На границе империй. Том 5 - [12]

Шрифт
Интервал

— Так, мальчики, идите в комнату, вы занимаете слишком много места. Скоро похлёбка сварится, и мы вас накормим, — скомандовала она.

Пришлось нам убраться с кухни. Мы с ним сели на скамейки по разные стороны стола и стали рассматривать друг друга. Он был брюнет, чуть выше меня и немного шире в плечах. Ходил он как-то странно, немного вразвалочку. Он тоже внимательно меня рассматривал.

— Привет, я Грег, — представился он.

— Привет, я не помню своего имени, так что можешь называть меня как хочешь.

— Что, совсем ничего не помнишь?

— Только то, что было последние дни.

— Что было?

— Очнулся на берегу и не помню ни кто я, ни откуда, ничего, в общем. Вначале посидел, подождал, возможно, кто-то появится, но никто так и не появился, и я пошел вдоль берега. Так плелся несколько часов, пока до этой твари не добрёл, подумал, что это гора и хотел на неё залезть, осмотреться. Вместо этого получил хвостом и куда-то полетел, очнулся уже в местной тюрьме вместе с ними. Там и познакомились.

— Они говорят, что ты воин.

— Да я сам не знаю, кто я. Может, и воин только я не помню ничего.

— Навыки у тебя точно есть, если смог с двумя справиться.

— Похоже, это так.

— Как тебя отпустили из тюрьмы?

— Не знаю, поговорил с начальником, потом вырубил одного из них. Это его штаны, кстати, на мне.

— Тебя что, после этого оттуда выпустили?

— Ну да, и штаны мне сам начальник у него предложил забрать.

— У тебя будут проблемы из-за этого.

— Почему?

— Они такое тебе не простят.

— Это ведь не моя идея была, а их начальника.

— Всё равно, зря ты их снял с него.

— Появятся, решу.

— Я тебе благодарен за спасение моих.

— Да ладно, может, ты потом мне поможешь в чём-то, одним словом, сочтёмся.

— Что там произошло?

— Ты, наверно, и так уже всё знаешь.

— Хотел от тебя услышать.

— Ну, что мы спали, когда этот решил постучаться в гости. Он оказался очень настойчивым, пришлось его впустить и убить. Потом вышел проверить на улицу, может у него ещё друзья остались. Около дома никого не было, но я услышал удары около твоего дома и пошёл туда. Когда подошёл, он почти сломал дверь. Я его окликнул, даже мечами позвенел, чтобы его привлечь, но этот гад вместо того, чтобы напасть на меня, выбил дверь и проник в дом. Пришлось последовать за ним. Когда попал внутрь, он уже держал твою жену без сознания на плече и пытался поймать дочь под кроватью. Дальше была небольшая схватка, где я его убил, потом проверил, жива Магна или нет, и вернулся на улицу. Больше никого на улице не встретил и вернулся за Тони. Мы и забрали твоих к себе. Ты, кстати, сам где был?

— Как и большинство мужчин — отбивали нападение в порту.

— Их там много было?

— Вчера хватало. Мы, наверное, с десяток их убили, и они троих наших утащили. Сколько остальные — не знаю.

— В смысле остальные?

— Ты ведь не наш, не знаешь. В общем, мы обороняем только один участок порта, а таких участков несколько. Что происходило на других участках — я не знаю. Вечером только может другие расскажут.

— Много вас?

— Около сотни.

— А участок большой?

— Не очень. Думаю, скоро сам всё узнаешь.

— Это почему?

— Ну как? Ты же здесь жить будешь.

— Я ещё ничего не решил.

— Тебе деваться некуда. Торговцы уже давно не приплывали и неизвестно когда появятся, а без каравана тебе одному пешком не добраться до центральных земель.

— Если на повозке?

— Тем более.

— Почему?

— Сожрут.

— Кто?

— Да там много желающих.

— Одного не понял — почему я сам узнаю?

— Сейчас все мужчины, способные держать оружие, обязаны оборонять город. Я вот рыбак, а тоже обороняю.

— Так я вроде не местный? На меня почему это должно распространяться?

— Не знаю, может, и правда не распространяется.

— Одного не понял — если вы оборону держите там, то как эти двое оказались здесь, в городе?

— Бывает, что прорываются, как вот эти.

— Почему торговцев давно нет?

— Да кто их знает, возможно, произошло что-то, а может из-за клизов не хотят рисковать сейчас и заходить в порт.

— В море безопасно?

— Кто тебе это сказал? Нет конечно, но клизы не нападают на большие суда. Они на них забраться не могут. Они только на рыбацкие лодки нападают.

— Вы сейчас не рыбачите?


Часть 5


— Нет. Весь порт перекрыт, как здесь порыбачишь? Да и много не на рыбачишь, они и сети рвут, и на лодки нападают. Пройдёт у них этот брачный период, тогда и можно будет ловить без проблем.

— Эти клизы под водой живут?

— Нет, они на островах живут в пещерах и сюда приплывают только во время брачного периода.

— Откуда это известно?

— Плавали туда, хотели их уничтожить, но из этого ничего не получилось.

— У вас большие лодки для рыбалки не строят?

— У нас тут дерево в дефиците, его привозят сюда на повозках или кораблях.

— Понятно.

— Сейчас вот нужно дверь ремонтировать, не знаю, сколько они запросят за это.

— Может, сам отремонтируешь?

— Посмотрю, конечно, но вряд ли, я не плотник.

— Так, мальчики, похлёбка готова.

Прихрамывая, в комнату зашла Марта, и за ней все остальные, кто был на кухне. Они принесли по миске с похлёбкой вначале нам, потом и себе. Все расселись по бокам от нас. Марта сейчас с интересом смотрела на меня, а не затравленно, как ночью. Осторожно попробовал похлёбку, вроде съедобная. Выбора у меня, как я понял, всё равно нет и нужно привыкать к местной пище. Похлёбка состояла из кусочков мяса клиза и местной крупы в форме круглых шариков. Всё это было приправлено травками и в принципе было съедобно. Мясо клиза по вкусу вроде ничего, но жесткое, как резина. В похлёбке оно было нарезано мелкими кусочками и не особо чувствовалось. Грег первый всё съел и довольный обнял Марту, сидевшую рядом с ним. Она как-то отстранилась от его объятий и спросила меня:


Еще от автора Indigo
На границе империй. Том 2

Продолжение приключений Алекса Мерфа. Проблемы накатывают волнами одна за другой и кажется вот-вот накроют с головой. Фортуна становиться неблагосклонна, но никто сдаваться не собирается. В бой! Мы ещё посмотрим кто победит!


На границе империй

В размеренную жизнь порой вмешивается простая случайность, и наступает черная полоса. Проблемы нарастают как снежная лавина, и уже не знаешь, как сделать, чтобы она тебя не накрыла. Выбора не остается. Только бежать. Преследователей становиться всё больше, но и бежать тоже можно по-разному.


На границе империй. Том 3

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота. — Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был? — Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы.


На границе империй. Том 4

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.   — Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?   — Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы.


Рекомендуем почитать
Обман на Орд Мантелле

Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.


Жемчужины в песке

При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...


Дантуинские развалины

Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.


Йода: Свидание с тьмой

В разгар Войн Клонов мастер-джедай Йода вновь должен встретиться с одним из величайших своих противников — графом Дуку…Яростные Войны клонов довели Республику до грани катастрофы. В ходе жестокой битвы одному из рыцарей-джедаев сохранили жизнь, чтобы он мог доставить на Корускант послание на имя Йоды. По-видимому, Дуку хочет мира и требует встречи. Маловероятно, что вероломный граф искренен, но на кону миллионы жизней, и у Йоды нет выбора.Встреча состоится на планете Вжун, пропитанной темной стороной. Более трудной задачи нельзя и представить.


Медстар I. Военные хирурги

Дилогия, изображающая период Войн клонов не то чтобы с неожиданной, но все же с довольно непривычной стороны. Главными героями стали не джедаи, не солдаты и не наёмники, а обычные, в общем-то, врачи, разворачивающие свои передвижные госпитали прямо в зоне боевых действий.Хирург, маскирующий своё отчаяние за едкими остротами; врач-забрак, который глядит в лицо смерти с высоко поднятой головой, изливая чувства в прекрасной музыке; медсестра, увлеченная работой, а также доктором-коллегой; падаван-целитель, впервые посланная на задание без учителя… Все они — крохотная бригада полевых врачей, отправленная на на отдалённую, хотя и довольно важную планету Дронгар, где кипит бой за обладание бесценным лечебным растением, а мед-эвакуаторы непрерывно подвозят раненых бойцов — как клонов, так и обычных солдат.И пока одни сражаются за жизни выживших, другие втихую наживаются на войне — как с помощью операций на черном рынке, так и манипулируя ходом самих сражений.


Мятежники Акорны

Шестой из цикла романов о девушке-единороге Акорне.