На первый взгляд - [44]

Шрифт
Интервал

– Сперва ты так надрался, что не мог ходить. Ты подвел всех наших подписчиков, не появившись на красной ковровой дорожке. Ты не был в редакции три дня, а теперь хочешь оторвать меня от работы?

– Рабочий день кончился.

– Не мой. Мне еще кучу всего надо сделать дома. Нужно спешить, – я почти бегу к метро. – Ты и так достаточно навредил моему каналу.

Тайлер прыжком настигает меня, не давая пройти.

– Я идиот.

– Да, – я обхожу его, но он идет следом.

– Я испортил тебе VMA. Был глупцом и эгоистом. Я блистал на сцене благодаря тебе, но ты пропустила то, чего ждала всю жизнь.

Кучка подростков на той стороне улицы замечает нас. Одна из девчонок достает телефон и пихает подругу локтем.

Я сворачиваю в другую сторону.

Тайлер, похоже, все еще идет за мной.

– Я пытаюсь загладить вину, а ты не даешь мне шанса.

Теперь все взоры обращаются к нам. Возбужденные голоса сменяются криками восторга. Машины останавливаются. Гудят.

Решимость исчезает из моего голоса.

– Этого не должно случиться.

– Давай в автобус.

– Не могу.

Прогулочный шаг сменяется бегом. Люди бегут прямо к нам. Я застываю на месте. Нельзя снова попасть на страницы таблоида. Только не теперь, когда до контракта со «Стеклянным Кубом» рукой подать.

– Если ты сядешь в автобус, я вернусь на работу в понедельник.

– Ты меня шантажируешь?

– Ага! – он засовывает руки в карманы. – Давай. Немного незапланированного веселья, всего один раз.

– В прошлый раз, когда я тебя послушалась, папарацци ехали за мной до самого дома.

– Больше этого не повторится.

Имя Тайлера звучит повсюду. Голоса срываются на визг. Тайлер ухмыляется.

– Тебе решать, оставаться один на один с толпой или забираться в автобус, подальше от любопытных глаз. – Мобильники все ближе и ближе, уже слышны щелчки камеры. – И я бы на твоем месте решал быстрее…

Глава семнадцатая

– Здравствуй, милая! – приветствует меня Джим ласковой улыбкой и пакетиком «Эм-энд-Эмс» с приборной доски.

– Привет! Спасибо. Как ты?

– Хорошо, хорошо. Рад снова оказаться среди людей.

– Тайлер действительно заставил тебя сидеть в засаде?

– Я не сидел в засаде, – Тайлер многозначительно посмотрел на Джима. – Просто… сменил дислокацию.

Джим смеется.

– Пожалуйста. В прошлый раз, когда ты так прятался, в твоей спальне был паук, – он поворачивается ко мне и понижает голос: – Тогда он всю неделю спал под одной из самых низких коек, чтобы укрыться от вот такого паука.

Он сводит вместе указательный и большой пальцы.

– Спасибо, Джим, – Тайлер закатывает глаза. – В следующий раз ты покажешь ей мои детские фотки.

– Ха. Ты сделал мою неделю, Джим, – я поворачиваюсь к Тайлеру. – Может, это обратный шантаж?

– Ох, Джим получает твою улыбку, а я смертельные взгляды, – Тайлер падает на диван и хлопает по сиденью рядом с собой.

Я пожимаю плечами.

– Джим восхитителен. И если мне приходится терпеть шантаж, я постараюсь найти в этом плюсы, – я трясу перед ним сумкой и отвожу ее в сторону прежде, чем он успевает до нее дотянуться.

– Сядь.

– Не, – я иду к книжным полкам.

– Слушай, – он следует за мной. – Если бы я мог вернуть воскресную ночь, я бы все исправил. Но так как я не могу, я подумал, что устрою тебе другую, еще лучше. Там не будет красного ковра или крутых шмоток, но я надеюсь, это не имеет значения.

– Куда мы едем?

– Это сюрприз.

– И сколько времени займет этот сюрприз?

Он улыбается своей фирменной дерзкой улыбкой.

– Столько, сколько ты захочешь.

Я пишу родителям, что я и Синт ужинаем вместе.

Потом иду мимо полок, беру вещи наугад. Мое сердце падает, когда я осознаю, насколько хорошо научилась лгать родителям. Всего лишь вопрос времени, когда я попадусь. А потом я вспоминаю: поездка с Тайлером – гарантия того, что он вернется на работу. Я лгу ради журнала, это надо учитывать.

– Это – Кори, – я не понимаю, как у меня в руках оказалась коричневая ковбойская шляпа. Тайлер нахлобучивает ее мне на голову. Она сползает на нос. – Я хочу зашвырнуть ее однажды в океан, как фрисби. Кори боится воды. Ничего не рассердит его сильней.

Тайлер фотографирует меня в шляпе.

– Твитнул, – говорит он.

– Врешь.

– И пометил, что это ты.

Мои глаза распахиваются в страхе.

– Шучу. Но приятно сознавать, что вызываешь такой ужас.

Я снимаю шляпу и беру фотографию в белой рамке. На ней – прекрасный пляж.

– Ничего личного. Но у меня есть собственный имидж, о котором нужно заботиться.

С минуту он молчит. Потом кивает на фотографию.

– Капри. Три года назад был там в отпуске.

– Звучит здорово.

– Так и было. Примерно с час. Пока отец не арендовал студию звукозаписи и не приказал нам работать над новым альбомом.

Я смотрю на него.

– Ты ведь так и не перезвонил отцу?

– Да. Хотя он позвонил еще раз. Прямо перед тем как я вышел на сцену. Я собирался ответить, но решил выкинуть телефон в цветочный горшок.

– Мило.

– Думаю, если я действительно хочу начать сольную карьеру, сейчас мне лучше держаться от них подальше. Это не значит, что мы никогда не будем разговаривать. Просто…

– Я понимаю. Тебе нужно время. А сейчас вокруг тебя сумасшествие. Ты – человек.

– Кажется, все об этом забыли. Кроме тебя.

Я отворачиваюсь и вижу другую полку. На ней более тридцати детективных романов. Провожу пальцем по корешкам. Книги старые, прочитанные не один раз. Их подпирают две награды VMA, которые «Простые Сложности» выиграли три года назад.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Без фильтра. Ни стыда, ни сожалений, только я

Лили Коллинз — не только одна из самых востребованных молодых актрис, покорившая сердца миллионов поклонников своими ролями в кино и на телевидении (фильмы «Орудия смерти: Город костей», «Белоснежка: Месть гномов» и др.), но и автор остроумных текстов. Она писала колонки для журнала Elle Girl, вела блог в Seventeen, была приглашенным редактором в изданиях CosmoGirl и Los Angeles Times. В своей дебютной книге, искренней, мудрой и ироничной, Лили пишет обо всем, что волнует нынешних двадцатилетних; делится секретами красоты и успеха, рассказывает о собственных неудачах и переживаниях и призывает ровесников, несмотря ни на что, искать путь к счастью.


Как стать звездой YouTube. ЛюсиЛюкс: Сетевая катастрофа

Восьмиклассница Люси переезжает из США в Англию и поступает в новую школу. В первый же день она попадает в катастрофическое количество неловких ситуаций, одну из которых успевает заснять ее вредная одноклассница. Ролик оказывается в интернете, и теперь вся школа знает о ее провале! Чтобы побороть страх и отвлечься от неудач, Люси, следуя совету подруги, заводит видеоблог…


В турне

Когда бойфренд Пенни – суперзвезда по имени Ной – приглашает ее в турне по Европе, девушка уже грезит о романтическом ужине близ Эйфелевой башни и веселых прогулках по узким улочкам Рима. Но путешествие оказывается не таким сказочным: плотное расписание Ноя и угрожающие сообщения, которые приходят от ревнивых фанаток, заставляют Пенни задуматься – получится ли у нее привыкнуть к «звездной» жизни? Она скучает по семье, другу Эллиоту и своему блогу «Девушка Online». Сможет ли у Пенни преодолеть свои страхи и полюбить жизнь «на чемоданах»?


Фанзолушка

Элль безумно увлечена научно-фантастическим телесериалом «Звездная россыпь», который она с детства смотрела со своим отцом. Когда девушка узнает о конкурсе среди фанатов сериала, где главный приз – билет на косплей-бал и личная встреча с актером, играющим Принца Федерации, Элль решает во что бы то ни стало выиграть. Но путь к победе лежит через козни злой мачехи и сводных сестер…