На грани развода - [14]
Майкл позвонил во вторник.
— Прошу тебя, будь в офисе моего адвоката в половине четвертого, — сказал он деловым тоном.
— Ты все так быстро устроил? — поинтересовалась Оливия.
— Я предупредил его, что мы торопимся. Ведь это так, дорогая?
— Да. — Она прекрасно понимала, что перед миллионером будут прыгать любые заинтересованные лица.
— Хочешь, заеду за тобой? — предложил Майкл.
— Я доберусь сама. Офис находится там же, где и раньше?
— Нет. Мне пришлось сменить адвоката, и теперь мои интересы представляет другая фирма.
Майкл продиктовал ей новый адрес.
Это была крупная адвокатская контора, расположенная в центре города, и Оливия нашла ее без проблем. Она приехала немного раньше назначенного времени. И когда назвала свое имя дежурному администратору, он тут же произнес:
— О, да! Мистер Битен уже беседует с мистером Дирком. Они ждут вас.
Контракт оказался довольно простым. Было ясно: адвокат Майкла полагал, что его подопечный поступает недальновидно, вкладывая такие деньги в сомнительное предприятие.
Она — начинающий режиссер — получала столь солидную сумму практически без каких-либо гарантий!
Адвокат стал подробно расспрашивать ее о режиссерском опыте и о финансовом положении, а она давала ему прямые честные ответы. Мистер Дирк переводил свой оценивающий недоверчивый взгляд с Оливии на Майкла.
— Что ж, — протянул он наконец, — контракт, заключенный в подобной ситуации, даже когда договоренность существует между друзьями…
Майкл метнул на него гневный взгляд и холодно сказал:
— Оливия — моя жена.
Адвокат был в шоке от подобного заявления. Он тут же кинулся поздравлять «молодоженов», конечно, не имея ни малейшего понятия о скрытых мотивах этого соглашения и приняв слова мистера Битена за чистую монету. Оливия бросила на Майкла взгляд, полный ненависти. Однако тот сделал вид, что не заметил этого.
— Ты хочешь, чтобы твой адвокат просмотрел наше соглашение, дорогая? — Он протянул ей документ.
Но Оливия хотела лишь одного: поскорее убраться из этого офиса, а главное — как можно подальше от Майкла.
Адвокат, наверное, заметил: у Битена были деньги, а его жена нуждалась в них. На что же ей жаловаться?
— Я подпишу контракт прямо сейчас.
Оливия и Майкл покинули офис вместе. В лифте она спросила:
— Разве обязательно было сообщать, что мы женаты?
— Но он решил, будто ты — моя любовница! — возмущенно сказал Майкл. — Неужели тебе хотелось, чтобы он продолжал так думать?
Это было бы гораздо ближе к истине, подумала она. Ей было очень стыдно. В сущности, она теперь ничем не отличалась от многих женщин, которые спали с мужчинами за деньги.
Только одна мысль грела ей душу: Майкл пообещал, что не будет принуждать ее к сексу. Поэтому, если она не захочет лечь с ним в постель, ему нужно будет винить в этом только себя самого, подумала Оливия. Да, она будет жить с ним. Но он пообещал, что заниматься любовью они будут только по взаимному согласию.
Но как она могла спать с человеком, который заплатил за это?
Оливия надеялась, что переживет надвигающийся кошмар, не потеряв при этом самоуважения.
4
Спустившись в вестибюль, Майкл предложил:
— Могу помочь тебе упаковать вещи.
— Нет, я не нуждаюсь в помощи, — резко ответила Оливия. — И вообще, мне понадобиться больше недели, чтобы все как следует организовать. Я знаю одну актрису, которая подыскивает себе жилье на время. Она могла бы занять мою квартиру, пока меня не будет. Но сначала необходимо посоветоваться с владелицей дома. Ты должен понять, что я не смогу все сделать за день или два.
— Может, ты хотела бы перевести ко мне какую-то часть мебели? — спросил он из вежливости.
— Я не стану перевозить свою мебель в твой дом. — Ее старинный буфет и кресла не вписались бы в аккуратный продуманный декор его дома, испортили бы его элегантный минимализм. — Возьму только необходимые вещи.
— Как хочешь. Но чем скорее ты переедешь, тем быстрее начнешь получать деньги!
— Не подталкивай меня, Майкл! — вспыхнула Оливия. — Мне и так тяжело.
— Я не собирался давить на тебя, — произнес он почти шепотом.
— Однако уже сделал это, — вздохнула она с горечью.
Но, вопреки всему, Оливия понимала, что Майкл оказался единственным, кто оказал ей реальную поддержку. Теперь она сможет осуществить заветную мечту!
— Не то, чтобы я не была тебе благодарна, — начала она оправдываться, — просто эта помощь…
Майкл усмехнулся.
— Болезненно все это, не так ли? Мне не нужно от тебя благодарности, Оливия. Все, чего я хочу — это чтобы ты была рядом!
Его слова эхом отозвались в ее сознании. Она вспомнила, что однажды он говорил ей то же самое, но в другой ситуации, за несколько дней до их свадьбы. Ей хотелось знать, не жалеет ли он о том, что попросил ее выйти за него замуж. Он признался тогда, что, безусловно, у него могло быть сколько угодно женщин более красивых, более эффектных и к тому же принадлежащих к высшему обществу. Но, страстно поцеловав, ее жених нежно прошептал, что нужна ему только она одна.
Оливия до сих пор сожалела о том, что они потеряли друг друга три года назад.
— Я дам тебе знать, когда буду готова переехать, — сказав это, она повернулась, чтобы уйти.
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
Двадцатичетырехлетняя Алина Верниквет с отличием заканчивает Брюссельскую Академию художеств. Ее мечта — стать карикатуристом. Талантливая девушка тщетно обивает пороги редакций. Тогда она решает обратиться за протекцией к известному карикатуристу Маттею Делагриве. Алине приходится пойти на ряд уловок (изображать из себя уборщицу, наняться к мастеру секретарем-машинисткой, подложить в папку с его работами свои рисунки), прежде чем все устраивается наилучшим образом, и любовь торжествует.
Ну что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Кристал Тайнен и мрачным, чопорным, неулыбчивым Блейком Райтом?..
Деньги, карьера, блестящее будущее…Конечно же, в подобные планы преуспевающего адвоката Николаса Чамберса никак не вписывались жена и дети. Каково же было его изумление, когда он узнал, что еще пять лет назад стал… отцом дочери, живущей сейчас с приемной матерью, Делайлой Сатклифф. Битва за опекунство начинается, но чем дальше, тем яснее понимает Николас, что готов отдать все, лишь бы эта женщина была не только матерью его ребенка, но и его женой…
Необыкновенной силы любовь Карли, главной героини романа, помогает ей завоевать сердце убежденного холостяка Холта. Он делает девушке предложение стать его женой. Карли счастлива: ведь сбылась ее долгожданная мечта!
Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.
Всего месяц Сесилия работает секретаршей у могущественного бизнесмена Ника Делани. И вдруг она начинает видеть вещие сны…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…