На краю пропасти - [7]
Это было неправильно для нее. У нее не было никакой возможности подготовиться к этому. Когда его рот прошелся от ее щеки к горлу, посасывая и покусывая нежную кожу, она почувствовала себя ослабевшей. Вся уверенность и план, который она себе придумала, растаяли под сжигающей, направленной на нее страстью Джека. В его натиске не было колебаний, в его прикосновениях не было условности, в господстве по отношению к ее телу не было осторожности.
Его руки переместились от ее щеки к плечам, потом вниз по ее рукам. Когда жар его рта окружил тугой сморщенный сосок, он схватил ее грудную клетку и притянул к себе, выгнув ее спину так, чтобы ее грудь тянулась к нему как подарок.
Ее глаза распахнулись, сосредоточившись на затененном потолке сверху. Ощущение на соске трепещущего языка Джека было таким утонченным, что она подумала, что смогла бы достичь оргазма. Ее живот вздрагивал, а ноги извивались. Ее клитор требовательно пульсировал.
— Пососи меня, — попросила она, нуждаясь в быстрой разрядке, чтобы достичь резкой грани своей похоти.
Он сделал, как она просила, но не так, как ей хотелось. Не быстро и не нежно. Каждый медленный, жесткий засос расходился вглубь, усиливая голод, зажимавший ее в железный кулак. Горячие посасывания ее груди отзывались в матке резкими ритмичными сокращениями, порождающими ее потребность достичь кульминации и сводящие ее с ума.
— Быстрее.
Его рот вернулся к забытому соску, его зубы царапали затвердевший холмик, останавливаясь на его верхушке трепещущим языком.
— Джек. Пожалуйста.
Ее голова склонилась на бок, ее покрасневшая щека прижималась к прохладной стене.
— Еще.
— Прекрасно, — промурлыкал он. — Мягкая и влажная. Слишком сладкая, чтобы спешить попробовать.
— Они меньше, чем тебе нравятся, — выдохнула она.
Его следующий засос был таким сильным, что вызвал граничащее с болью удовольствие. Она всхлипывала и вонзала короткие ногти в свои ладони. Он жестко притянул ее снова, затем успокоил пульсирующий кончик мягким облизыванием.
— Ты — то, что мне нравится.
Его руки переместились в контрапункт с новой жестокостью его рта, большие пальцы его рук нежно поглаживали складку под грудью, размягчая ее. Две стороны одного человека — одна нежная и благоговейная, другая грубая и дикая.
— Каждый твой миллиметр.
Прижав ее спину к стене, его руки скользнули вниз по талии к бедрам, его колени раздвинулись, когда он опустился ниже. Он поцеловал влажное место между ее грудей.
— Этот дюйм.
Его язык следовал вниз по дорожке, облизывая ее живот, чтобы опустить язык в ее пупок.
— И этот.
Когда он сжал ее ягодицы обеими руками и потянул ее бедра вперед, через ее кожу прошло электричество, он втянула воздух возле ее бритого холмика.
— И, определенно, этот.
— Джек…
Она не знала, как выживет, если он опустит рот ей между ног. Она не знала, как она выживет, если он этого не сделает.
— Держите себя открытой для меня, — приказал он хриплым голосом.
— Позвольте мне смотреть на тебя.
Их взгляды застыли. Хотя он говорил с командой, была нежность, как он смотрел на нее, что помешало застенчивости или почти не сомневаться. Вдохнув глубоко, она наклонилась и раскрыла киску… и многое другое о себе, о чем он мог догадываться.
Глава 5
— Очень красивая.
Восхищение в голосе Джека прошло через Рейчел теплым потоком удовольствия. От лёгкого колебания воздуха между ее бедер она всхлипнула.
— И так чувствительна, — пробормотал он. — Твой клитор тянется ко мне, прям умоляет.
— Дразнишь, — обвинила она.
— Дразню не отпуская.
Облизывая свои губы, он наклонился.
— Я собираюсь заставить тебя кончить так жестко, что тебя услышат соседи.
Он сделал паузу в течение бесконечной секунды, заставив ее ждать. Когда она собиралась кричать, он провел по ней всей поверхностью языка. Сдерживая крик, Рейчел держалась, чтобы остаться стоять. Ее руки дрожали, когда она держала себя распростертой для него, ее колени, предательски подгибались.
— Лучше держись за меня, — предупредил он хмуро, потом нырнул в полную силу в ноющую плоть между ее бедрами.
Владея кончиком своего языка как плеткой, Джек поймал кончик ее возбужденного клитора и трепетал по нему с быстротой молнии. Она достигла кульминации с низким стоном, оргазм прошел через ее чувства с силой, которой она никогда не могла противостоять. Ее тело била сильная дрожь, ее пальцы, мучительно вжались в деревянное перекрытие.
И он не ослабевал. Его захват на ее попе усилился, и он лизал ее как обезумевший, его голодное рычание, безудержно бросало ее во второй кульминационный момент тотчас следом за первым. Подстрекаемая его дикостью, она поймала его голову с вспотевшими волосами и задвигалась на его рабочем рте. Она брала то, в чем нуждалась, прижимаясь к его ожесточенному умелому языку. Бесстыдная в своем удовольствии, она не заботилась, о том, кто слышал или видел ее. Единственное, что имело значение, был Джек и то, что он делал с ней.
Когда порыв ослабел, вся ее энергия вышла с ним. Она осела по стене, дрожа и хватая воздух.
Джек подхватил и перекинул ее через плечо, затем возвратился к дивану. Когда к ней вернулась способность говорить, она собиралась сказать ему снова, насколько страстны были его склонности пещерного человека. Или, возможно, она просто показала бы ему…
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)