На острие ножа - [72]
Водитель тоже испугался и резко выкрутил руль. Джип занесло. Пассажиры выпали из машины и попадали ничком в песок. Я быстро перекатился на бок и вскочил, не выпуская «глока». В трех шагах от меня пытался встать Мэнни Авила. Я подбежал к нему, ткнул его стволом в грудь и заставил снова опуститься на колени.
— Без глупостей! — велел я, выхватывая хромированный пистолет из его кобуры и отшвыривая его подальше. Водитель джипа отрубился.
Зачистка прошла, как в каком-нибудь боевике типа «Плохих парней». Вертолет преследовал джипы с воздуха, он вынудил их развернуться и остановиться. Наконец зеленый с золотом «швейцер» приземлился. Оттуда высыпали мексиканские полицейские в бронежилетах, с автоматами. Они окружили ошеломленных бандитов, те побросали карабины и подняли руки вверх.
Ко мне подбежала Офелия.
— Ты живой? — спросила она.
— Живой. Давай-ка посмотрим, как там Рокки.
Мы помогли Рокки встать. Бывший боксер немного оглох, а в остальном не пострадал.
— Maravilloso![20] — с улыбкой произнес он.
— Как вы нас нашли? — спросил я.
Офелия полезла в нагрудный карман моей белой нижней рубашки и достала оттуда шариковую ручку — спутниковый передатчик. В суматохе я совсем забыл, что он по-прежнему со мной.
— Ты оставил его включенным, и мы засекли сигнал через спутник. — Она широко улыбнулась. — Больше не будешь ворчать, что мы напрасно тратим денежки налогоплательщиков? Эта штучка тебе жизнь спасла. — Она заговорила в свою рацию: — Алекса, это я. Нашла его. Он жив.
— Слава богу! — услышал я голос Алексы. — Вези его сюда!
— Будем через десять минут. — Офелия выключила рацию.
— Через десять минут?! — удивился я.
Офелия кивнула.
— Где она?
— Мы с ней разделились. Я ловила сигнал спутника, а она — жучка, вшитого в твой ремень. Она думала, что ты вон там. — Офелия ткнула пальцем в сторону «Небесного ранчо». — Она поехала туда!
Глава 57
Рокки сел за руль, а Офелия — на заднее сиденье одного из джипов, и мы поехали по песку назад, к ранчо.
На просторном дворе перед асьендой стоял второй зеленый с золотом вертолет. Лопасти винтов еще вращались. Мы въехали в арку и остановились. Мексиканские полицейские в защитных шлемах вталкивали связанных охранников в сарай. Из конюшни выбежала Алекса. Я выскочил из джипа и обнял ее.
— Слава богу, ты жив! — сказала она, прижимаясь ко мне. Потом отстранилась и оглядела меня. — Когда я нашла здесь твой ремень, то не знала, что и подумать! Он был на одном парне, судя по всему из банды «Чокнутые»…
Она нагнулась, собираясь поцеловать меня, но я отпрянул. Боль в оголенных нервах вернулась с новой силой, хотя адреналин по-прежнему зашкаливал.
— У меня небольшая проблема с зубами, — с трудом прошамкал я.
— А ну, открой рот! — велела она.
— Тебе будет неприятно.
Она решительно схватила меня за губу.
— Господи! Что с тобой случилось?
— В полицейском управлении Хейвен-Парка ответили любезностью на любезность. Ничего, залатают за государственный счет, сделают красивее, чем раньше. Через неделю улыбка у меня будет лучше, чем у Брэда Питта.
Алекса и Офелия представили меня высокому серьезному полковнику Феликсу Мендесу, начальнику полиции провинции Нижняя Калифорния. Полковник щеголял новенькой формой, скрипящей портупеей и аккуратными усиками. Они с Офелией несколько раз участвовали в совместных операциях. Сейчас они помогали ДВБ и ФБР перекрыть канал поставок российских автоматов и мексиканского героина, которые отсюда поступали в США. Полковник Мендес, возглавлявший операцию с мексиканской стороны, вызвал вертолеты, и решающая фаза операции прошла в воздушном пространстве Мексики.
— Действовать придется быстро, — сказал он на безупречном английском. — В целях обеспечения секретности я временно заблокировал связь в этом секторе, в том числе вышки сотовой связи. Они не смогут никого отсюда предупредить. И все равно остается риск, что мэр Братано что-то узнал до того, как мы отключили связь.
— Здесь есть подземный ход. Он прорыт на ту сторону и заканчивается в складском комплексе в Калексико, — сказал я. — Пройдите по нему и перекройте вход с американской стороны. — Я повернулся к Офелии: — Там, как мне кажется, ты найдешь большой схрон с «Калашниковыми» сотой серии.
— Нам надо срочно возвращаться в Лос-Анджелес и заканчивать разбираться с Хейвен-Парком, — сказала Алекса. — Боюсь, потребуется много ордеров FISA.[21]
Мы с Рокки показали полковнику Мендесу подземный ход, туда сразу же спустились шесть мексиканских полицейских. Офелия связалась по рации с группой спецназа ФБР и приказала перекрыть вход со стороны Калексико. Через двадцать минут склад перекрыли; арестовали всех находившихся там «чокнутых». При них нашли двести АК-100 и около тонны мексиканского героина.
Не прошло и часа, а мы уже вернулись на свою сторону границы. В Лос-Анджелес нас доставил вертолет Береговой охраны США. Рокки сидел рядом со мной и внимательно смотрел на расстилавшуюся внизу пустыню.
— Городок, в котором я родился, называется Прогресо. Он где-то там. — Он показал на юг.
Все мы посмотрели в ту сторону, но ничего не увидели. Только бесконечный коричневый песок да безоблачное голубое небо.
Король мошенников… Король азартной игры. Не банальный шулер – но человек, превративший свою профессию в настоящее искусство!В жизни дерзкого афериста Бино Бейтса началась черная полоса. Теперь его преследует не только полиция, но и мафия. Выбор невелик: погибнуть или исхитриться провернуть величайшее из дел своей жизни.Ставки сделаны.Игра началась!..
Кресный отец мафии решил сделать радикальный шаг в борьбе с правоохранительными органами – «протолкнуть» на пост президента США своего человека. И помешать этим планам может только бывший сценарист и продюсер Райан Боулт. Сможет ли он устоять против всемогущей мафии и победить в этой схватке?
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…