На грани развода - [3]

Шрифт
Интервал

— Итак, мы по уши в дерьме! — резко прокомментировал ситуацию Винсент. — Вот что я скажу тебе: я сейчас приеду, мы найдем какой-нибудь паб и утопим в бутылке наше горе…


И Винс «утопил» свои тревоги и печали куда глубже, чем следовало бы в данной ситуации. И вот теперь, выйдя из дверей паба, он то опадал на плечо Оливии, когда неуверенной походкой «провожал» ее домой, то устремлялся в какие-то переулки, таща за собой спутницу. Наконец они добрели до ее маленькой квартирки, расположенной в пригороде Сонби.

Добраться им удалось очень вовремя, поскольку не успела измученная женщина уложить Винсента в гостиной на диван, как тот мертвецки уснул.

Оливия приняла душ и улеглась в постель. Но долго еще не могла уснуть, размышляя о Майкле.


Утром она поила беднягу Винса крепким чаем с поджаренными хлебцами, сидя напротив, за кухонным столом, и наблюдая за вялой мимикой его помятого лица.

— Свеженькая, ушки розовые… Почему ты не выглядишь так же, как я? — удивился он.

— Потому что я не пила столько, сколько ты.

— Мне кажется, Олли, мы промахнулись и выбрали не тот бизнес, — задумчиво произнес Винсент.

— А ты хотел бы стать банковским служащим?

Но он не удостоил ее ответом и быстро сменил тему разговора.

— Твой муж…

— Бывший, дружок, бывший!

— Ну, хорошо, твой бывший муж, — уточнил Винс, — он что, один из тех Битенов, которые владеют половиной гостиниц в этой стране?

— Его семья владеет, а не он, — заметила Оливия. — Майкл заработал свое состояние благодаря умению вести дела. Его компания продавала фирменную продукцию по всему миру.

Она также знала, что у Майкла были интересы и в других сферах бизнеса.

— О! Ты сказала «состояние»? Какое прекрасное слово! Это как раз то, что нам надо.

— Что? — с испугом переспросила Оливия, — надеюсь, ты не думаешь…

— Я уверен, что твой муж, твой бывший муж, — это сейчас не имеет принципиального значения, — мог бы помочь тебе деньгами и прекрасно решить твои финансовые проблемы.

Оливия качнула головой.

— Но мне показалось, вы с ним в хороших отношениях, — не унимался Винс.

— Ссориться на публике — не в характере Майкла. И не в моем тоже. Но он и не подумает вкладывать деньги в какие-либо мои проекты.

Она вообще не понимала, зачем этот тип появился на премьере и почему болтал с ней до тех пор, пока прекрасная Сара чуть ли ни не силой утащила его к каким-то там Бартонам.

— Ты уже просила у него денег?

— Конечно, нет! — возмущенно выпалила Оливия. — Я точно знаю, что он бы мне отказал.

Винс наклонился к ней и прошептал:

— Прослушай, иногда даже хорошо знакомые люди преподносят сюрпризы. Как давно вы расстались?

— Три года назад.

— Ого, ничего себе! Человек способен измениться за такой срок. И потом, я слышал, что еще кое-кто помимо тебя собирается экранизировать историю Бенедикта Тодса.

— Кто? — выкрикнула Оливия, роняя нож. — Это же моя история! — добавила она резко.

— История обязательно чья-то, Олив. Но, в то же время, она тебе не принадлежит, и ты не можешь обеспечить на нее авторское право. Говорят, ею заинтересовался Пол Рубин.

Имени Пола Рубина было достаточно, чтобы любой спонсор ухватился за эту идею.

— У меня нет пока никакой надежды на получение в этом году необходимой суммы, а в следующем будет уже поздно.

— Почему ты не попросишь в долг у своего мужа? — недоумевал Винс. — В конце концов, кого еще ты знаешь с таким кошельком?

— Никого, разумеется. — Она беспомощно посмотрела на него.

Винсент решительно поднялся из-за стола.

— У тебя есть номер его телефона?

Оливия отрицательно покачала головой.

— До вчерашнего вечера мы не виделись и не разговаривали несколько лет.

Винсент стал искать телефонную книгу, и вытащил ее с нижней полки.

— Что ты делаешь? — Она с волнением следила за тем, как упорно листает тот страницу за страницей.

— Ищу номер его телефона, а что такого?

— Ты — сумасшедший!

— Возможно. — Палец Винсента настойчиво двигался по страницам справочника. — Вот это, должно быть, его…

— Послушай! — Она вскочила со стула, пытаясь его остановить, но Винс уже набрал нужный номер.

Оливия выхватила трубку, и в тот же момент услышала глубокий мужской голос, который трудно было не узнать.

— Битен слушает. Алло!

Оливия замерла в нерешительности.

— Поговори с ним, Олив, и попроси денег! — зашептал Винсент и молитвенно сложил ладони.

— Кто это? — Голос Майкла внезапно стал громче и требовательнее.

— Это я. — Она и подумала, что муж тут же повесит трубку, лишь только узнает ее.

На том конце провода помолчали, затем до нее донеслось:

— В чем дело, Оливия?

Винсент прилепился к ней, пытаясь услышать, о чем они будут говорить. Оливия скорчила недовольную гримасу.

— Да ни в чем… Привет, Майкл!

Лицо ее дружка приняло притворно-угрожающий вид, и он зарычал. Глядя на него, Оливия тихонько засмеялась.

— Продолжай, — прошипел Винс.

— Гм, — она помедлила, — мне хотелось бы знать, могу ли я попросить тебя кое о чем?

— О чем именно?

Она ответила не сразу, подбирая подходящие слова.

Майкл нетерпеливо произнес:

— Я собираюсь в аэропорт, и если у тебя что-то срочное…

— Нет, — сказала она холодно, — то есть я имею в виду, это важно только для меня. Но если сейчас не слишком подходящий момент для разговора, то…


Еще от автора Айрис Оллби
Капризная невеста

Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…


Серебряные колокольчики

Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…


Не убегай от любви

У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..


Не отпускай меня

Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Наша новая жизнь

Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..


Борьба за счастье

Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…


Рекомендуем почитать
Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…