На карте не значится - [9]
- По особому, - выдавил Борщенко, не представляя, что будет дальше, и решив не выдавать свое знание немецкого языка.
- Опроси у него, Шакун, в чем состояло это задание.
- Павел, оберштурмфюрер интересуется, какое это было задание?
- Я не могу отвечать на этот вопрос!-твердо заявил Борщенко, понемногу ‘приходя в себя. - Скажи, что не могу об этом говорить.
- Он не может говорить! - коротко перевел Шакун. - Особое задание, господин оберштурмфюрер.
Хенке понимающе кивнул и задумался, внимательно разглядывая богатырскую фигуру Борщенко.
Воспользовавшись паузой, Шакун спросил:
- А что это у тебя, Павел, вроде голос изменился? И слова стал растягивать?
- Контузило меня, Федор, - нашелся Борщенко.
- Аа-а-а,- удивился Шакун. - Кто же это тебя? Свои или чужие?
- Свои,-продолжал сочинять Борщенко, не представляя, кого Шакун понимает под своими, кого под чужими.
В разговор снова вступил Хенке:
- Спроси его, Шакун, - куда направлялось судно?
Борщенко отвечал осторожно и не сразу, пользуясь
временем, которое занимал Шакун на переводы.
- Куда направлялось судно, - неизвестно. Никто из команды этого не знал.
- А капитан?
- И капитан не знал.
- А это точно? - засомневался Хенке. - Шакун, повтори вопрос!
- Абсолютно точно! - уверенно подтвердил Борщенко. - Мы следовали по курсу, который постепенно менялся сопровождавшим нас военным кораблем.
- Ага… Так.., Искали новый, обходный путь в Англию? Это похоже!.. Спроси, Шакун,- он давно знает капитана?
- С ним я в первом рейсе,
- А команду?
- Команда вся новая, сборная. Я знаю людей только по фамилиям. Они сами только что познакомились…
- Гмм-м…- Хенке опять задумался. Вероятно, так подобрали команду нарочно. На случай, если она попадет в плен…
- Очень вероятно! - подтвердил Борщенко. - Поэтому и мне удалось к ним попасть.
- Знаешь ли ты, кто из команды коммунист?
- Было два. Оба погибли во время взрыва.
- А капитан?
- Он беспартийный. .
- Как это может быть? - Хенке недоверчиво посмотрел на Борщенко, Тот невозмутимо продолжал:
- Он старик. Был капитаном гари царе. Поэтому - беспартийный.
- Гмм-м… - Гестаповец озадаченно потер нос.- Ага… Может быть, поэтому капитану не доверили маршрут судна… Так, так… Спроси, Шакун, - хорошо ли он знает Рынина?
- Знаю недавно. Только с этого рейса.
- Ты не был к. нему приставлен? - Гестаповец пристально посмотрел на Борщенко.
- Нет.
- Но, может быть, ты слышал, каким строительством он занимался?
- Нет. Об этом на судне никаких разговоров не было.
- Жаль. Тебе это надо было знать,
- Мне это было ни к чему.
- Ну, ладно. О Рынине мы еще выясним. Спроси, Шакун, как твой приятель хочет: вернуться под конвоем в камеру, как бы с допроса, или остаться с нами?
- Павел! Как тебе лучше: остаться у нас или вернуться под конвоем туда?
- Мне надо туда! Мне надо быть там!
- Он должен быть там! - перевел Шакун.
- А зачем ему туда надо? - продолжал спрашивать Хенке.
- Павел, за каким чертом тебе туда нужно?
- У меня там есть свои люди… - объяснил Борщенко.
- И много? - спросил Хенке, выслушав Шакуна.
- Трое! - продолжал импровизировать Борщенко.
- Ага, это хорошо, - сказал Хейке. - Вернись туда и условься с ними о связи. Дай им задание срочно выявить, кто из русских работал на строительстве метро… Заодно пусть заметят и тех, кто работал в шахтах. Понял?
- Чего же тут непонятного? Все ясно! - подтвердил Борщенко. - В Москве и Ленинграде - на метро; в Донбассе и Кузбассе - на шахтах. Яснее ясного!
- Ну вот и хорошо! А теперь, Шакун, можешь пройти с ним в буфет и угостить хорошенько. Потом пусть его доставят обратно в камеру под конвоем, как всех… Мы его через три дня вызовем… Будет работать у нас!
ЧТО НЕОЖИДАННО УЗНАЛ БОРЩЕНКО
Шакун и Борщенко уединились в буфете. Перед ними стояла еда и вино.
Шакун мало ел, время от времени потирая распухшую скулу, и много пил, - и говорил, говорил, говорил:
- Угощайся! Ты, кажется, любил пожрать!.. Я тут на хорошем счету… И заработок приличный… Но в команде охранников - из наших я один! Хорошо, что теперь вместе будем. А то - язык наломал: не с кем душу отвести по-русски. С пленными не разговоришься: того и гляди прихлопнут…
- А что здесь такое? - спросил Борщенко.
- Ты разве не знаешь?
- Откуда мне знать? Я ведь попал сюда этой ночью и случайно…
- Да-да, совсем забыл. Тут, Павел, дело большое. Важное строительство. А работают военнопленные. Особый лагерь…
- Но где же мы находимся?
- Вот чего захотел! А дьявол его знает где!.. На острове - и это все, что известно. Ясно только, что у черта на куличках!
- Неужели нет у острова названия? Как-нибудь зовут же его…
- Пленные, Павел, зовут его Островом Истребления. А наши никак не зовут. Остров - и всё… Но ты не думай, что тут работы мало. Тут, брат, такие дела развертываются, что будет жарко.
Нагнувшись к Борщенко ближе, Шакун ощерил большие желтые зубы и заговорил тише:
- Тут у славян заговор… Готовится побег… Я - в курсе…
- Что значит «у славян»?
- Ну, у русских и других, родственных. Главный у них - Смуров. Но он не один. У них - комитет. Я - в полном курсе. Мы потом их всех накроем и главарей повыдергаем. Вот когда потешусь досыта!..
Борщенко сжал челюсти, чтобы сдержаться.
Эта книга о достойных дочерях своего великого народа, о женщинах-солдатах, не вернувшихся с полей сражений, не дождавшихся долгожданной победы, о которой так мечтали, и в которую так верили. Судьбою им уготовано было пройти через испытания, столкнувшись с несправедливостью, тяготами войны, проявить мужество и стойкость. Волею обстоятельств они попадают в неоднозначные ситуации и очистить от грязи свое доброе и светлое имя могут только ценою своей жизни.
Роман армянского писателя Рачия Кочара «Дети большого дома» посвящен подвигу советских людей в годы Великой Отечественной войны. «Дети большого дома» — это книга о судьбах многих и многих людей, оказавшихся на дорогах войны. В непрерывном потоке военных событий писатель пристально всматривается в человека, его глазами видит, с его позиций оценивает пройденный страной и народом путь. Кочар, писатель-фронтовик, создал достоверные по своей художественной силе образы советских воинов — рядовых бойцов, офицеров, политработников.
Книга рассказывает о Герое Советского Союза генерал-майоре авиации Прокофьеве Гаврииле Михайловиче, его интересной судьбе, тесно связанной со становлением штурманской службы ВВС Советской Армии, об исполнении им своего интернационального долга во время гражданской войны в Испании, боевых делах прославленного авиатора в годы Великой Отечественной.
База Королевских ВВС в Скэмптоне, Линкольншир, май 1943 года.Подполковник авиации Гай Гибсон и его храбрые товарищи из только что сформированной 617-й эскадрильи получают задание уничтожить важнейшую цель, используя прыгающую бомбу, изобретенную инженером Барнсом Уоллисом. Подготовка техники и летного состава идет круглосуточно, сомневающихся много, в успех верят немногие… Захватывающее, красочное повествование, основанное на исторических фактах, сплетаясь с вымыслом, вдыхает новую жизнь в летопись о подвиге летчиков и вскрывает извечный драматизм человеческих взаимоотношений.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
В сборнике «Год 1944-й. Зарницы победного салюта» рассказывается об одной из героических страниц Великой Отечественной войны — освобождении западноукраинских областей от гитлеровских захватчиков в 1944 году. Воспоминания участников боев, очерки писателей и журналистов, документы повествуют о ратной доблести бойцов, командиров, политработников войск 1, 2, 4-го Украинских и 1-го Белорусского фронтов в наступательных операциях, в результате которых завершилось полное изгнание фашистских оккупантов из пределов советской Украины.Материалы книги повествуют о неразрывном единстве армии и народа, нерушимой братской дружбе воинов разных национальностей, их беззаветной преданности советской родине.