На краю радуги - [11]

Шрифт
Интервал

— Так вы, должно быть, родственница Люсинды!

— Да.

— Мэтт говорил мне, что вы приехали в Старк. Но он не сказал, что вы зайдете в нашу церковь. Я так рада!

— Ну, вообще-то я подумала, что ваша церковь сможет помочь мне. Вы знаете о кошках Люсинды?

— Конечно, знаю. У меня на них аллергия. Мне было очень тяжело приходить к ней надолго. Уже через час я чихала так, что, казалось, голова лопнет.

Тори рассмеялась:

— И вы тоже? Я и часа не могу пробыть в этом доме.

— О Боже! Вы же не можете там спать.

— Я остановилась в мотеле. Но мне нужно срочно сделать что-то с кошками. Согласно воле Люсинды, я должна «усыпить их гуманным способом», если никто не захочет их взять. Но я, конечно, не смогу этого сделать. Кошек почти дюжина, и все они такие очаровательные и дружелюбные. Я подумала, может быть, кто-то из прихожан вашей церкви сможет взять их к себе?

— А почему бы и нет? Я уверена, что кто-нибудь обязательно возьмет, — заверила Сьюзен. — Хотите, я сделаю объявление?

— Я была бы так вам признательна!

— Договорились. — Сьюзен ласково похлопала Тори по руке, давая понять, что ей пора идти. — У нас есть специально отведенное время для объявлений. Тогда я это и сделаю.

Органист взял первый аккорд. Сьюзен дружески кивнула Тори и направилась к первому ряду.

Молодой человек поднялся по ступеням к алтарю и сделал знак присутствующим:

— Сегодня у нас гимн номер 125. Предлагаю всем присоединиться ко мне.

Тори достала свой сборник церковных гимнов и открыла нужное место. Когда она разглаживала страницу, сильная мужская рука легла на уголок книги. Приоткрыв рот от удивления, Тори подняла взгляд и увидела Мэтта — он сидел совсем рядом с ней. Когда началось пение, в сильном баритоне Мэтта потонул и голос Тори, и голоса половины собравшихся.

Тори попыталась приглушить свое собственное робкое сопрано, чтобы не ставить себя в неловкое положение, но энергия Мэтта как будто побуждала ее душу к пению. Остальные, видимо, чувствовали то же самое, потому что каждый пел все лучше и сильнее. Третий стих Тори уже пела от всего сердца, изливая все свои эмоции в священной музыке, и собственный голос казался ей прекрасным.

Когда гимн закончился, она почувствовала легкую грусть. Как будто в знак того, что он понимает ее чувства, Мэтт легонько сжал руку Тори, потом закрыл книгу и передал ей.

Служба была очень простой. Проповедь не содержала формальностей и была полна личных замечаний. В заключение священник поблагодарил собравшихся за помощь и поддержку, оказанные на прошедшей неделе его четверым детям.

Потом он попросил Сьюзен присоединиться к нему на кафедре. «Четверо детей», — удивилась Тори. Сьюзен выглядела стройной, как фотомодель. Священник инстинктивно обнял жену за плечи, и было совершенно очевидно, что они влюблены друг в друга, что они делят все горести и радости, которые дает им жизнь, и что они любят своих детей.

Мэтт все еще был так близко, что это лишало Тори присутствия духа. Она задумалась, как бы это было — соединиться с мужчиной в любви? Тори уже получила свою долю влюбленностей и страстных увлечений. Но любовь? Любовь, которая говорит: «Ты и я — одно целое». Любовь, которая говорит: «Я хочу от тебя ребенка». Это было ей не знакомо.

Сьюзен обратилась к собравшимся. Тори поблагодарила Бога за то, что Сьюзен выросла не в Нью-Йорке. Холодность большого города просто убила бы ее.

— А теперь мое последнее сообщение, — произнесла Сьюзен. — Внучатая племянница Люсинды, Виктория, приехала в Старк, чтобы заняться наследством. Виктории придется усыпить кошек Люсинды, если она не сможет подыскать для них новых хозяев. Не согласится ли кто-то из вас взять к себе кошку или двух? Виктория сидит в последнем ряду, рядом с Мэттом.

Море людских голов повернулось, чтобы отыскать Тори. Она хотела бы провалиться под доски пола, особенно после того, как Мэтт воспользовался ситуацией и обнял ее за плечи.

Люди улыбались ей и кивали, как бы обещая помочь.

Сьюзен заговорила снова, и все головы повернулись к ней. Восхищение Тори женой священника возросло еще больше. С каким достоинством она держалась!

После объявлений начался гимн, сопровождающий сбор пожертвований, и Мэтт встал, прошел по проходу к алтарю и начал свое соло. Это была песнь, призывающая к деяниям от всего сердца, очень чувственная по религиозным стандартам. На этот раз к его голосу не присоединялись голоса других прихожан, и он звучал со всей яркостью оперного баритона.

Закончив пение, Мэтт подошел к пианино и взял стоявшую около него двенадцатиструнную гитару. Он перебросил ремень через плечо и стал быстро настраивать инструмент.

Тори была просто очарована. Мэтт обладал неотразимой сценической привлекательностью, и вся аудитория уже была у его ног.

Он взял несколько аккордов и кивнул кому-то в глубине зала, как бы приглашая подойти. Тори почувствовала, как слезы наворачиваются у нее на глаза, когда две дюжины ангелоподобных детей подошли к алтарю. Под руководством и под аккомпанемент Мэтта они запели «Волшебное пенни». Их голоса были столь же прекрасны, как и их лица.

Когда дети закончили первый куплет, Мэтт кивком предложил прихожанам присоединиться. Пение заполнило все пространство, и Тори почувствовала, что по ее щеке стекает слеза.


Рекомендуем почитать
Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.