На меньшее - не согласна - [21]
— Видно, ты здорово провинился, раз так долго от меня прятался. Не оставить ли в наказание тебя без ужина? — Уже выходя из спальни, она мельком взглянула в зеркало и, закричав от ужаса, выронила кота из рук.
Над туалетным столиком в петле из ее ленты висела большая мертвая птица со свернутой шеей. Бетти замутило, и она затравленно огляделась, словно ища виновника. Первым желанием было убежать из дома, но у двери она одумалась. Кто бы это ни был, ясно одно: он давным-давно ушел, иначе она бы на него натолкнулась, пока искала по всему дому Феликса. Она стояла, прислонившись к двери, в каком-то странном отупении, а у ее ног, жалобно мяукая, крутился голодный Феликс. Наконец, вдохнув поглубже, Бетти оторвалась от двери, пошла на кухню и позвонила в полицию.
— Райли, тебя по третьему!
Эдгар уже собирался уходить. После двенадцати часов работы ему меньше всего хотелось влезать в новое дело.
— Кто это? — устало спросил он.
— Откуда мне знать? — изумился дежурный. — Какая-то дама.
Райли поднял трубку и нажал кнопку селектора.
— Слушаю вас.
— Эд…
На другом конце провода прерывисто вздохнули.
— Кто это? Бетти, это ты? Что случилось?
— Кто-то был у меня дома, — не сразу, как можно спокойнее, ответила Бетти, хотя ей хотелось кричать и кричать.
— Ты откуда? Из дома?
— Да.
— Отлично, принцесса. А теперь слушай меня внимательно, — спокойно, словно с ребенком, говорил он. — У тебя есть соседи, к которым ты можешь сейчас пойти?
Почему он спрашивает?
— Пожалуй, есть…
— Отлично. Слушай меня. Через пять минут к тебе приедет патрульная машина. Ты идешь к соседям и ждешь у них. А я скоро буду. Держись!
Эд вскочил с места и быстро направился к выходу, по пути бросив дежурному:
— Направьте патрульную машину на Граунд-стрит, 28. Незаконное проникновение в жилище.
— А вы куда? — крикнул ему вслед дежурный.
— Скажите, я тоже еду туда.
Когда Эдгар приехал к Бетти, дверь открыл полицейский. Бетти сидела с гостиной и разговаривала с офицером. Увидев, что с ней все в порядке, Райли немного успокоился.
— Что случилось? — обратился он к офицеру.
— Когда мы приехали, мисс Эджерли была у соседей. Она привела нас в спальню, и там мы это и нашли.
— Что это?
— Мертвую птицу, сэр. Ее подстрелили, похоже, из дробовика, а потом свернули шею и повесили над туалетным столиком.
— Что еще? — торопил Эд. Офицер понизил голос:
— Там была записка, буквы вырезаны из газеты и приклеены. Всего два слова: «Не забывай». Больше ничего.
— Хорошо. О мисс Эджерли я позабочусь сам, а вы опросите соседей, не заметили ли они кого-нибудь подозрительного у ее дома. И наведите порядок в спальне.
— Разумеется, — пожав плечами, ответил офицер.
— Ну как ты? — участливо спросил Эдгар, садясь рядом с Бетти.
— Все в порядке. Извините за беспокойство. Я не подумала…
— Ты правильно поступила, — заверил ее Райли. — Хорошо, что я задержался, и ты меня застала. — Он обнял ее за плечи и притянул поближе. — Все в порядке, принцесса. Все будет хорошо.
Бетти понимала, что ей не надо позволять обнимать себя, называть принцессой, обращаться на «ты», но она так устала… Сейчас ей хочется забыть обо всем и отдохнуть. Ей так уютно в его руках, так тепло… А потом, когда отдохнет, она опять станет сильной…
Эдгар пережил страшные минуты, пока не вошел в дом Бетти и не убедился, что она цела и невредима. Сейчас он не мог, да и не хотел анализировать свои чувства, просто у него было спокойно на душе, когда он прижимал ее к себе.
— Лейтенант, — позвал его с кухни офицер. — Похоже, в дом проникли через это окно.
— А оно не запирается. — Бетти удивилась, как у нее сел голос. — И не запиралось. Хозяин все обещает починить.
— Мы займемся этим завтра, а сегодня тебе оставаться здесь нельзя, — не терпящим возражений тоном заявил Райли. — Собирайся.
— Ничего со мной не случится, — начала было Бетти, но Эдгар не стал ее и слушать.
— Во второй раз тебе вряд ли повезет, Бетти. Он может вернуться. Ты не останешься здесь, это решено.
Бетти не привыкла, чтобы ею командовали, и почувствовала прилив сил.
— Хорошо, я переночую в мотеле.
— Никаких мотелей! — Эдгар встал и направился в спальню. — Ты переночуешь у меня.
Трудно сказать, кого больше удивило его заявление — Бетти или офицера, который оказался рядом. Он закашлялся и отвернулся, а она приросла к дивану. Ночевать у него? Ни черта подобного! Когда она вошла за ним в спальню и увидела, что он роется в ящике с нижним бельем, то от возмущения даже забыла, что всего полчаса назад боялась сюда входить.
— Не смейте трогать мои вещи! — прошипела она. Не обращая на нее ни малейшего внимания, Эдгар достал из ящика лифчик.
Она подскочила и задвинула ящик, чуть не прищемив ему пальцы.
— Я соберу вещи сама!
— Отлично! — безмятежно отозвался он. — Положи что нужно вон в ту сумку.
Он успел уже извлечь из кладовки дорожную сумку! — поразилась Бетти, а Эдгар тем временем проследовал обратно и побросал все в сумку.
Бетти так и ходила за ним по пятам, как несмышленый щенок.
— Может, уже хватит рыться в моих вещах?
Райли застегнул сумку, повернулся и, взяв ее свободной рукой за локоть, повел к двери.
— Пошли, принцесса. Я зверски устал, да и тебе не помешает отдохнуть. Уже поздно.
Эд Каммингз за денежные махинации оказывается в тюрьме. Его жена Эми с четырехлетней дочерью вынуждена уехать из дома и искать работу и жилье в другом городе. Там она встречает преуспевающего бизнесмена Джейсона Миллера и влюбляется в него. Эми кажется, что судьба дарит ей еще один шанс, но вскоре получает покаянное письмо из тюрьмы…
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.