудь газете его портрет с описанием преступления, но самое ужасное и мерзкое заключалось в том, что общественности предъявят реальный труп…
План был запредельно подлым, но, надо признать, очень эффективным – в России мало кто станет помогать милиции в розыске вора, но насильник и убийца ребёнка будет выдан при первом же опознании.
«Какая сволочь? – Игорь так сжимал челюсти, что мышцы на скулах и на шее сводило судорогой. – Что за сволочь могла придумать такую ловушку!»
С ним не собирались играть в честную драку, его уже били – подло, жёстко, профессионально.
Жгучая ненависть и ощущение мёртвой безысходности, каких он не испытывал никогда раньше, мешали соображать. Игорь сидел, тупо глядя прямо перед собой.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убита жена пророка Церкви Космологического Единения. В убийстве обвинен его сын. И, конечно, никому не под силу разобраться с этим, кроме великолепной Джулиет Эпплбаум и ее невероятного семейства. Простое на первый взгляд дело становится всего лишь первой ниточкой в клубке мрачных тайн прошлого, который Джулиет предстоит распутать, а заодно — спасти доброе имя и рассудок своей подруги.Остросюжетный, динамичный и, как всегда, приправленный искрометным юмором роман Эйлет Уолдман «Смерть берет тайм-аут» — впервые на русском языке.
Умница и красавица Вера Лученко не просто успешный психотерапевт, она обладает недюжинными экстрасенсорными способностями, поэтому друзья и обращаются к ней с просьбами о помощи. Смерть известного бизнесмена и депутата поставила под удар подругу Веры. Казалось бы, обычное отравление грибами… Но куда исчезла его история болезни? И почему перед смертью депутат все время твердил о каком-то убийстве?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.