На неисследованном Мадагаскаре - [10]

Шрифт
Интервал

Дождь лил не переставая, и машина то и дело застревала на размытых грязных дорогах. Наконец мы добрались до Амбодилафы. Несмотря на поздний час, нас встретила большая толпа людей. Они окружили нас, молча глядя на меня широко открытыми глазами. Я прошла через узкую дверь в дом заместителя префекта.

— Извините их, — сказал он. — Они никогда в жизни не видели белого человека и с нетерпением ждали вашего приезда.

Дом заместителя префекта состоял из двух комнат: одна из них служила кабинетом, другая — гостиной и спальней для всей семьи. Эту спальню-гостиную хозяин предоставил мне, а сам вместе с домочадцами расположился на полу кабинета.

— К сожалению, мы не можем предложить вам хлеба, у нас только рис, — сказал он утром за завтраком.

— О, это неважно, — ответила я. — Мне достаточно немного горячей пищи.

Через несколько минут в комнату влетел какой-то мальчуган с батонами под мышкой.

— Мой отец испек для вас белый хлеб, он знает, что вазахи едят только хлеб.

Позавтракав, мы продолжали поездку в Ампасинамбу. На этот раз вместе с нами ехали обе жены одного депутата и его дочь. Время от времени всех трех дам, не привычных к автомобильной езде, тошнило, и шофер вынужден был часто останавливаться. Когда крутые скользкие подъемы оказывались маленькому «пежо» не под силу, мы вылезали из машины и общими усилиями толкали ее на вершину холма. Когда наконец добрались до цели, я облегченно вздохнула.

Мэр Ампасинамбу уже был извещен о моем приезде и пришел встречать меня вместе со своей женой.

— К сожалению, у меня нет комнат для гостей, но вы можете провести ночь в моем кабинете, хотя в нем и не очень удобно, — сказал он. — Проводника я тоже еще не нашел: нет желающих. Говорят, слишком опасно.

— Скажите, как найти пещеру, где живут пигмеи. По словам господина Ракотомизы, она расположена примерно в тридцати пяти километрах от Ампасинамбу, вблизи водопада.

— У нас три водопада. Один из них находится в получасе ходьбы отсюда. Хотя там и есть несколько пещер, но они необитаемы. Прогуляйтесь туда после обеда и убедитесь сами. Другой водопад расположен на северо-востоке, примерно в тридцати пяти километрах от Ампасинамбу. Но там нет ни одной пещеры и тем более нет карликов или пигмеев. Если бы они жили там, кто-нибудь давно бы их увидел. Мы хорошо знаем свои окрестности. Третий водопад находится в западном конце долины реки Сакалеуни. Говорят, где-то есть еще один водопад и большая пещера, но они расположены в девственном лесу. Тропинка же обрывается у деревни Антробака. Я никогда не был в долине и не знаю, живут ли там люди. Если вы что-нибудь и сможете найти, так только там. Я дам вам схему местности. На ней нанесены все известные нам реки и деревни. У вас есть компас?

— Да, но я не хотела бы полагаться только на него. Я заметила, что местные жители великолепно ориентируются в лесу. Без проводника, хотя бы и с компасом, я все равно заблужусь.

— Я послал за человеком, который понимает местный диалект. Может быть, нам удастся склонить его к участий в экспедиции, — вздохнул мэр.

— Вы сами что-нибудь слыхали о низкорослых пещерных жителях? — спросила я.

— Иногда люди рассказывают о маленьких лесных человечках ростом не выше сорока сантиметров.

— И все-таки они, наверное, выше сорока сантиметров. Пигмеями называют низкорослые африканские племена, но и среди этих племен нет ни одного человека ниже ста тридцати пяти сантиметров. Средний рост женщин — сто сорок пять, а мужчин — от ста пятидесяти до ста шестидесяти пяти сантиметров.

— Таких людей вы найдете и в Ампасинамбу. Сегодня вечером мы прогуляемся по деревне, и я покажу их вам. Однажды я встретил у нас на ярмарке женщину, рост которой не превышал одного метра.

— Откуда она пришла?

— Она вышла из лесу и снова скрылась в лесу. Потом кто-то, правда не помню, кто именно, рассказывал мне, будто он лет пять назад поймал в лесу маленького мужчину, который вскоре умер.

После обеда я выстирала в близлежащем водопаде свое затвердевшее, покрытое глиняной коркой белье. Сверху меня с любопытством рассматривали десятки женских глаз. Шел дождь, и просушить белье было негде. Поэтому я облачилась во все сырое и, чтобы обсохнуть, присела в одной из пещер. Там оказалось довольно тепло; в этом дождеобильном тропическом лесу восточного побережья люди не зря селились в пещерах. Несколько обсушившись, я вернулась в деревню.

Мэр повел меня по Ампасинамбу. Под моросящим дождем деревня производила жалкое впечатление. Для защиты от воды и сырости дома были поставлены на сваи, стены сплетены из расщепленного бамбука или сделаны из тонких бамбуковых стеблей; крыши покрыты листьями пальмы равенала, известной также под названием «дерево путешественников».

По деревне стелился голубой дым: около очага грелись все, кто не работал в поле (поля, как правило, расположены далеко от деревни, в то время как сады, в которых выращивают сахарный тростник, бананы, фасоль и ананасы, примыкают к домам). Около хижин стояли женщины и с любопытством смотрели на нас. Большинство было одето в платья из лубяного волокна, но на некоторых были блузки и юбки из хлопка, вне сомнения завезенные в деревню торговцами. Люди казались в целом несколько низкорослыми, что, на мой взгляд, объяснялось неполноценным питанием. Лес кормит плохо, а продукты растениеводства удовлетворяют лишь часть потребности организма в витаминах и особенно белках. В лесу почти нет промыслового зверя, не считая кабана и дикой кошки.


Рекомендуем почитать
Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Одна на краю света

Книга рассказывает об увлекательных, несколько необычных, не лишенных риска путешествиях автора по Камчатке и Чукотке, Ямалу и Таймыру, Кольскому полуострову, Кордильерам. Попутно знакомит с бытом местных жителей, их нравами и обычаями, будь то чукчи или заключенные чилийской тюрьмы. Для романтиков, любителей природы, путешествий и приключений.


Кратеры в огне

Гарун Тазиев, известный вулканолог, рассказывает о своих необычайных путешествиях, связанных с изучением деятельности вулканов. Очень точно он описывает поразительные зрелища и явления, происходящие при извержении вулканов, которые он наблюдал.В книге приводится история гибели цветущего города Сен-Пьер, а также ряд других историй, послуживших уроком для человечества в деле более пристального изучения грозного явления природы.


Хан Тенгри с севера. Негероические записки

Один из самых ярких и запоминающихся рассказов о путешествиях и восхождениях из коллекции сайта mountain.ru. Текст, без сомнения, имеет литературные достоинства и может доставить удовольствие как интересующимся туризмом и альпинизмом, так и всем остальным. .


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На велогонах, По пещерным городам Крыма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.