На одну ночь?.. - [9]
— Умоляю, не надо себя корить. Рад, что заглянули на огонек. Я ведь просто не решился сам пригласить. Было ощущение, что вы сказали бы мне, что домоправительница Лайонс Фортун не может быть накоротке с отпускниками.
— Вы близки к истине. Я никогда так себя не веду. Ни с кем. И все же… Вы ведь не обычный отпускник, мистер Дэнли?
— Крис! — укоризненно напомнил он. — После сегодняшнего вечера вряд ли можно вернуться к формальным отношениям. Кроме того, я просто отказываюсь думать о вас как о мисс Тойнбер.
Она зарделась от удовольствия.
— Между прочим, я и Майкл известны среди служащих как «закон и порядок».
Крис усмехнулся.
— Так вы крутой солдафон?
— Некоторые считают, что рабовладелец. Спасибо, что развеяли мои страхи. Я просто ненавидела мысль о том, что придется уезжать.
— Правление «Дэнли презент» готово оставить вас навеки в «тихой обители». Но ведь когда-нибудь вы выйдете замуж?
— О, крайне сомневаюсь. Кто же доберется до пыли за спиной сэра Кристофера? Ну ладно… Спокойной ночи. Я счастлива, что формальности остались позади.
— Ада… — тихо, каким-то совершенно иным тоном произнес он. — Приходите еще. В любое время.
3
На следующий день она совсем не видела своего соседа. Пока музей был открыт для посетителей, Ада с одиннадцати утра до пяти вечера находилась в замке. За это время удалось в той или иной форме донести радостное известие до многих служащих.
По такому случаю ликующий Стивен Моуди пригласил Аду и Куперов к себе на барбекю. Приятно было сидеть в шезлонге, попивая фруктовый пунш, который Флоренс подкрепила толикой водки, как только младшие Моуди отправились спать. Втайне Ада считала, что вечер был бы еще лучше, если бы она пришла не одна, а с кем-нибудь вроде Криса Дэнли… Но это было единственным, что омрачало ее настроение.
Все это пустые бредни, убеждала она себя после того, как Майкл и Бетси проводили ее домой. Крис Дэнли — не для нее. Их социальное положение несоизмеримо! А тут еще эти сплетни о его амурных похождениях, которые не сходят у Евы с языка.
Легко понять, чем он заслужил донжуанскую репутацию. Крис Дэнли мог бы очаровать кого угодно, не пошевелив ради этого и пальцем. Ада вздохнула. Меньше всего в жизни ей нужно было еще раз втюриться в сердцееда. Удивительнее всего было то, что она столь доверилась ему прошлой ночью, раскрылась, как наивная простушка. Господи, и что на нее нашло?..
Ада разделась и, оставшись в длинной футболке, свернулась в кресле у окна спальни. Луна зашла, но небо было в блестках звезд. Запахи сирени, боярышника и свежескошенной травы плыли в теплом ночном воздухе. Она сидела в темноте, ощущая такую пустоту в своей жизни, какой не чувствовала ни разу со времени приезда в Лайонс Фортун. И даже в самый болезненный период разрыва с Чарли. А началось это со вчерашней истории. Ничего себе влипла!
Вдруг она почувствовала новый запах. Табачный дым, причем насыщенный каким-то терпким ароматом. Ада наклонилась вперед и увидела на полянке своего невольного мучителя с сигарой. Он интуитивно обернулся в сторону коттеджа и, заметив силуэт, прошел по мощеной дорожке и остановился прямо перед ее открытым окном.
— Выходите, — таинственным шепотом попросил Крис. — Буду ждать в роще. Мне срочно нужно вас видеть.
Ада натянула джинсы, сунула ноги в сандалии и побежала вниз, полная опасений. Обманчивый огонек сигары мерцал совсем рядом, меж деревьев.
— Что стряслось? — всполошилась Ада, оказавшись рядом с ним.
— Ничего… пока ничего. — Крис обнял ее и крепко поцеловал.
Слишком ошеломленная, чтобы протестовать, Ада на мгновение замешкалась, но потом собралась и изо всех сил оттолкнула его, увы, безрезультатно.
— Извините, мистер Дэнли, — в ярости прошипела она, — но в моем контракте нет пункта, обязывающего меня развлекать гостей. — Она развернулась, но Крис с такой силой схватил ее за руку, что вырваться без унизительной борьбы было невозможно.
— Успокойтесь и простите меня за нелепую выходку. Лукавый попутал. И потом, это волшебное место… Увидел вас в окне и… — Крис замялся. — Вообще-то кобелиная импульсивность не в моем характере.
Ада немного пришла в себя. В конце концов, нечего делать из мухи слона. Она должна соблюдать необходимую дистанцию, но и не зарываться.
— Ладно, забудем. Спокойной ночи.
Крис повелительно, бесстрастно прикоснулся к ее плечу. От него пахло обычным одеколоном, еще немного виски… И никаких дорогих лосьонов, которые обожал Чарльз… Чарли!
Она подняла голову.
— Это все из-за той истории, которую я вам рассказала вчера вечером, мистер Дэнли? Вы не представляете, как я сожалею об этом. Мои признания были большой ошибкой. Вы, очевидно, подумали, что мне нужно какое-то физическое утешение. Или… — добавила она с внезапным подозрением, — может, вы испытываете меня? Интересуетесь, со всеми ли отпускниками я равно дружелюбна? Возможно, кому-то я уделяю больше внимания?
Крис отдернул от нее ладонь, словно обжегся.
— Как не стыдно! — возмутился он. — Я просто хотел вас поцеловать. Вполне нормальный мужской инстинкт. И раньше хотел. О чем, мисс Тойнбер, я полагаю, вы хорошо знали. Вы умная взрослая женщина.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.
Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...
Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..
Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?
Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…