На краю радуги - [19]
Открыв дверь, миссис Линдеманн провела гостей в дом.
— Джо! — крикнула она, а потом добавила тихо: — Он стесняется незнакомцев. Дайте ему немного времени освоиться.
В комнату вошел красивый, хорошо сложенный молодой человек в аккуратной белой рубашке и шортах цвета хаки.
— Привет, Джо, — поздоровался Мэтт, протягивая руку. Мужчины обменялись крепким рукопожатием.
— Это Тори, — сказал Мэтт, поворачиваясь к ней.
— Привет, — сказала Тори.
— Тори работает в «Ивнинг эдишн», новостной программе на телевидении. Она собирается провести некоторое время в Старке, и ей нужен доступ в Интернет. Можешь помочь подключить мой компьютер? У меня «Пентиум» со встроенным модемом. А еще мне нужна помощь, чтобы наладить факс.
— А у меня уже есть счет, — вступила в разговор Тори. — Мы могли бы использовать его для компьютерной системы Мэтта?
— Разумеется, — ответил Джо, благодарный за тему, в которой чувствовал себя как рыба в воде. — Все, что вам нужно, — это ваша регистрация и пароль. У меня есть номер для доступа в местную сеть. Остальное вы сможете сделать сами.
— Нет-нет, — помотала головой Тори. — Я ничего не понимаю в технике. Я даже не знаю, где искать этот встроенный модем. Дома мне все это устанавливал кто-нибудь из сотрудников.
— Я тоже ничего не понимаю, — добавил Мэтт. — Вот поэтому нам и нужен ты.
— Не волнуйтесь, я все сделаю, — заверил их Джо.
— Как насчет приятной поездки в Старк? — предложила Тори. — Я угощу вас ужином.
— Мы угостим тебя, — поправил Мэтт. — В «Рыболове» готовят очень вкусные вещи.
— Точно. Мы можем предложить вам лучшую кухню северной Миннесоты. И бесплатную кошку, — полушутя добавила Тори.
— Вы говорите о кошках Люеинды? — спросила миссис Линдеманн.
— М-м… да.
Пожилая женщина на минуту задумалась.
— Люсинда так нежно относилась к своим кошечкам. Она говорила о них, будто это были ее дети.
— Я уже нашла для некоторых из них хороших хозяев, — поделилась с ней Тори. — Пятерых уже забрали.
— Знаете, я бы тоже хотела взять одну из них. В память о Люсинде.
Возвращаясь вечером домой, Джо забрал с собой еще одну кошку, и Тори облегченно вздохнула. Осталось пять…
Глава 8
Вторник
Ранним утром следующего дня Тори уже была у дверей Мэтта, готовая к работе.
— «Ивнинг эдишн» имеет в реальном времени доступ к нескольким научным библиотекам, — сказала она, устраиваясь за его компьютером. — У меня есть текущие пароли. Я могу найти все, что мне нужно, используя ключевые слова.
— Хотите кофе? Настоящего? — предложил Мэтт.
Тори закончила набирать пароль и спросила:
— Что значит «настоящего»?
— Я сегодня рано встал и заехал к Молли — проведать кошек. Ее мама дала мне фунт настоящего кофе, из Дулута. Такой они подают в своем магазине.
— О, Мэтт, чашка настоящего кофе — это просто божественно! Обещаю, что после него буду работать быстрее.
Пока Мэтт готовил на кухне кофе, Тори проверила свой e-mail. Джо хорошо установил систему. Прочитав полдюжины сообщений, присланных ей за выходные, она ответила на два из них и набросала записку Джеки с обещанием отправить ей рабочий вариант сценария к концу недели. Джесс не мог бы требовать большего, даже если бы Тори находилась в Нью-Йорке.
Когда она щелкнула «мышью», ее сообщения тут же были отправлены — без малейшего труда. Чувствуя себя всемогущей, Тори с головой погрузилась в работу и занималась сбором данных все утро. Мэтт три раза наполнял ее кружку кофе, и когда пришло время прерваться на ленч, она практически летала в облаках и от кофеина, и от удовлетворения своей работой.
— Возможно, я смогу отправить сценарий к четвергу, — радостно объявила она Мэтту, откусывая сандвич, приготовленный им для нее. — И тогда мы сможем начать съемки по расписанию. После ленча я вернусь к работе.
— А вы не можете прерваться?
Тори вздохнула:
— Как вы думаете, что я делала последние три дня?
— Собирали материал для передачи о жизни в небольшом городке. Узнали, какой приятной она может быть, какие милые здесь люди. И все в таком же духе.
Слова Мэтта заставили Тори задуматься.
— М-м… А вы знаете, это мысль!
Мэтт встал, подошел к шкафу с папками, открыл верхний ящик, из множества папок достал одну с надписью «Хансен» и вытащил из нее бело-голубую нарисованную от руки карту.
— Кстати, вот план ваших земель. Я забыл отдать его вам в субботу. — Передавая ей карту, он спросил: — Не хотите ли осмотреть свои новые владения? Для своей передачи, разумеется.
Тори подумала.
— Конечно, — наконец сказала она. — Я могу поработать над сценарием и позже. Интернет никогда не спит. — Она почувствовала неловкость и тут же пожалела о своем замечании. У нее не было намерения работать до поздней ночи в доме Мэтта.
— Мы можем надеть высокие сапоги и пойти вброд по ручью. Я покажу вам построенную бобрами плотину — у нас это одна из самых популярных туристических достопримечательностей.
Тори вышла из сети, выключила компьютер и пошла за Мэттом в сарай. Собаки приветствовали его радостным лаем и были явно разочарованы, когда он прошел мимо, едва погладив пару из них. В углу сарая он взял две пары резиновых сапог и две непромокаемые куртки и сложил все в большой рюкзак.
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..