На Перекрестке миров - [47]

Шрифт
Интервал

В следующей комнате Хока ждал зеленокожий гигант с двуручным мечом. С ним полудемон разобрался быстро — несколько пуль, и враг рухнул на пол. Хоку уже основательно надоел этот лабиринт.

Следующая комната представляла собой шикарно обставленную спальню, в которой его ждала красавица, прикованная за ногу к широкой кровати. Она умоляла спасти ее от жестокого финиаба, но Хок не купился на просьбы притворщицы. Слишком уж расплывчатый у нее облик, объединявший в себе внешность тех женщин, с которыми когда-либо был близок Хок. Конни вдруг преобразовалась в блондинку Лиссу, а та сменялись Лаурой, и так далее. Яркий калейдоскоп замелькал перед глазами. Каждая умоляла ее спасти. Магией фонило особенно сильно. Хок, помня, что девушек тут быть не может, прошел дальше. Красавица прошипела проклятье ему в спину.

Финиаб обнаружился в своей сокровищнице. Все предметы тщательно подобраны, каждый стоял на своей полочке. Драгоценных камней в этом месте было особенно много.

— Добрался все-таки, — проквакал финиаб.

— Как видишь. Ты арестован по обвинению в краже Ока оракула, принадлежавшего Рассильской империи.

Вместо ответа финиаб швырнул в Хока огненным шаром. Помощник шерифа, падая на пол, выстрелил с обоих револьверов. Обе пули попали в цель. Под финиабом растекалась лужа крови.

— Сопротивление при аресте лишь усугубляет вину, — отметил Хок.

Полудемон потушил свой рукав. Компас уверенно показывал на один из камней. Хок забрал его и сунул в карман.

Дверь из логова финиаба располагалась за креслом.

Когда Хок вышел, вокруг царила ночь, темное небо этого мира было сплошь усыпано звездами. Уголек радостно бросился к хозяину. Он успел соскучиться.

Напряжение буквально висело в воздухе. Рассильцы чего-то ждали. Олицетворением спокойствия и уверенности был лишь Эйтан Адальнари. Хок подошел к нему и отдал камень. Над поляной раздался слаженный вздох облегчения. Полудемон выглядел уставшим, одежда была испачкана и местами порвана, рукав прожжен.

Уголек презрительно фыркнул на рассильцев. Как они посмели сомневаться в его хозяине.

В обратный путь они отправились все вместе.

Глава 31

Хока наконец-то отпустили в отпуск. Он отправился в мир Онгодо в маленькую таверну, где подавали самое лучшее пиво. И даже успевал к местному празднику, когда жители устроят скачки на лошадях, а потом мужчины будут соревноваться в силе, ловкости и меткости, а девушки наденут свои самые яркие наряды, будут петь и танцевать всю ночь. На улице будет жариться мясо на углях, а пиво будет литься рекой. В прошлом году ему не удалось побывать на празднике из-за чокнутого ученого Покка, но в этот раз он надеялся, что все получится.

Онгодо встретил его жарой, обычной для этого времени года. Солнце палило нещадно. Уголек бодро нес своего хозяина к маленькой таверне, где каждый получит угощение по вкусу: Хок — любимое пиво, а Уголек — местных корнеплодов, которые так замечательно хрустят.

Но их мечтам было не суждено сбыться. Когда Хок подъехал к таверне, около нее уже толпился народ. Мужчины сжимали в руках оружие, паники не наблюдалось, наоборот, на лицах застыло выражение мрачной решимости. Готовились они явно не к празднику.

— Что у вас случилось? — спросил полудемон.

— А, это вы. У нас убили двоих. Давно такого не было, — сказал хозяин таверны Умберто Ловкий.

— Местных? — уточнил Хок.

— Да. И ведь не последние стрелки были, — сказал Умберто, поправляя шляпу.

— Кого подозреваете?

— Да в том то и дело, что следы на месте странные нашли. Отпечатки ботинок, но над телом как будто зверь потрудился. Кровью все залито, а тела как когтями располосованы. Но здесь не водится таких крупных животных. Наши женщины напуганы.

— Жертв уже похоронили?

— Первого да, третьего дня как. А Фернандо еще нет, только этим утром нашли.

— Я хочу взглянуть на тело.

— Хосе, проводи.

От толпы отделился смуглый парень. Он проводил Хока к месту совершенного преступления.

В доме, стоявшем на отшибе, еще не убирали. Крови как на бойне, забрызган даже потолок, не говоря уже о стенах. Глубокие раны на теле несчастного Фернандо наводили на мысли о когтях, но в этой местности действительно не водились такие крупные хищники. Здесь слишком мало пищи. Убитый успел расстрелять все патроны, перед тем, как погиб. Разряженный револьвер и горсть патронов валялись рядом с телом, а в стенах Хок нашел следы от пуль. На полу отпечатался след ботинка с нехарактерным для местных протектором.

Помощник шерифа снял на норт все и отправил экспертам в офис. Ответ пришел довольно быстро. «Высылаем ловцов. Это Грири — Ночной охотник».

— Только этого не хватало! — воскликнул Хок и выругался.

— Вы знаете, кто это сделал?

— Это ночной охотник. Та еще тварь, — выражение лица помощника шерифа было мрачным, — сюда выслали профессиональных ловцов, но пока они доберутся, пройдет время.

— Надеюсь, бури не будет, — медленно произнес Хосе, глядя на небо.

В городке обстановка была напряженной, нервозной, это чувствовалось. Люди чаще оглядывались, раньше здесь двери беленых известью домиков вообще не запирали, разве что на ночь, а теперь все дома закрыты наглухо, даже ставни.


Еще от автора Екатерина Багирова
Черный цветок

Убит директор музея. Маккарти берется за новое расследование. .


Сплошные неприятности отнюдь не вечны

Иногда все держится на одном честном слове. И это слово хранителя. Мне и во сне не снилось, что я стану хранителем магической академии. Но контракт подписан, а значит отступать некуда.


Сплошные неприятности отнюдь не вечны 2

В этом мире ничто не дается просто так, даром. За все нужно платить, в том числе и за полученные возможности, и цена подчас бывает очень высока. Не все готовы внести запрошенную плату. Но жизнь строго взыскивает долги и пристально следит за всеми нами, и ты никогда не будешь знать заранее, когда она явится по твою душу и выставит счет.


Рекомендуем почитать
Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.


Достоинства здравого смысла

В моих воспоминаниях по-прежнему зияют серьезные пробелы, а окружающий мир полон магии, загадок, обладателей высоких уровней и ужасающих чудес, но самое главное я себе уяснил. Нужно как можно быстрее восстановить былую мощь, ведь слишком много вокруг желающих слабого ограбить, поработить ну или просто сожрать. Однако для получения наилучших результатов к делу накопления могущества стоит подходить крайне осторожно, вдумчиво и придерживаясь здравого смысла даже несмотря на подталкивающее в спину божество, которому меня угораздило задолжать собственную душу.


Апология кнопки

Фрагменты рукописных «дневников телезрителя», которые Сергей Фомин вел всю жизнь, подобранные им самим за период с 1986 по 2000 год для «Апологии кнопки», однако окончательно подготовить ее к печати он не успел. Впрочем, у дневников и черновиков всегда особое обаяние и энергетика. «Апология кнопки. Записки у телевизора» — книга для всех, кто интересуется историей отечественного телевидения, теснейшим образом связанной с историей нашей страны.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Служба знакомств для роботов

Любовь вашей жизни чересчур идеальна? Приглядитесь к ней повнимательней. А то кто знает с кем вам приходится иметь дело.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)