На краю пропасти - [34]
В ответ он смущенно кивнул.
— Кстати, мы завтра едем загород, и были бы рады, если бы ты к нам присоединился, — уверенно сказала я.
Роберт посмотрел на Майкла.
— Я тоже иду, — через минуту сказал Майкл, понимая, чего ждёт брат.
— Тогда, я согласен, — довольно сказал он и лукаво улыбнулся.
— Встретимся завтра возле дома Эммы, в девять, — закончила я.
— До завтра, — попрощались парни, и Майкл нажал на газ.
Машина сорвалась с места и с бешеной скоростью понеслась по улицам Ист — Провиденса.
Подводя итог дня, я поняла, что слишком всё уж сегодня было обычно! Как обычно Майкл спас меня, а Шон не смог удержаться, и сделал гадость. Как обычно я довольна, что у меня появились такие друзья как Майкл и Роберт, и теперь я знаю, что есть люди, на которых я точно смогу положиться…
Глава одиннадцатая
Неуклюжая бегемотиха
Подходя к дому, я взглядом провела кабриолет Майкла, и заметила папин черный Ниссан x- trail, который красовался возле нашего гаража. Не припоминаю, чтобы папа оставлял машину возле дома, если бы не собирался куда- нибудь ехать. Обычно папа приходит позже, ведь сейчас всего лишь четыре. Прокрутив ключ в замочной скважине, я открыла дверь.
В квартире было темно, даже не смотря на то, что на улице, солнце беспощадно согревало землю. Найдя на ощупь выключатель, я включила свет и прошла вперёд.
Папа сидел на диване, собирая какую- то сумку. Я настороженно на него посмотрела и закрыла дверь.
— Пап? — недоумевая, спросила я.
— Вы вернулись, — довольно сказал он.
Браин сел на рядом стоящее кресло.
— Я думаю, вы будете не против, если я на недельку поеду с ребятами на рыбалку, — робко сказал он, застёгивая сумку.
Я облегченно вздохнула.
— Нет, конечно, езжай! — довольно сказала я, и присела рядом с Браином на перила.
— Отлично! — спокойно вздохнул папа. — Приехали мои друзья, которых я не видел уже около десяти лет! Предложили съездить на рыбалку. Чисто гипотетически я понимал, что вы будете не против, но реально боялся, что вы обидитесь, — объяснил папа. — Особенно ты, Элизабет.
— Я? — удивилась я.
— Ну, только вчера я твердил, что тебя нельзя выпускать из дома, а сейчас уезжаю на неделю…
— Пап, — перебила я его, — что за глупости? — усмехнувшись, спросила я. — Конечно, я только за, — бодро сказала я.
— Вот и хорошо, потому что уезжаю я сегодня вечером…
— Но ведь уже вечер, — вмешался Браин.
— Значит, уже сейчас. В полпятого за мной заедет Филл.
— Должна тебя предупредить, что осталось пять минут, — усмехнулась я, глядя на часы.
— Как быстро летит время, — растеряно сказал папа. — Ну, хотя б есть пять минут, чтобы поучить вас, как себя вести.
Браин усмехнулся.
— Я знаю, моё нравоучение, на вас почти никак уже не повлияет, — сердито сказал он, и посмотрел на Браина, — но всё же, будьте осторожны! Дома, чтоб были в десять, и не на минуту позже! Я буду звонить! Элизабет, — сказал папа и посмотрел уже на меня, — ты как всегда за главную! Следи, чтобы был порядок, и за своим неугомонным братцем!
Я согласно улыбнулась.
— Пап, кстати, мы с ребятами хотели завтра поехать загород, — осторожно начала я.
Он изогнул одну бровь и вопросительно на меня посмотрел.
— Кто едет? — настороженно спросил он.
— Ну, там будем я и Браин, Эмма, Лора, Джон, Чеис, Роберт и Майкл, — уверенно сказала я, пытаясь никого не забыть.
— Роберт и Майкл? — переспросил он.
— Ну, да. Они у нас новенькие, — быстро ответила я и решительно посмотрела на папу.
— Наверно, им тяжело в новой школе, ведь не легко завоевать доверие у не знакомых подростков, — посочувствовал он.
— Это точно, — усмехнулась я, и заметила, что Браин тоже смеётся.
Папа, не поняв, причину, вызвавшую наш смех, смутился, но потом вновь серьёзно посмотрел на нас.
— В десять — дома! — грозно напомнил он, указывая на нас пальцем.
— Да, да, конечно! — довольно отозвалась я.
Неожиданно за окном посигналила машина, и папа, засуетившись, взял свою огромную сумку.
— Всё, если что, звоните, — напоследок сказал он, и, приобняв нас, вышел из дома.
Как только мы встали с кресла, папа неожиданно вновь ворвался в дом, только остался на пороге.
— Ах, да, Элизабет, — тяжело вздохнул он, — завези машину в гараж, — попросил он и кинул мне ключи от Нисана.
Я ловко словила ключи, положила их себе в карман и довольно улыбнулась.
— Всё, вот теперь пока! — облегченно сказал он и неохотно вышел из дома.
Мы помахали ему в след, и пошли на кухню.
Как было приятно, что у меня есть права! Я гордилась тем, что сдала их совсем недавно, может месяц назад. Конечно, первоклассным водителем я себя назвать не могу, но, по крайней мере, просто водителем — без сомнений!
— Ты думаешь, мы к десяти вернёмся? — удивленно спросил Браин, наливая в стакан себе колу.
— Ну, а что мы там будем делать столько времени? — недоумевая, спросила я.
— По — моему, я слышал, что речь шла о ночёвке, — настороженно сказал он.
— Не может быть, — уверенно заявила я, — ты думаешь, Эмме бы разрешили остаться на ночлег? — усмехнулась я.
— Ну, кто его знает, просто, а если это так? — не угомонялся он.
— Тогда, мы с тобой уедем, а они останутся, — без тени сомнения сказала я.
— Но как мы уедем, если у нас нет машины? — настаивал он.
Я счастливый человек…, я точно это знаю…Пусть в моей жизни не всё так хорошо и гладко, как у многих, пусть судьба играет со мной в игру, у которой нет правил, пусть сердце почти разбито и еле бьется в груди — я ещё жива, ведь знаю такое чувство, как любовь…, и это главное…
Я знаю, что значит жить во тьме. Я знаю, что значит осознавать боль. Я знаю, что значит чувствовать тепло спасительных лучей в конце смертельного туннеля…Я знаю…, и теперь продолжаю жить. Это ведь ещё не конец…, всё только начинается…
Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.